Андрей Шитяков - Восход Хепри

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Шитяков - Восход Хепри» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восход Хепри: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восход Хепри»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уже десятилетие благословенной богами Черной Землей правит величайший из великих — фараон Маат-Ка-Ра, до возложения на себя Двойной короны именовавшийся правительницей Хат-Шебсут. Но взрослеет соправитель Тути-Мосе, фараон Мен-Хепер-Ра, и никакие путы не удержат взлёт молодого сокола-Гора…

Восход Хепри — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восход Хепри», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она хотела закричать от боли и ужаса, но жар перехватил её горло, из которого вырвался только хриплый кашель. В ужасе и отчаянии она открыла глаза, но… не было больше Ладьи, Хранителя и Великих Нетеру. Две женщины, и знатный воин в шлеме Хранителей Трона стояли у большого ложа, на котором неподвижно лежал Ипи-Ра-Нефер. Её положили на кушетку стоящую поодаль, но, внезапно, одна из высокородных дочерей Та-Кем, видно, услышав её хрип, обернулась лицом к дочери Номарха Пер-Басти, и Анх-Нофрет тут же узнала царственную сестру Ипи-Ра-Нефера, и закричала, теперь уже осознав, что вернулась в мир живых, но, не зная, надолго ли.

Женщины сидели у изголовья Верховного Хранителя, Мерит-Ра вливала свои противоядия, силясь помочь, а Нефру-Маат только беззвучно плакала. Наконец, не выдержала и царственная Мерит-Ра-Нефер. Она откинулась на спинку удобного сиденья, и запела тихим, едва слышимым печальным голосом, тем не менее, звучащим эхом по всей тёмной, освещённой лишь пламенем лампад и факелами, громаде дворца Наследника:

Ждёт на Великом Закате в зарослях тростника
Золотом синим украшенная ладья,
Я подхожу, и возликовал мой Ка-
Вслед за любимым уходит сестра твоя.
Требует Имени Лодочник, мой ответ:
«Рен в Доме Мира явится лишь на Восход Звезды!»
Страж не пускает к Ладье Миллионов Лет,
Атум заходит. И рябь золотой воды.
— Видишь Хранителей Трона парадный строй?
Видишь, грустит Величайший Святой Страны?
Слышишь, Великий Анпу, ты плакальщиц вой? —
Мной они златом дважды одарены!
Требуй, Великий Анпу, любые дары,
Всё, что желаешь, о, Страж Извечный бери,
Ибо спешу! Ожидает приход сестры
Единокровный Возлюбленный в Те-Мери.
Если желаешь: Скипетры и Венец,
Всё, что везёт процессия в Те-Нефер,
Боль забери — ей отныне пришёл конец,
Лягу с ним рядом, во свете Незыблемой Мер.
Плата последняя — я обнажила грудь:
Бей Золотым Хопешем, и Ты поймёшь —
Не для меня Праведногласых путь,
Не для меня — их Отрицаний ложь!
В левой руке — свиток Шаи, мою судьбу,
В правой — стрелы и яд — воздала врагу,
Это — твоё, но священный сосуд Абу,
Лодочник Вечности, я отдать не могу!
Дрогнула плоть, пропуская Священный Меч,
Молвил Хранитель Анпу: «На Ладью взойди!»
Ибо не Сердца сосуд он сумел извлечь,
Но, лишь Перо Всевладычицы из груди…
— Что теперь делать тебе, Держащий Весы?
Это — Перо Величайшей… В моей крови,
Ибо при жизни прошла Ночные Часы,
Кровью написаны свитки моей любви.
Хочешь, и эту песнь я тебе спою?..
Тотчас Нетеру Анпу, оттолкнул шестом,
В жидкое золото Вечной Реки Ладью:
— Знай, же Мерит-Ра — вздохнув, продолжил:
на том,
Западном берегу — Возлюбленный Брат,
Вашей разлукою долго уже томим.
Скоро она закончится: сей закат —
Вечен… Земля Возлюбленных вам двоим.
Я не стерпев, на надстройку Ладьи взошла:
Ипи с Прекраснейшей там, в закатной крови,
Нефер-Неферу Маат простёрла над ним крыла…
Славься, Владычица Вечности… нашей любви.
Владычица Вечности… нашей любви.

— Почему ты поёшь это? Почему!? — Нефру-Маат спрашивала с отчаянной мольбой в голосе, ведь я знаю, ты вернёшь Ипи! Вернёшь… А это… Твоя песнь на древний мотив вдовьих песен.

— Ты не забыла, достойная Нефру-Маат, что с тех пор, как Самозванка согласилась провести Праздник Возрождения для Ипи-Ра-Нефера, я вдова! — Мерит отвернулась, — и лишь потому стала законной Соправительницей Тути-Мосе.

— Как мне забыть о том, что не я, а ты… — Мерит-Ра перебила Жрицу:

— Как ты можешь! Сейчас! Ты знаешь где твой Возлюбленный Брат? — голос юной Соправительницы дрожал, — а я пойду за ним, Нефру-Маат. Так что, эта песня и обо мне.

— Но вы вернётесь?

— Смотрите, она вернулась, Нефру-Маат, Сестра, я же говорила, что Ипи сможет найти выход, что он сможет возвратиться, если он вернул Спутницу! — Соправительница метнулась к ложу Анх-Нофрет, супруга Верховного Хранителя и кто-то из его людей, замерли, не веря своим глазам.

— Значит, царственная Мерит-Ра-Нефер, — жрица еле смогла вымолвить слова, — значит, Ипи вернётся?!

— Да, Нефру-Маат, твой возлюбленный Брат вернётся, яда в его крови уже нет, только, — Мерит замолчала на мгновение, — я должна указать ему путь, и выхватила малый меч из странного тускло-белого металла. Анх-Нофрет сжалась в комок и закрыла глаза, ожидая, что меч царственной Мерит-Ра обнажён, дабы свершить возмездие за её брата, но Мерит, поняв это, улыбнулась и положила ладонь на плечо молодой колдуньи, — если Ипи вернул тебя, значит, он простил тебе сам, а значит, и я не могу желать тебе зла, — Мерит повернулась в восточному окну, ожидая и опасаясь первых лучей рассвета, я же сказала, я должна указать ему путь: «Да будет отныне Рен моё Асет и Небтет, и пройду я пути Брата Великой Плакальщицей, пусть Маат не осудит меня строго, пусть Усер примет меня за свою Сестру, пусть Херу и Анпу отверзут мне Врата и нарекут Спутницей, пусть Стражница Амет примет мой Ключ из Небут-Нетеру!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восход Хепри»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восход Хепри» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Шитяков - XXI каменный век
Андрей Шитяков
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Шитяков
Андрей Имранов - Восход над Шалмари
Андрей Имранов
Андрей Ливадный - Восход Ганимеда
Андрей Ливадный
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Хепри
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Хепри
Андрей Пучков - Голубой Восход
Андрей Пучков
Отзывы о книге «Восход Хепри»

Обсуждение, отзывы о книге «Восход Хепри» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x