«Однажды… однажды я увижу, как умрешь ты… Я увижу, как вы все умрете…» — поклялся он себе.
Ненависть Арнау летела вслед за баронессой и ее приемными детьми, пока те шли по площади Блат.
Она сказала, что вернется на следующий день.
Арнау снова поднял глаза на отца.
«Клянусь Богом, им не удастся поглумиться над трупом моего отца еще раз!»
Сапоги солдата вновь замелькали перед его глазами.
«Отец, я не дам тебе сгнить повешенным на этой веревке», — пообещал мысленно Арнау.
В течение следующих часов Арнау размышлял над тем, как забрать тело Берната.
Но всякая мысль, которая приходила в голову, разбивалась о проходящие мимо сапоги.
Он даже не мог незаметно снять его, а ночью, когда зажгут факелы… Зажгут факелы… Зажгут факелы…
Именно в этот миг на площади показался Жоан, бледный, почти белый, с опухшими и покрасневшими от слез глазами. Он направился к брату усталой походкой, и Арнау поднялся ему навстречу. Жоан бросился к нему и обнял, насколько смог дотянуться.
— Арнау… я… — бормотал он.
— Слушай меня внимательно, — перебил его Арнау. — Перестань плакать.
«Я не могу, Арнау», — хотел ответить Жоан, удивленный решительным тоном брата, но промолчал.
— Я хочу, чтобы вечером, в десять часов, ты ждал меня, спрятавшись на углу, где Морская улица выходит на площадь, — быстро произнес Арнау. — Тебя никто не должен видеть. Принеси… принеси одеяло, самое большое, которое ты найдешь в доме Пере. А теперь иди.
— Но…
— Иди, Жоан. Я не хочу, чтобы солдаты на тебя пялились.
Арнау пришлось оттолкнуть брата и освободиться от его объятий. Жоан посмотрел на Арнау, потом перевел взгляд на Берната и задрожал.
— Иди, Жоан! — шепнул ему Арнау.
Той ночью, когда уже никто не ходил по площади и только родственники повешенных оставались у их ног, сменился караул. Вновь прибывшие солдаты не стали ходить вокруг казненных бунтовщиков, а присели у костра, который они разожгли возле крайней в ряду повозки.
Стояла тихая погода, дул свежий ветерок.
Арнау встал и прошел возле солдат, пряча свое лицо.
— Пойду поищу одеяло, — пробормотал он.
Один из караульных искоса посмотрел на него, но ничего не ответил.
Мальчик пересек площадь Блат, дойдя до угла Морской улицы, и постоял там несколько минут, выглядывая Жоана.
В это время он уже должен был прийти сюда. Арнау приглушенно свистнул. Но ответом ему по-прежнему была тишина.
— Жоан! — осмелился позвать он.
Из тени одного дома вынырнула фигурка.
— Арнау, — послышался во тьме слабый голос Жоана.
— Да, это я, — ответил Арнау. — Ты почему не отвечал?
— Здесь очень темно, — оправдываясь, тихо произнес Жоан.
— Ты принес одеяло?
Жоан передал ему сверток.
— Хорошо, я сказал солдатам, что пошел за одеялом. Я хочу, чтобы ты в него укутался и сел на мое место. Иди на цыпочках, чтобы казаться повыше.
— Что ты собираешься делать?
— Я сожгу тело отца, — ответил Арнау, когда Жоан приблизился к нему. — Я хочу, чтобы ты сел на мое место. Нужно сделать так, чтобы солдаты думали, что ты — это я. Ты только сядь… туда, где сидел я, и ничего не делай. Просто закрой свое лицо. Не двигайся, что бы ты ни увидел, что бы ни происходило, хорошо? Ты меня понял? — Арнау не стал ждать, пока Жоан ответит ему. — Когда все закончится, ты будешь Арнау Эстаньолом, как будто у твоего отца не было никакого другого сына. Ты понял? Если солдаты тебя спросят…
— Арнау…
— Что?
— Я не отважусь на это.
— Почему?
— Я боюсь. Меня опознают. Когда я увижу отца…
— Ты предпочитаешь смотреть, как он будет гнить? Ты хочешь видеть его повешенным на городских воротах, чтобы вороны и черви пожирали его труп? — Арнау подождал немного, давая брату время представить эту сцену. — Разве ты хочешь, чтобы баронесса продолжала насмехаться над нашим отцом… даже мертвым?
— Это не будет грехом? — внезапно спросил Жоан.
Арнау пытался рассмотреть лицо брата, но было слишком темно.
— Он просто был голодным! Я не знаю, грех ли это, но я не хочу, чтобы наш отец гнил, болтаясь на веревке. Если хочешь помочь мне, набрось на себя одеяло и ничего не делай. Если не хочешь…
Арнау вдруг замолчал, резко отвернулся и пошел вниз по Морской улице, а Жоан направился к площади Блат.
Замотанный в одеяло, он шел и пристально смотрел на Берната — одного призрака из десяти повешенных, едва освещенных отблесками костра. Жоан не хотел видеть его лица, не хотел смотреть на высунутый лиловый язык, но глаза не подчинялись желаниям, и он брел, не в силах отвести глаз от мертвеца. Солдаты заметили, как мальчик подошел к повозке, но никто ни о чем его не спросил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу