Николай Ильинский - Ветвь Долгорукого

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Ильинский - Ветвь Долгорукого» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветвь Долгорукого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветвь Долгорукого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конец XII века. Необычная судьба выпала юному Олексе – и в Константинополе побывал, и Святую землю видел, многого насмотрелся, но тянет его домой, а там тоже нескучно. Служит он во Владимире сыновьям Юрия Долгорукого. Сначала – храброму князю Михаилу, затем – его брату Всеволоду, на себе испытывая многие последствия междоусобиц и нестроений на Руси. Затем ветер странствий заносит его в Грузию, где обосновался князь Юрий Андреевич, внук Долгорукого, муж-соправитель царицы Тамар. Так перед глазами Олексы проходит вся история рода Долгорукого, а история это долгая, и до конца еще далеко.

Ветвь Долгорукого — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветвь Долгорукого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

47

Кадош – святой ( евр. )

48

Коль – голос ( евр. ).

49

Нэдудэй шэйна – бессонница ( евр. ).

50

Ефааим – губы ( евр. ).

51

Шад – женская грудь ( евр. ).

52

Лэв – сердце ( евр. ).

53

Кис – карман ( евр. ).

54

Наалаим – кожаные сапоги ( евр. ).

55

Кэсэф – деньги ( евр. ).

56

Йалда – девочка ( евр. ).

57

Сигаль – сокровище ( евр. ).

58

Мазаль – счастливая (е вр. ).

59

Нуи – двигайся ( евр. ).

60

Адонис – господин ( евр .).

61

Порну гранатум – так в Средние века называли обычный гранат ( евр. ).

62

Ини – бедный ( евр. ).

63

Эрев тов – добрый вечер ( евр. ).

64

Шамен – толстый ( евр. ).

65

Камцан – жадный ( евр. ).

66

Иш ашар – богач ( евр. ).

67

Хатан – жених ( евр. ).

68

Ир – город ( евр ).

69

Мискена – бедняга, несчастный ( евр. ).

70

Даст – довольно ( евр. ).

71

Хафеш – свобода ( евр. ).

72

Хатуна – свадьба ( евр. ).

73

Цорэр – враг ( евр. ).

74

Халом – мечта ( евр. ).

75

Хабек – обними ( евр. ).

76

Ахув – любимый ( евр. )

77

Хавива – любимая ( евр. ).

78

Мэхоар – безобразный ( евр. ).

79

Лавити – занял (е вр .).

80

Шалэм – плати ( евр. ).

81

Талит – верхняя накидка ( евр. ).

82

Лаверэх – благословлять ( евр. ).

83

Винкула публика – государственная тюрьма ( лат. ).

84

Фулакий – тюрьма ( греч. ).

85

Присон – тюрьма ( фр .).

86

Карцеро – тюрьма ( исп .).

87

Убрус – полотенце ( др.-рус .).

88

Поприще – мера длины на Руси, равная почти километру.

89

Укаль – головная повязка у арабов.

90

Ас-саийид – господин ( араб .).

91

Кади – судья ( араб .).

92

Кваэс – хорошо ( араб .).

93

Мумкин – можно ( араб .).

94

Аюа – да ( араб .).

95

Ля – нет ( араб. ).

96

Миш мумкин – до свиданья ( араб. ).

97

Рум – Византия ( араб. ).

98

Ана – я ( араб. ).

99

Мен – из ( араб. ).

100

Иса ибн-Марьям – Иисус – сын Марии ( араб. ).

101

Букра – завтра ( араб. ).

102

Присный – в смысле родной ( др.-рус. ).

103

Брашно – еда ( др.-рус. ).

104

Вкупе – вместе ( др.-рус. ).

105

Днесь – ныне ( др.-рус. ).

106

Алии – мастера шахмат ( араб. ).

107

Украсить шею – отрубить голову ( араб. ).

108

Ишрин – двадцать ( араб. ).

109

Табии – дебютные расстановки фигур ( араб. ).

110

Ахлан васайлан – добро пожаловать ( араб. ).

111

Шукран – спасибо ( араб. )

112

Халас – я все сказал ( араб. ).

113

Кваэс – хорошо ( араб. ).

114

Ба да букра – послезавтра ( араб .).

115

Киновия – монастырь.

116

Гильом (Вильгельм) Тирский – французский историк, написавший 22 книги по истории Иерусалимского королевства.

117

Фатимизм – от имени Фатима, четвертой дочери пророка Мухаммеда, шиитское религиозное течение.

118

Ештери – покупать, в данном случае «выкупить» ( араб. ).

119

Фра – средневековое обращение к монахам ( фр. ).

120

Айва – да ( араб. ).

121

Рахмат – спасибо ( араб. ).

122

Массалям – до свиданья, прощай ( араб. ).

123

Бисми Ллахи р-рахмани р-рахим – Во имя Аллаха милостивого, милосердного ( араб. ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветвь Долгорукого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветвь Долгорукого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветвь Долгорукого»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветвь Долгорукого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x