Бямбын Ринчен - Заря над степью

Здесь есть возможность читать онлайн «Бямбын Ринчен - Заря над степью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Прогресс, Жанр: Историческая проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заря над степью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заря над степью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие этого многопланового романа охватывает период с конца XIX века и до сороковых годов нашего столетня, оно выходит за пределы дореволюционной Монголии и переносится то в Тибет, то в Китай, то в Россию.
В центре романа жизнь арата Ширчина, прошедшего долгий и трудный путь от сироты батрака до лучшего скотовода страны.

Заря над степью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заря над степью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доставили мы вам хлопот. Может, раздобуду юрту, поставлю у тебя. Правда, моя сноха, бедняжка, никогда не зимовала в юрте… Ты, Иван, только откровенно скажи, что думаешь, без церемоний, — тихо говорил Батбаяр.

— Дорогой Батбаяр, у еас, у русских, есть старинная поговорка: в тесноте, да не в обиде.

Скромная Чжан-ши, чтобы не метать разговору стариков, увела детей в кухню. Насанбат сидел у окна, прислонившись к стене. Его клонило ко сну. Чтобы стряхнуть дремоту, он вышел на воздух. Никита нёс из саней одежду, подстилки и остальные вещи.

— Никита-гуай, не знал я, что вы возитесь с нашими вещами. Простите, пожалуйста.

— А, пустяки. Ты ведь устал в дороге. И наверное, еще не совсем поправился. Я уже почти все перенес в чулан. Пошли в дом. Как рана? Затянулась? Вечером посмотрю.

— Уже заживает, ничего, не беспокойтесь.

— Ну и хорошо. У нас здесь тихо. Ни гаминов, ни белых — никого. Сын мой в Красной Армии, воюет за советскую власть.

На крыльцо вышла Петровна и позвала Насанбата:

— Сынок, заходи в избу. Я тебе постель приготовила. Ложись, отдыхай с дороги.

Здесь, в тишине, Насанбат постепенно отошел и успокоился. После Урги где свирепствовали солдаты Барона, у добрых русских стариков, принявших его как сына, ему было хорошо, как почке в сале.

Местные араты приезжали лечиться к Никите: кто на осмотр, кто за лекарствами. Они расспрашивали Насанбата о новостях в столице, о том, что происходит в стране. Те, кто еще недостаточно хорошо знал Насанбата, боялись обронить лишнее слово, разговор вели издалека, не спеша подойти к сути. Но те, кто знал Батбаяра — открытого, справедливого, много повидавшего на своем веку, — считали, что и сын его должен быть таким же прямым, умным и хорошим человеком, и потому говорили с ним откровенно, делились сомнениями, спрашивали обо всем, что их тревожило.

— Так кто же нам настоящий друг? Белые русские Барона Унгерна, которые изгнали из Урги гаминов и снова посадили на ханский престол богдо Джавдзандамбу? Или красные русские?

Некоторые ламы называют Барона перевоплощенцем Пятого богдо. Другие ламы считают его перевоплощенцем гения-хранителя Гэсэр-хана. Кто же прав?

Послушать наших лам, так все, кто вступил в армию Сухэ-Батора и Чонбалсана, клянутся, что готовы убить отца, мать, ламу-наставника и в подтверждение этой клятвы проползают под русскими женскими панталонами, Неужели это правда? — спрашивали араты.

Насанбату было ясно, что ламы, нойоны, пользуясь неграмотностью, отсталостью, слепыми суевериями народа, умышленно держат его в неведении и распространяют самые невероятные и мерзкие слухи.

Иногда араты рассказывали, от кого они слыхали ту или иную небылицу. Источник был всегда один — черные и желтые феодалы, правители нойоны, сановные ламы — все те, кто во времена гаминов получали чины и посты, а потом перешли на сторону Барона, надеясь и тут сохранить все привилегии. Больше всего боятся они народно-освободительного движения, которое разгорается на севере.

Насанбат разоблачал ложь и клевету лам и нойонов, раскрывал людям истину. В Урге Насанбат бывал в нелегальном кружке, слушал Сухэ-Батора, Чойбалсана, русских революционеров Кучеренко, Гембаржевского. Теперь он пересказывал все, что узнал об учении Маркса и Ленина, о большевистской партии, о Февральской и Октябрьской революциях в России, о Красной Армии, о том, как сражается Красная Армия России против контрреволюции и интервенции, в которой приняли участие Америка, Япония и Англия. Он говорил о присяге [154] Присяга — здесь речь идет о документе, принятом членами революционного кружка в Урге; он явился для них программой и уставом. , принятой людьми, которые во имя родины поставили перед собой цель, не щадя жизни, бороться за освобождение своего народа от многовекового гнета внешних и внутренних поработителей.

Старики, поговорив с Насанбатом, уходили довольные.

— Мы, темные люди, точно дикие гуси, заблудившиеся в тумане, не знаем, в какую сторону двигаться. Оказалось, что даже ламы-наставники, которым мы верили, вводили нас в заблуждение. Когда мы услыхали правду о Сухэ-Баторе и Чойбалсане, которые борются за нас, за наши права, за наше счастье, когда узнали, что есть у нас верный друг — советский народ, который поможет нам, как брат, будто солнце взошло в темной ночи. Не случайно, право, не случайно еще предки наши говорили, что, по преданию, от России, с севера, придет к нам помощь, освобождение от чужеземного гнета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заря над степью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заря над степью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Бровкин
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью [СИ]
Георгий Смородинский
Алексей Макеев - Мертвая заря
Алексей Макеев
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью [litres]
Георгий Смородинский
Лилия Андоськина - Полёт над степью
Лилия Андоськина
Отзывы о книге «Заря над степью»

Обсуждение, отзывы о книге «Заря над степью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x