• Пожаловаться

Кен Фоллетт: Зимата на света

Здесь есть возможность читать онлайн «Кен Фоллетт: Зимата на света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 978-954-2908-50-0, издательство: Артлайн Студиос, категория: Историческая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кен Фоллетт Зимата на света

Зимата на света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зимата на света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Крахът на титаните“ — първата книга от изключителния исторически епос на Кен Фолет, трилогията „XX век“ — се превърна в световна сензация. За нея „Ю Ес Ей Тудей“ писа „завладяваща и очарователна книга, която ще ви погълне за дни или дори за седмици“, а в литературната рубрика на „Ню Йорк Таймс“ я определиха като „разказ, който грабва и остава четивен до края“. Според „Уошингтън Поуст“ „Ако следващите два тома са също толкова живи и увлекателни като първия, то чакането ще си струва“. „Зимата на света“ започва там, където завърши „Крахът на титаните“ — петте семейства в Америка, Германия, Русия, Англия и Уелс навлизат в епоха на огромни обществени, политически и стопански сътресения. Разказът проследява началото на Третия Райх, испанската Гражданска война, великата драма на Втората световна война и създаването на американската и съветската атомни бомби. Карла фон Улрих, чийто баща е германец, а майка й е англичанка, вижда как нацистката вълна поглъща живота й. И се решава на постъпка, която изисква голяма храброст и носи голяма мъка… В Америка братята Уди и Чък Дюър, всеки със своята тайна, поемат по различни пътища към великите събития. Единият е във Вашингтон, а другият — в кървавите джунгли на тихоокеанските острови… Английският студент Лойд Уилямс преживява ужасите на испанската Гражданска война, за да открие, че трябва да се бори срещу комунизма така твърдо, както и срещу фашизма… Американката Дейзи Пешкова е амбицирана да стане част от висшето общество и се вълнува само от популярността си и от това да се издигне, докато войната не преобръща всичко за нея. И то не веднъж, а два пъти… В Съветския съюз братовчедът на Дейзи, Володя Пешков, гради кариера във военното разузнаване. Той ще повлияе не само върху тази, но и върху бъдещата война. Съдбите на тези и на много други герои се преплитат. Преживяното от тях осветлява катаклизмите на двадесетия век. От аристократичните салони до кръвта и дима на бойното поле, читателят следва сложната драма на техния живот. Както във всички книги на Кен Фолет, и тук историческият фон е отлично проучен и представен, действията са бързи, образите са нюансирани и наситено изобразени. Със страстта и умението на истинския майстор, Фолет ни отвежда в свят, който мислим, че познаваме, ала вече никога няма да ни изглежда същият. Кен Фолет изгря в литературата с „Иглата“, роман, който спечели много награди и се превърна в бестселър в цял свят. След още няколко успешни трилъра, Фолет изненада всички с „Устоите на земята“ и дългоочакваното му продължение „Свят без край“, също национални и международни бестселъри. Новият му внушителен исторически епос, трилогията „XX век“, започна с „Крахът на титаните“, а това е неговото продължение „Зимата на света“. Кен Фолет живее в Англия със съпругата си Барбара.

Кен Фоллетт: другие книги автора


Кто написал Зимата на света? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зимата на света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зимата на света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тръгнаха със забързана крачка.

— Гледай да не досаждаш много в редакцията — обърна се към нея майка й. Умолителният тон трогна Карла и тя се засрами, че я кара да се тревожи. Обеща си да се държи безукорно. Пътем майка й се поздрави с няколко души — откакто Карла се помнеше, майка й водеше колонката си, та в журналистическите среди я познаваха добре. Всички се обръщаха към нея с „Лейди Мод“ на английски. Близо до сградата, където беше редакцията на Демократ, те срещнаха познато лице: фелдфебел Шваб. Той се бе сражавал заедно с баща й в Голямата война и все още се носеше с военна подстрижка. След войната работеше като градинар — най-напред за дядото на Карла, а после за баща й — ала открадна пари от портмонето на майка й, и баща й го уволни. Сега носеше грозната военна униформа на щурмоваците от СА — кафявите ризи, които не бяха войници, а нацисти с властта на помощна полиция.

