Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подходят к концу бурные шестидесятые годы. Дерзкий побег из советской колонии, тайные операции Моссада, подготовка террористических атак и загадочные исчезновения героев саги.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он вроде советского Яна Флеминга, – презрительно сказал Маленький Джон, – он не Пастернак и не Солженицын, – Стивен смог осилить только «Один день Ивана Денисовича»:

– Который может ждать всех нас, – понял баронет, – хотя нас не пошлют в лагеря, а расстреляют на месте, – он избегал таких мыслей:

– Лучше я подумаю о девчонках, – весело сказал юноша Андреасу Кампе, – говорят, что дочки дяди Эмиля самые красивые девушки в СССР, – старший пилот буркнул:

– Как будто ты их увидишь, мы с тобой не выходим из тайги, – Стивен пожал плечами:

– Мы повезем их обратно, – он подтолкнул напарника, – нам и карты в руки. Тем более, с ними будет дочка дяди Юзека, – прилетев в Стокгольм, они отобедали у Андерсов. Тетя Марта успокаивающе сказала:

– Не волнуйтесь, София в безопасности, она живет в маленьком городке, – женщина вытащила из сумочки карту, – мы заберем ее оттуда и направимся на рандеву, – они выбрали точку, использовавшуюся для миссии Волка и дяди Джона:

– Провалившейся миссии, – хмуро подумал Ворон, – но, судя по данным спутников-шпионов, место и сейчас находится в глухой тайге, – сестре он о поездке ничего не сказал. Густи была уверена, что его отправляют на тренировочные курсы:

– Техника развивается, – Стивен чмокнул сестру в щеку, – но все дело засекречено, писать я тебе оттуда не смогу, – он видел конверты, приходившие сестре из Америки, однако Густи наотрез отказывалась говорить о кузене Петре:

– Еще один увалень, – Стивен признавал, что здесь он пристрастен, – хотя он не виноват, все дело в государственной бюрократии, – не упоминая имени Фриды, он однажды сказал Андреасу:

– В Лондоне есть девушка, которая вроде мне по душе, – баронет покраснел, – однако у нее двое детей, – капитан Кампе удивился:

– И что? Тетя Аудра тоже выходила замуж с ребенком, дяде Юзеку было все равно. Если ты любишь женщину, то любишь и ее детей тоже, – капитан подытожил:

– Ты еще юнец, милый мой, – Андреас был всего на два года старше Ворона, однако шведы раздавали военные звания щедрее британцев:

– Я пребываю старшим лейтенантом в отставке, – Виллем тихонько пошевелился, – хотя тетя Марта намекнула, что в Бельгии меня ждет придворное звание, – барон твердо решил покинуть Африку:

– Мы с Джо воспитали достойную смену, – он скрыл улыбку, – он без меня справится, – граф Дате пока оставался Конго, – а мне надо вернуться домой, – зная о невеселых новостях из Мон-Сен-Мартена, он хотел поддержать дядю Эмиля:

– Дочек мы ему привезем, – пахнущие табаком и кофе волосы Ханы щекотали ему губы, – но он всегда был мне словно отец. Может быть, Лада еще преодолеет болезнь, – Виллем напомнил себе, что тетя Марта справилась с раком:

– Хотя дело было двадцать лет назад, – Хана что-то пробормотала, – и вообще, мне надо заняться шахтами, вернее, их закрытием и модернизацией заводов, – за обедом у Андерсов Эмилия заявила:

– Скоро ждите ИКЕА на континенте, у нас большие планы на расширение компании, – Юхан добродушно заметил:

– Говорит будущий начальник европейского отдела, – Эмилия сморщила нос:

– Без шансов. При всем уважении к господину Кампраду, в компании пока нет женщин-менеджеров, – девушка щегольнула американским словечком, – хотя тетя Аудра давно стала управляющей кафе, – Юхан помогал матери в бизнесе:

– Кафе у них хорошее, – пожалел Виллем, – но Хану туда не сводить, мне надо вернуться на базу к полуночи, – он погладил хрупкие плечи, поцеловал милую родинку на лопатке:

– Душечка, – Виллем закрыл глаза, – с ней так хорошо, так уютно. Надо сделать ей предложение, сколько можно ждать? Откажет, так откажет, терять мне нечего, – Хана вся помещалась в его руках, – вернусь из СССР и сделаю, – девушка сонно прошептала:

– Добрый вечер, милый, – Виллем счастливо улыбнулся, – побудь со мной немного или тебе надо уезжать? – его охватило блаженное, сладкое тепло:

– Пока не надо, – Виллем привлек Хану к себе, – у нас еще есть время, душечка.

Хана возила с собой потрепанный томик рассказов Чехова. Карандаш покойного дяди Меира почти стерся, однако на полях виднелись чернильные пометки Аарона Майера, перемежающиеся с цветными карандашами Тиквы:

– Она так размечала роли, – Хана опустила книгу на колени, – это я ее научила, а меня научила Момо, – Виллем показал ей маленький альбом с лондонскими фотографиями. Летом Льву и Циле исполнялось три года:

– Тупица, разумеется, сразу вручит парнишке скрипку, – смешливо сказал Виллем, – а малышка, кажется, метит в режиссеры. Тетя Марта говорит, что она не расстается с игрушечным фотоаппаратом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x