Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подходят к концу бурные шестидесятые годы. Дерзкий побег из советской колонии, тайные операции Моссада, подготовка террористических атак и загадочные исчезновения героев саги.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ателье Майер-Эйриксен, – вспомнила она название марки, – одна сумка стоит, как целая машина, – в ванной она вдохнула горький аромат цитрона. Мисс Дате, в отличие от многих постояльцев, оказалась аккуратным гостем:

– Только пепельницы она никогда не выбрасывает, – девушка подобрала с пола что-то кружевное, невесомое, – но в остальном она не мусорит, хотя она только спит в отеле, – перед уходом девушка помешала бронзовой кочергой дрова в камине. Мисс Дате не должна была замерзнуть:

– Отопление включено на полную мощность, – девушке стало жарко, – у нее сегодня свободный день, пусть отдыхает, – проснувшись незадолго до обеда, Хана решила не поднимать шторы в спальне:

– Пусть остается так, – зевнула девушка, – на улице одна серость, яркое солнце я оставила в Америке, – перед полетом в Нью-Йорк и Европу она заставила себя не навещать остров в заливе Пьюджет-Саунд:

– Бабушка Анна приглашала меня погостить, – Хана взяла сигареты, – но не объяснишь же ей, что мне тяжело смотреть на дочку Аарона и Сары, – Хана отгоняла мысли о девочке:

– Мне нельзя ее забирать, – мотала она головой, – у малышки есть отец, его обязательно найдут. Хотя я удочерила бы ее и сейчас, – Хана закрыла глаза, – я могу позволить себе уйти со сцены на пару лет и не сниматься в кино…

Перед приездом в Стокгольм она провела выходные в дорогом отеле с видом на знаменитый утес Лорелеи:

– Краузе не упоминал о детях, – Хана поморщилась, – но ясно, что он спланировал нашу свадьбу и пригласил журналистов для освещения события в прессе, – Хана предполагала, что Краузе ждет министерского поста, обещанного ему к сорокалетию:

– Самый многообещающий молодой политик Германии, – Хана тоже читала газеты, – он может лет через двадцать стать канцлером, – Фридрих не взял на отдых бумаг и даже не привез блокнот:

– Кое-что другое он тоже не привез, – Хана разозлилась, – он который год пытается привязать меня ребенком. Я принимаю таблетки, однако он надеется, что средства не сработают, – ей не хотелось думать о Краузе. Под инкрустированным перламутром отельным телефоном лежал криво надорванный конверт. Виллем продолжал писать словно курица лапой:

– Душечка, – Хана могла прочесть эти русские буквы, – мы здесь заняты, но тетя Марта, Волк и Андреас едут навестить семейство Андерсов, а я, как говорят в России, сел им на хвост. У меня будут почти целые сутки в столице, я очень хочу тебя увидеть, милая, – телефон мелодично зазвенел, Хана улыбнулась:

– Пишет он неаккуратно, но в остальном он очень точен, – подняв трубку, она ласково сказала:

– Я только проснулась, Виллем и получается, что вовремя, – кутаясь в черное шелковое кимоно, Хана услышала стук. На нее пахнуло сырым снегом, мокрым западным ветром. Стащив с бритой головы вязаную шапку, Виллем вынул из-за пазухи брезентовой куртки поникшие белые гвоздики:

– Все, что было у цветочника, – смущенно сказал он, – извини, душечка, – Хана нырнула под его куртку:

– Ерунда, Виллем, – тихо сказала девушка, – цветы самые лучшие на свете. Иди ко мне, я так скучала, так скучала, – потянув его в гостиную, Хана захлопнула дверь номера.

Бродя по Гамла Стану в поисках цветочника, Виллем забыл заглянуть в аптеку. Ему казалось неудобным просить о таких средствах Ворона, хотя кузен, как он смешливо говорил, приехал в Швецию вооруженным до зубов:

– Тетя Марта предупредила меня, что здесь совсем деревня, – заявил баронет, – однако с хорошенькими поселянками, – они вылетали с той же военной базы, с которой в Россию отправился и пропавший без вести кузен Максим:

– Тетя Марта не славится суеверностью, – хмыкнул Виллем, – Волк с дядей Джоном тоже летели оттуда и Маленький Джон обретался там же перед его вояжем…

Ворон быстро сошелся с Андреасом Кампе. Парни ездили на танцульки в ближайший провинциальный городок:

– Его наследная светлость пусть корпит над горшками, – заметил баронет, – он притащил бумаги с пишущей машинкой, – Маленький Джон заканчивал диссертацию, – тем более, он у нас отец, пусть пока и не муж…

Ворону нравилась Фрида Судакова, но к кузине, обретающейся в Банбери, было не подобраться. Баронет предполагал, что дядя Джон не обрадуется, закрути его почти невестка роман:

– Именно, что почти невестка, – ухмыльнулся Ворон, – Маленький Джон пока не мычит, не телится. Холланды долго запрягают, а ездят и того дольше…

Ворон не упускал случая попрактиковаться в русском языке. Кузены хвалили его ругань, однако баронет начал читать советские газеты, впрочем, ограничиваясь «Крокодилом», который тетя Марта получала из британского посольства в Москве. С художественной литературой дело обстояло сложнее, однако Ворону понравились рассказы кузена Павла, найденные им в «Юности»:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x