Шваб произнесе високо:

— Добро утро, госпожо фон Улрих.

Явно не изпитваше срам, за това че е бил крадец. Дори не докосна шапката си.

Майка й му кимна хладно и го подмина.

— Чудя се какво ли търси тук — промърмори тя на себе си, докато влизаха. Списанието заемаше първия етаж на модерна сграда с кантори. Карла знаеше, че едно дете няма да бъде посрещнато с изблици на радост, и се надяваше да могат да стигнат кабинета на майка й, без да ги видят. Но на стълбите срещнаха господин Йохман. Той бе едър мъж с очила с дебели стъкла. — Какво е това? — рязко произнесе той, без да вади цигарата от устата си. — Да не би да сме отворили детска градина напоследък?

Майка й не реагира на грубата му забележка.

— Мислех си за коментара Ви вчера — започна тя. — За това как младите хора си въобразяват, че журнализмът е бляскава професия, и как не разбират колко много здрава работа е необходима.

Той се намръщи.

— Това ли съм казал? Е, определено е истина.

— Затова доведох дъщеря си да види истината. Смятам, че ще бъде добре за образованието й, особено ако ще става писател. Ще представи пред класа си доклад за посещението си тук. Сигурна бях, че ще одобрите. Майка й си измисляше всичко на момента, но Карла си рече, че звучи убедително. Тя самата почти го повярва. Най-после копчето за задействане на чара беше натиснато. — Нямахте ли важен посетител от Лондон днес? — попита я Йохман. — Да, Етел Лекуит, но тя е стар приятел — познава Карла още от бебе.

Йохман поомекна.

— Хмм. Добре, имаме редакционна сбирка след пет минути, след като си купя цигари. — Карла ще ви вземе — обърна се майка й към нея. — Магазинът за тютюневи изделия е три номера по-надолу. Господин Йохман пуши марка „Рот-Хендле“. — О, това ще ми спести излизането — и главният редактор връчи на Карла монета от една марка.

Майка й продължи:

— Щом се върнеш, ще ме намериш горе на стълбището, до сигнализацията за пожар. Обърна се, с доверителен жест хвана Йохман за ръката и двамата се заизкачваха: — Според мен, броят ни от миналата седмица е най-доброто нещо, което сме правили. Карла изтърча на улицата. Майка й се бе изплъзнала с типичната си смесица от дързост и флирт. Понякога тя казваше: — Ние, жените, трябва да използваме всяко оръжие, с което разполагаме. Карла се замисли и стигна до извода, че е използвала тактиката на майка си, за да бъдат докарани с колата от господин Франк. Може би тя все пак беше като майка си. Може би и затова майка й се бе усмихнала така странно — явно виждаше себе си преди тридесет години. В магазина имаше опашка. Очевидно половината берлински журналисти си купуваха дневните запаси. Най-накрая Карла получи кутията „Рот-Хендле“ и се завърна в сградата на Демократ. Лесно намери пожарната аларма — голяма ръчка, закачена за стената — но майка й не бе в кабинета си. Явно беше на редакционната сбирка. Карла тръгна по коридора. Всички врати бяха отворени, а повечето от стаите — празни, като изключим няколко жени, изглежда — машинописки и секретарки. В дъното на коридора, зад един ъгъл, се намираше затворена врата с надписа „Съвещателна зала.“ Карла можеше да чуе спорещите мъжки гласове. Почука на вратата, но не получи отговор. Постоя за малко, натисна дръжката и влезе. Стаята бе изпълнена с тютюнев дим. Около дълга маса бяха насядали осем или десет души. Единствената жена бе майка й. Всички замлъкнаха изненадано, когато Карла достигна масата и подаде на Йохман цигарите и рестото. Мълчанието им я караше да си мисли, че е сторила нещо нередно, задето е влязла.

Йохман обаче каза само:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зимата на света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зимата на света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зимата на света»

Обсуждение, отзывы о книге «Зимата на света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.