– Вы – господин де Контр.
– Правильно. Вот и не забывай. Госпожа, Павел, пока тут наводят порядок, прошу в мой шатёр.
В господской части лагеря порядка было побольше, по крайней мере, бесцельно бродящих солдат, девок и прочего подозрительного люда не было. Шатры стояли в относительном порядке и размещались неправильными концентрическими окружностями вокруг трёх самых больших, богато украшенных шатров. Над ними трещали разноцветные вымпелы, на копьях, воткнутых у входа, покачивались шлемы, у коновязей стояли дестриеры, которых охраняли юноши в гербовых сюрко и шапочках с перьями.
Шатёр де Контра был разбит приблизительно в середине лагеря.
– Прошу! – сказал он, откидывая полог.
Я пропустил вперёд Альду, пригнувшись, вошёл и огляделся. Шатёр был разделён на две части пологом, наверное, в дальней было ложе рыцаря. А перед нами стоял складной стол и несколько стульев. На кольях шатра висело оружие и кольчуга, от которой отчётливо пахло железом и маслом. В шатре было душно, поэтому Гильом откинул полог. В дверном проёме возникла физиономия не то слуги, не то оруженосца.
– Где тебя дьявол носит? – с угрозой спросил Гильом. – У меня гости! Вина и закусок!
Слуга исчез.
Мы расселись за столом и замолчали, глядя друг на друга. Наконец, Гильом вздохнул и сказал:
– Скажи-ка мне, Павел Иатрос, каким ветром тебя занесло в лагерь крестоносцев?
– Я ехал в Тулузу…
– И угодил к отрогам Пиренеев? Не пойдёт, придумай что-нибудь получше. Ты хоть представляешь, где мы, а где Тулуза?
– Нет, – честно ответил я. – Откуда? В Лангедоке я вообще не видел ни одной карты. Из Массилии я морем добрался до Нарбо, а там купил осла и стал искать римскую дорогу в Тулузу, но заблудился. По дороге я на своё несчастье встретил Юка де Сент Сирка, который был в плену у рутьеров, и освободил его…
– Ты? Освободил? Как? Подсыпал им в похлёбку слабительного, и они изошли на дерьмо? Прости, госпожа, за солдатский язык…
– Почти. Подсыпал им в костёр сонной травы, они и заснули.
– Надо же… – удивился Гильом, – а потом?
– Потом мы были в замке Фуа.
– Значит, трубадур не врёт? – прищурился крестоносец.
– В этой части нет.
– А в какой врёт?
– Во всех остальных.
– Откуда ты знаешь?
– А он всегда врёт.
– Ладно, оставим трубадура. Что было потом?
– По дороге я познакомился с Альдой, и она решила отправиться со мной…
– Вот, кстати, – опять перебил меня Гильом. – Никому больше не говори, что она сирота из бедной семьи и твоя ученица, придумайте что-нибудь другое. Мне можно, ибо я твой друг и не выдам тебя, но больше – никому.
– Почему? – удивилась Альда.
– Ты правда не понимаешь, госпожа? – снова вздохнул Гильом. – Да потому что ты не похожа на простолюдинку. Породу невозможно скрыть. Посмотри на свои руки, посмотри, как ты носишь платье, послушай, как ты говоришь. И потом… – Гильом помедлил, – никакая ты не ученица Павла, то есть, конечно, и ученица тоже, но я уже немолод, и вижу, как вы глядите друг на друга. Понимаешь?
Альда кивнула и покраснела.
– Счастлив тот, кому Господь пошлёт милость найти свою любимую. То, что происходит в вашем алькове – не моё дело, но если аббат узнает, что вы любите друг друга, быть беде. Он вас разлучит и будет шантажировать, угрожая одному пытками и казнью другого.
– Аббат? – переспросил я.
– Он самый. Арно Амори, папский легат, аббат монастыря Сито, [140] Сито – аббатство во Франции, родина ордена цистерцианцев, по которому он получил своё название.
он-то и командует походом, и его ты видел в трапезной.
– А кто второй?
– Второй – Симон де Монфор.
– Де Монфор… Где-то ведь я слышал его имя?
– Конечно, слышал, от меня, – в очередной раз вздохнул Гильом, – я же сражался в Константинополе в его отряде.
Наш разговор прервал слуга, который начал неуклюже расставлять на столе кубки. Затем он притащил запечатанный кувшин с вином, хлеб и мясо.
Крестоносец ловко обколол залитое горлышко, покатав его об угол стола, выдернул пробку, разлил вино и тут же отхлебнул из своего кубка.
– Кажется, не кислое, – удовлетворённо сказал он, – только тёплое. Льда в лагере не достать.
Вино и вправду оказалось хорошим – густым, ароматным, правда, слишком сладким на мой вкус. Но французы, видимо, любили как раз такое.
– Ты всё время вздыхаешь, – заметил я. – Ты здоров? Лихорадка не возвращалась?
– Благодарение Господу, здоров, – ответил рыцарь, – тут дело в другом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу