Писатель собирал материал и о движении казачества на Дону, о Булавинском восстании. Имеется несколько записей в его тетрадях, ряд выписок из книг, относящихся к этой теме.
Возникает обычно вопрос о том, на чем намеревался закончить свой роман А. Толстой. Нужно сказать, что в разные моменты своей жизни и своей работы он давал на это неодинаковые ответы. В 1933–1934 годах Толстой предполагал довести роман до смерти Петра, даже хотел захватить для некоторой перспективы последующие десятилетия. Он говорил, что покажет момент реставрации родовитой боярской знати, эпоху кратковременного царствования Петра II. Он предполагал дать описание того, как «весь Петербург» в русских боярских костюмах, со всем имуществом выехал в Москву, оставив Петербург «заколоченным». В последней книге романа должен был появиться, по словам автора, птенец петровской эпохи, великий русский ученый и поэт Ломоносов.
В другое, более позднее время А. Толстой высказывал мысль о намерении закончить роман на эпизодах Полтавской битвы или Прутского похода Петра. Писателя интересовала версия, выдвигавшаяся некоторыми историками, о том, что в один из самых трудных моментов Прутского похода, предвидя возможность полного окружения своего войска, допуская даже мысль, что он сам может быть захвачен в плен, Петр написал якобы особое обращение к сенату, в котором просил не верить, не принимать к исполнению его распоряжений, если они поступят от него из турецкого плена (см. Соловьев, История России с древнейших времен, т. XVI, гл. 2, стр. 73).
Незадолго до смерти у А. Толстого, по-видимому, твердо сложилось решение не доводить повествования до последних лет царствования Петра. В одном из своих писем (21 ноября 1944 г.) он указывает: «Роман хочу довести только до Полтавы, может быть до Прутского похода, еще не знаю. Не хочется, чтобы люди в нем состарились, — что мне с ними со старыми делать?»
А. Алпатов
Первая книга до главы пятой, второй подглавки включительно, печатается по тексту правленного автором экземпляра издания «Петра Первого» (с иллюстрациями художника Билибина), Государственное издательство художественной литературы, 1937; начиная с подглавки третьей, главы пятой — по тексту 6 тома Собрании сочинений, изд-во «Художественная литература», 1935, подготовленного к печати автором.
Вторая книга — по тексту 6 тома Собрании сочинений, изд-во «Художественная литература», 1935.
Третья книга — по тексту правлениых автором экземпляров журнала «Новый мир», 1944, №№ 3, 6–7, 8–9 (Архив А. Н. Толстого), и № 1, 1945 (без правки автора).
Никониане — последователи патриарха Никона и проведенной им в 1553 году церковной реформы.
То есть: mein Herz — мое сердце.
Ям — постоялый двор; отсюда — ямщик.
Четыре рубля пятьдесят копеек.
Яков Бема и Христофор Бартута — авторы мистических сочинений.
Описываемое здесь произошло в 1694 году, в Москве.
Лейбниц Готфрид-Вильгельм — знаменитый немецкий философ, математик, физик, историк и дипломат.
Война за испанское наследство.
Тарабарский язык, употреблявшийся владимирскими офенями, раскольниками, иногда и разбойниками; слова говорились навыворот.
То есть при Степане Разине.
Пытка, которой подвергали должников, покуда не заплатят.
Шлейф.
Торговые агенты правительства из богатых купцов.
Шаутбенахт — чин, соответствующий контр-адмиралу.
Цезарцы — австрийцы; Евгений Савойский — австрийский полководец; Семиградская земля, или Трансильвания, — восточная часть Румынии; Морея — южная часть Греции.
При Иоанне Грозном крымцами была сожжена Москва и около полмиллиона человек убито и уведено в плен.
Герцог Голштейн-Готорбский, Фридрих IV, женатый на сестре Карла XII; герцогство Голштинское граничит с Данией.
То есть в Стокгольм.
Вдова царя Ивана.
Лангзам — по-немецки — медленно.
В будущем — императрица Анна.
Женерозных — милостивых.
Григорий Талицкий — раскольник, «книгописец», автор «тетрадей», в которых Петр I назывался «антихристом». Казнен в 1700 году.
Читать дальше