…послал меня в Бордо, чтобы убедить принца Конти изменить интересам своего брата. — Арман де Бурбон, принц Конти (1629–1666), младший брат принца Конде, возглавлял силы фрондеров в Бордо, опираясь на местное антифеодальное и антиналоговое движение. Примирившись с королем, приобрел известность как полководец, воевал в Испании и Италии.
Отец Фор… служит и поныне. — Упоминание об отце Форе в настоящем времени («…служит и поныне») подтверждает, что главный герой, по замыслу Куртиля, писал свои мемуары не позднее 1687 г.
Фонтенбло — дворец эпохи Ренессанса во французском департаменте Сена-и-Марна; прежде — средневековая резиденция нескольких французских королей. Вокруг дворца со временем возник город Фонтенбло. В Фонтенбло родились Филипп IV Красивый, Генрих III и Людовик XIII.
…одержанные нами победы… — В 1653 г. Тюренн занял герцогство Ретель (в Шампани, недалеко от границы с Фландрией), которое принадлежало мантуанскому принцу Лодовико IV Гонзага, а также Муссон, расположенный в Лотарингии.
…был не слишком доволен своей первой супругой. — Первой супругой маршала де Ла Ферте была Шарлотта де Був, умершая в 1654 г.
…лейтенант уголовной полиции Тардьё… — Пост лейтенанта уголовной полиции (lieutenant criminel) был учрежден в Париже еще в XIV в. в составе службы городского прево (само название должности означает «заместитель прево по уголовным делам»); с XVI в. назначенные на эту должность утверждались особым королевским постановлением. Жак Тардьё, занимавший ее с 1635 г., погиб вместе со своей женой в 1665 г. от рук преступников, пытавшихся ограбить его дом.
…принц Конде, вопреки своим грандиозным планам, вынужденно отступил к испанцам во Фландрию. — Принц Конде перешел на службу к испанцам после поражения Фронды в 1654 г.
Шевалье де Риё… сказал, что знает, как избежать участия в бесчинствах. — В романе «Двадцать лет спустя» Рошфор так рассказывает об этой забаве на Новом мосту д’Артаньяну, объясняя причины своего пребывания в тюрьме:
Нет, попросту я был пьян; но все же эту забаву я счел для себя негожей и предложил шевалье де Риё быть вместе со мной зрителем, а не актером и, чтобы видеть спектакль как из ложи, влезть на конную статую. Сказано — сделано. Благодаря шпорам бронзового всадника, послужившим нам стременами, мы мигом взобрались на круп, устроились отлично и видели все превосходно. Уж пять плащей было сдернуто, и так ловко, что никто даже пикнуть не посмел, как вдруг один менее покладистый дуралей вздумал закричать: «Караул!» — и патруль стрелков тут как тут. Герцог д’Аркур, Фонтраль [sic!] и другие убежали; де Риё тоже хотел удрать. Я его стал удерживать; говорю, что никто нас здесь не заметит; не тут-то было, не слушает, стал слезать, ступил на шпору, шпора пополам, он свалился, сломав себе ногу, и, вместо того чтобы молчать, стал вопить благим матом. Тут уж и я соскочил, но было поздно. Я попал в руки стрелков, которые отвезли меня в Шатле, где я и заснул преспокойно в полной уверенности, что назавтра выйду оттуда.
Дюма 1976: 27
Обитель Св. Сульпиция (Сен-Сюльпис, Saint-Sulpice). — Находится в 6-м округе современного Парижа; северным фасадом выходит на одноименную улицу, прежде именовавшуюся улицей Авёгль. Церковь на этом месте, как можно судить, действовала уже в X в. Существующее ныне здание было заложено в 1646 г., строилось, с перерывами, в течение ста тридцати лет и стало одним из самых величественных культовых сооружений Парижа. Инициатива сооружения церкви Сен-Сюльпис принадлежала приходскому священнику отцу Жан-Жаку Олье (1608–1657), основателю знаменитой семинарии и конгрегации Сен-Сюльпис. Общество священников Святого Сульпиция — католическое общество апостольской жизни, члены которого жили общинной жизнью, не принимая монашеского обета.
…господину де Марийяку, сыну того, кто некогда был хранителем печати. — Единственным сыном Мишеля де Марийяка (см. примеч. 40 /В файле — комментарий № 44 — прим. верст. /) был Рене де Марийяк (1588–1621), королевский докладчик, но он умер в то время, когда L. С. D. R., согласно хронологии «Мемуаров…», выстроенной Куртилем, был еще подростком и странствовал с цыганами. Вероятно, подразумевается все же не сын, а внук Мишеля де Марийяка (см. примеч. 2 /В файле — комментарий № 6 — прим. верст. /).
Читать дальше