Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бурные шестидесятые годы подходят к концу. В Европе предотвращен крупный террористический акт, в СССР проводится тщательно засекреченный дерзкий научный эксперимент, а на китайской границе вспыхивает последний вооруженный конфликт десятилетия.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Покойный Питер атаковал такие же, только немецкие…, – он пытался удержаться на костыле, – но разница между ними небольшая…, – тридцать четверка медленно повернула пушку в его сторону, двигатели взревели. Джованни стоял на месте:

– Они не двинут машину вперед. Они видят, что мы безоружны, что здесь только гражданские люди…, – что-то заскрипело, он улыбнулся:

– Словно на качелях. В двадцатом году я привез Лауру в Париж, они с Мишелем играли в Люксембургском саду…, – старшая дочь стояла на сиденье, ветер развевал ее темные волосы:

– Папа, – весело закричала Лаура, – иди к нам…, – скрип сменился хрустом, Джованни не слышал истошного крика из фойе театра:

– Нет, пусти меня, пусти…, – каблук подломился, Клара упала на булыжники переулка рядом с мужем. Проехав по их телам, танк выстрелил в открытые двери театрального фойе.

Генрик не забыл запаха танковой брони, резкого аромата бензина, тесной полутьмы машины:

– Словно в пятьдесят шестом году, – руки привычно легли на рычаги, – тогда рядом со мной были Адель и дядя Эмиль и с тетей Цилой, а сейчас Адель и Тиква…, – он услышал всхлипывание девушки, уверенный голос жены:

– Успокойся, милая, – Адель обнимала кузину, – я уверена, что дядя Джованни и тетя Клара ждут нас в гостинице…, – Генрик на мгновение обернулся. Жена прикрыла темные глаза:

– Она все видела, – понял Тупица, – как видел я…, – ему не хотелось думать о том, что он видел, – но сейчас надо думать не об этом…, – он понял все по лицу Адели:

– На ее глазах танк раздавил ее мать и отчима, она может потерять брата, – Генрик заставил себя вернуться к управлению, – надо выбираться отсюда как можно быстрее…, – толпа все-таки ринулась на стрелявшие танки. Кто-то из зрителей, взобравшись на остатки помоста, закричал:

– Ребята, вспомним май сорок пятого! Тогда мы выволакивали из танков нацистов и власовцев! Русские больше нам не союзники, они предали чехов, разговор с ними будет короткий…, – к театру, видимо, послали всего две машины:

– Однако остальные танки рядом, – двигатель привычно гудел, – надо прорваться на окраину города и найти машину. Тикве нельзя здесь оставаться, ей через месяц рожать. И вообще никому нельзя…

Генрик надеялся, что жена и кузина не заметили трупов вытащенных из танков советских солдат. Он отыскал Адель и Тикву под грудой разбитых снарядами стульев, в разоренном театральном фойе:

– Но дядя Джованни и тетя Клара, – попыталась сказать девушка, – Генрик, надо их найти, они где-то на улице…, – с набережной доносился вой толпы, Генрик услышал высокий, задыхающийся голос. Парень кричал по-русски:

– Не надо, пожалуйста! Мы не виноваты, нам приказали сесть в машины! Не надо, мы не хоте…, – крик оборвался, кто-то заорал:

– На фонари! Всех русских свиней на фонари, рядом с нашими партийными мерзавцами! Долой коммунизм, долой русских!

Толпа лезла на танки, облепляя броню, вытаскивая наружу советских солдат:

– Я служил в Чехословацком Легионе, – крепкий мужик средних лет стоял на башне, размахивая чешским флагом, – все, кто помнит военные времена, сюда…, – Генрик поднял голову вверх. Бывший стрелок-наводчик, господин Милош, хорошо знал и английский и русский языки. Чех оказался в советском плену осенью тридцать девятого года:

– Когда нацисты вошли в Прагу, – объяснил он, – часть армии не захотела сдаваться и перебралась в Польшу, где генерал Свобода сформировал наш Легион. Но с началом большой войны мы попали в руки русских…, – отсидев два года в лагере интернированных за Волгой, господин Милош и другие чехословацкие солдаты все-таки оказались в числе союзных войск:

– Сначала нас отправили в Иран, – он прикурил от сигареты Генрика, – потом в Северную Африку, потом я воевал в Нормандии и закончил сражаться дома…, – господин Милош был в числе танкистов генерала Паттона:

– Мы с вашим отцом могли сталкиваться, – добавил он, – после войны мне предлагали уехать в Америку, но я не хотел покидать родину…, – он высунулся из открытого башенного люка:

– Пока все тихо…, – танк шел по набережной Влтавы на юг, – кажется, в пригороды советские пока решили не заглядывать…, – окурок рассыпался звездами по булыжникам. Господин Милош наклонился:

– У меня с женой есть домик на окраине, – он подмигнул Генрику, – дачка, как русские говорят. Сейчас бросим где-нибудь танк и доберемся туда пешком. Женщины отдохнут…, – Тиква постанывала сквозь зубы на выбоинах в брусчатке, – мы найдем вашу родню и отыщем машину. Если не найдем, – господин Милош прислушался, – то у меня везде есть друзья, отсюда и до австрийской грани…, – сдавленно вскрикнув, он бессильно свесил голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x