Мэгги О'Фаррелл - Хамнет

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Хамнет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Историческая проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хамнет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хамнет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О’Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.
Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?
«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe
«К творчеству Мэгги О’Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time
«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»
«Исключительный исторический роман». — The New Yorker
«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Хамнет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хамнет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не мог изменить тому миру, не мог остаться здесь в этом доме, в этом городе, с ненавистной перчаточной торговлей, не мог, даже ради жены. Он понял, что может застрять в Стратфорде навсегда, как беглец, обеими ногами попавший в пасти двух железных капканов, одним из которых ему представлялся дом отца, а другим — его сын, холодный и разлагающийся в сырой могиле на церковном кладбище.

* * *

Он подошел к жене и сказал, что должен уехать. Нельзя надолго оставлять труппу. Актеры нуждаются в нем: скоро они вернутся в Лондон, и им придется готовиться к новому сезону. Другие театры только обрадуются, если они пойдут ко дну; конкуренция, особенно в начале сезона, особенно жестока. Подготовка спектакля крайне сложна, и ему необходимо самому убедиться, чтобы все сделали правильно. Он не может поручить это своим помощникам. В таком деле можно положиться только на себя. Он вынужден уехать. Ему очень жаль. И он надеется на ее понимание.

Пока он излагал свои доводы, Агнес молчала. Его слова журчали вокруг нее шумовым фоном, не проникая в сознание. Она продолжала наполнять помоями корыто свиней. Что может быть проще: поднять таз и вылить в кормушку его содержимое. Всего-то — постоять возле перегородки свинарника да наполнить корыто.

— Я напишу, — добавил он, стоя у нее за спиной.

Агнес вздрогнула от неожиданности. До этого она практически не замечала его присутствия. О чем же он говорил?

— Напишете? — повторила она. — Кому?

— Вам.

— Мне? Зачем? — Она рассеянно пригладила платье. — Я же здесь, перед вами.

— Я имел в виду, напишу, когда доберусь до Лондона.

Выплеснув остатки помоев, Агнес озадаченно нахмурилась. Тут ей припомнилось, как только что он что-то толковал про Лондон. Про его тамошних друзей. Точно, он говорил еще что-то о подготовке и отъезде.

— Лондона? — вяло повторила она.

— Я вынужден уехать, — с легким нажимом произнес он.

Она едва не улыбнулась такому нелепому и странному замечанию.

— Вы не можете уехать, — возразила она.

— Но я должен.

— Но не можете.

— Агнес, — заметил он уже с явным раздражением, — мир не стоит на месте. Меня ждут люди. Близится начало сезона, моя труппа со дня на день вернется из Кента, поэтому я должен…

— Как вы можете даже думать об отъезде? — озадаченно спросила она, размышляя, какими доводами можно добиться его понимания. — Хамнет, — медленно произнесла она, чувствуя округлость этого слова, его имени, точно спелую грушу, — Хамнет умер.

Услышав имя умершего сына, он передернулся и опустил голову, слушал ее, упершись взглядом в свои туфли.

Для нее все так просто и понятно. Их сын, их ребенок умер, едва успел остыть в своей сырой могиле. Значит, больше никаких расставаний. Отныне все должны быть вместе. Запереться в четырех стенах, обнявшись, как танцоры в конце хоровода. Он должен жить здесь с ней, с Джудит и с Сюзанной. Как он мог даже заикнуться об отъезде? Бред какой-то.

Проследив за его взглядом, она глянула на его туфли и увидела на земле рядом с ним дорожную сумку. Набитую и полную, как живот беременной женщины.

Онемев от изумления, Агнес молча показала на сумку.

— Я должен… уехать… скоро, — запинаясь, начал мямлить он, и это ее муж, из которого слова обычно лились потоком, звучали громко и ясно, как ручей, быстро бегущий по каменистому руслу, — в общем… сегодня в Лондон отправляется одна торговая компания… и у них есть лишняя лошадь. Да, мне… пора… то есть, я имею в виду… мне хотелось проститься с вами… заранее, или вернее, мне придется…

— Вы уезжаете так быстро? Сегодня? — Не в силах поверить сказанному, она отвернулась от свинарника и взглянула на мужа. — Вы же нужны нам здесь.

— Но ведь попутчики… я договорился с ними… в общем, они не могут задерживаться… отличная возможность… мне не придется путешествовать в одиночку… Вам же не нравилось, помните, если я путешествовал один… Вы сами частенько говорили… как это опасно… в общем…

— Так вы хотите уйти прямо сейчас?

Он забрал у нее опустевшее ведро и, поставив его на перегородку свинарника, завладел ее руками.

— В Лондоне от меня зависят жизни многих людей. Мне насущно необходимо вернуться. Я не могу просто бросить их на произвол судьбы, ведь они…

— Зато можете бросить нас?

— Нет, разумеется, вас я не брошу. Мне лишь…

Она шагнула к нему и взглянула прямо ему в глаза.

— Почему вы уезжаете? — сердито прошептала Агнес.

Он отвел взгляд, но продолжал удерживать ее руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хамнет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хамнет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут
Мэгги О'Фаррелл
Оливия Фаррелл - В каменной тиши
Оливия Фаррелл
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Джозеф Фаррелл - Звезда Смерти Гизы
Джозеф Фаррелл
Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение
Марджори Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Отзывы о книге «Хамнет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хамнет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x