Следующий день был предназначен для опознания. Таково здесь правило, выставлять напоказ тела неизвестных, чтобы после смерти они смогли обрести себе имя. Иногда это удавалось. Я находился поблизости, наблюдая за собравшейся толпой. Чипо доложил мне, что убийца схож с тем, кто отправил его в беспамятство. Я принял его слова к сведению и просил немедленно сообщать, если он узнает что-то еще. По-видимому, нескольким монахам было, что сказать, судя по тому, как они торопливо крестились, перешептывались и поспешили удалиться. Не в их интересах было распространяться, чтобы не снискать своей обители дурную славу. И, наконец, Товий. Он остался равнодушным. Я подивился предусмотрительности Карины, которая удержала этих двоих от знакомства. Остальные собрались просто, чтобы поглазеть. Сказать им было нечего. Брат Карины остался неузнанным.
У городских ворот есть малоприметное для посторонних глаз укрытие. После показа на площади тело обычно перебывает здесь день или два, пока могильщики собирают свой урожай, чтобы отправить в общую яму за городской стеной. Укрытию положен сторож, до сих пор не было причин наказывать его за нерадивость, мертвецы не умеют ходить и терпеливо дожидаются своей очереди. Но только не сейчас. Тело исчезло. Тайна ни в коем случае не подлежала разглашению, тем более здесь, в Иерусалиме. Лучше оставить этот случай без последствий, хоть я потребовал провести тщательное расследование. Сторож нашел оставленное кем-то вино, пьянствовал, а затем без памяти проспал до утра. Следовало подвергнуть его строгому наказанию, но я проявил великодушие. Было бы несправедливо поступить иначе.
Дело решила Карина. Не знаю, как она убедила отца Левона, он дал людей, и тело тайком доставили к армянской церкви. Здесь на кладбище, рядом с могилой отца, тело сына предали земле. Я был занят тем, что увел своих людей подальше, чтобы никто не смог, пусть, случайно, наткнуться на похитителей. Я простился раньше, не выдав нашего знакомства под взглядами любопытных.
__

__
Раймунд узнал о бегстве Михаила от своего шпиона. Тот видел его у городских ворот с каким-то мальчишкой. Похоже, они дожидались попутчиков, чтобы вместе с ними добраться до моря. Это известие облегчило мою душу, я проникся расположением к Михаилу, хотя он из тех, кто доставляет постоянное беспокойство. Наше сердце не всегда следует за нашим разумом.
В общем, я не удивился, получив приглашение от Миллисенты. Она встретила меня прохладно, но я научился понимать настроение этой женщины, и отнесся к нему без лишних эмоций.
— Где ваш протеже, дорогой советник?
Я, как мог, изобразил удивление. — Как это, где? У вас.
— Был и пропал. Три дня его не могут найти.
— Вы же знаете, он непоседлив.
Миллисента, прихрамывая, прошлась по комнате, встала лицом к окну, спиной ко мне. — Возможно, вы не все знаете. Укрываясь у нас, он успел соблазнить одну из моих девушек. Эта Мати — она знатного рода, но бедна, мы с мужем не поскупились бы на приданое. Я рассчитывала, они совместно устроят свою жизнь. Казалось, все решено. А что теперь?
— Несчастная. — Выдавил я. Больше сказать было нечего. Как раз вошел Жоффруа. На нем был цветистый халат, откуда то из далеких краев, этот наряд не пользуется среди наших популярностью. Пышность в одежде, принятая у сатрапов, здесь не прижилась, а самый большой модник в городе — византийский посол служит мишенью постоянных насмешек. Несомненно, Жоффруа разжился обновкой со складов несчастного грека, Жискар не доставил бы ему такого удовольствия. Сейчас Жоффруа развалился на диване и вступил в разговор.
— Этот Михаил обещал устроить представление. А что теперь?
— Если увижу, обязательно передам ему ваше недовольство.
— Надеюсь, советник, надеюсь. Хоть сомневаюсь, что встреча состоится.
Я отмолчался, а про себя прикинул. Три дня его ищут, так сказала Миллисента. И день, два до того. Михаил уже далеко.
— Как видите, мы восстановили справедливость. — Жоффруа повел плечом, демонстрируя обновку. — Жаль потерять этого грека. Ловкий человек. Надеюсь, там, в Константинополе отнесутся к нему снисходительно.
— Если доберется живым.
— Мне рассказывали, они не казнят, а ослепляют, и потом отпускают на все четыре стороны. — Жоффруа притворно вздохнул. Он изрядно злил меня, все это время я стоял перед ним, развалившимся на диванных подушках. Он, видно, почувствовал.
Читать дальше