GDH 1725/2: 462. Пер. В. Д. Алташиной
…герцогу д ’ Эльбёфу, погубившему собственную жену жестоким обращением. — Речь идет об Анне Елизабет де Ланнуа, вдове графа де Ла Рошгийона, первой супруге герцога д’Эльбёфа, которая, не дожив и до тридцати лет, умерла в 1654 г., что приблизительно соответствует описываемому времени. Однако была ли ее кончина вызвана дурным обращением мужа — неизвестно. Возможно, Куртиль включил в повествование одну из светских сплетен.
…в Планше близ Эврё… — Планш — маленькая деревушка в Нижней Нормандии (современный французский департамент Орн); от нее, судя по всему, и происходит фамилия капитана Депланша. Эврё — город в Нормандии, центр прежнего одноименного графства, некогда принадлежавшего членам французской королевской династии Капетингов; в настоящее время — в составе департамента Эр.
Пасси (Passy, в оригинале: Passi) — деревня на правом берегу Сены, недалеко от Булонского леса. Ныне — 16-й округ Парижа.
Мант (Мант-ла-Жоли) — город в Иль-де-Франсе, к северо-западу от Парижа (современный французский департамент Ивелин).
Брион — судя по области, где происходят события, — город в Верхней Нормандии (современный французский департамент Эр).
Пиренйский мир — Пиренейский мир между Францией и Испанией был подписан 7 ноября 1659 г.
…тот был то ли пятым, то ли шестым капитаном, да и в других полках упразднение должностей начиналось с самых младших. — После войны во французской армии в целях экономии средств обычно проводилось сокращение штата рот. Сокращаемые офицеры либо увольнялись в запас, либо переводились в другие полки или гарнизоны крепостей и продолжали службу на низшей должности и низшем окладе, пока в каком-нибудь полку не появлялась вакансия их прежнего ранга. Сокращение иногда проводилось в таких масштабах, что в иных полках оставалась одна лишь первая, самая старшая по статусу, рота — так называемая la colonelle, т. е. полковничья.
Большая палата Парламента (Grande chambre du Parlement) — главное подразделение Парижского парламента.
…погиб Бове, отец мадам графини де Суассон… — Нижеследующий рассказ о дуэли Бове приведен и в «Истории древних и новых дуэлей». Дуэль, стоившая Бове жизни, состоялась в Брюсселе, где в то время находился принц Конде. Произошла она из-за ссоры с неким дворянином, которого Бове, поднимаясь в покои к принцу, хотел обогнать на лестнице. Сражались двое на двое. Один из секундантов был убит, а сам Бове — ранен в голову из пистолета и умер несколько дней спустя (см.: Duels 1838/I: 232). У него якобы осталось много детей от женщины, с которой он не состоял в официальном браке, в том числе дочь Урания, которая в 1682 г. вышла замуж за Луи Тома, принца Савойского, графа де Суассона, старшего сына принца Эжена Мориса. В действительности 23 декабря 1653 г. Бове женился на Мари-Шарлотте Мартель, и Урания де Ла Кропт де Бове (1654/1655–1717), жена Луи Тома Савойского-Кариньяно, была единственным ребенком от этого союза, причем доподлинно известно, что родилась она в официальном браке. Тем не менее, вымысел о ее незаконном происхождении был широко распространен: его, в частности, повторяет и Сен-Симон в своих «Мемуарах».
Фамилия Дрё. — Графство Дрё на границе Нормандии и Иль-де-Франса в разное время являлось апанажем (владением младших сыновей и братьев), а также «вдовьей долей» во французском королевском доме Капетингов; во второй половине XVII в. принадлежало Мари де Бурбон, сестре графа де Суассона.
…у тех подкладка была зеленая, а у его челяди — голубая… — Голубой цвет считался королевским: так Пранзак стремился лишний раз подчеркнуть свое мнимое высокое происхождение.
…Пранзак присвоил титул, который ему не принадлежит, ибо только сыновья королей вправе называть себя «королевскими высочествами»… — Суть этого спора нуждается в пояснениях, относящихся главным образом к двоякой трактовке термина «принц» (prince — князь), в том числе и в русском языке. Оппонент главного героя, отстаивая свою позицию, подтасовывает факты и манипулирует терминологией: Вильгельм II Оранский действительно был принцем (князем), т. к. владел южнофранцузским княжеством Оранж, однако никогда не принадлежал к королевскому роду (его предки — германские графы). Аналогично, даже допуская, что среди владений, приписанных себе Пранзаком, имелось некое княжество, нельзя утверждать, будто он — принц королевской крови (prince du sang royal). L. С. D. R. формально не оспаривает княжеский титул, присвоенный Пранзаком, но и не позволяет отождествить его с достоинством принца крови, справедливо намекая, что феодальное владение любого статуса отнюдь не превращает его обладателя в близкого родственника короля.
Читать дальше