Саймон Терни - Калигула

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Терни - Калигула» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», Жанр: Историческая проза, Современная проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Калигула: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калигула»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знают его имя. Каждый думает, что знает его историю.
Рим. 37 г. н. э. Император умирает. Борьба за власть началась.
В попытке восстановить порядок в стране больной Тиберий объявляет своими преемниками Нерона и Друза, сыновей Германика, потомков великого Юлия Цезаря, не догадываясь, что таким образом изменит судьбу империи, что к власти придет один из самых страшных тиранов в истории – Калигула.
Но был ли он действительно чудовищем?
Ливилла, младшая сестра Калигулы, рассказывает о том, что на самом деле произошло. Как ее тихий, заботливый брат стал самым могущественным человеком на земле. И как с помощью лжи, убийства и предательства Рим изменился навсегда…
Впервые на русском языке!

Калигула — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калигула», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, повествование в романе ведется от имени Ливиллы, сидящей в заточении и медленно умирающей от голода. Свою историю она рассказывает своей новой сокамернице. Практически во всех бедах она винит Клавдия и считает самым злобным из всех римлян. В частности, она сообщает о том, что Тиберия отравил ее брат. Среди историков есть и такой вариант гибели старого императора, хотя ягоды абруса, известного как лакричник или индийская лакрица, – это мое нововведение, потому что мне нужен был природный яд, который не был знаком Древнему Риму, но все же мог туда попасть. Кстати, практика выработки иммунитета к яду путем постепенного привыкания к нему (митридатизм) не всегда приводит к успеху, зависит от множества факторов и вообще работает только с ограниченным числом ядов, но по очевидным причинам Калигула в моем романе не падает замертво из-за своих экспериментов. Не пробуйте повторить это дома! А в эпилоге я раскрываю личность собеседника Ливиллы – это Локуста, которая прославилась с 54 г. н. э. как отравительница цезарей. Считается, что именно она была тем, кто снабдил Агриппину ядом для убийства Клавдия. Таким образом, можно сказать, что в конце концов Ливилла сумела отомстить, пусть не сразу и очень опосредованно.

Моя задача на этом выполнена, и теперь я отправляюсь разрушать мифы, выросшие вокруг мании величия Коммода. Надеюсь встретиться с вами в этом путешествии уже через год.

Саймон Терни, июль 2017 г.

Благодарности

Любой роман – плод трудов не одного только автора. Без помощи и поддержки целого ряда людей неразборчивые и разрозненные записки рискуют так и остаться никем не прочитанными. Я бы хотел выразить свою признательность всем, кто помог превратить «Калигулу» из таких набросков в настоящую книгу.

Прежде всего, спасибо моему несравненному агенту Саллианн Суини и провидцу Айвану Малкехи из «MMB Creative». Они первыми увидели во мне автора и повели от малых мест к высотам профессии, и это они заронили в моем уме идею написания романа. Более того, отдельно хочу поблагодарить Саллианн за то, что своим редакторским талантом она сумела сделать из первого чернового наброска блестящее предложение для издательства.

Также я обязан поблагодарить Крэга Лая из издательства «Orion», талантливого редактора, который несколько раз уплотнял текст романа и сделал его таким, какой он есть, и вместе с тем ни разу не пытался настоять на том, что мне не нравилось. Я в долгу перед Дженнифер Макменеми и Лорен Вузи из того же издательства за их непревзойденную работу по представлению «Калигулы» на мировом литературном рынке.

Передаю благодарность нескольким собратьям по перу и друзьям, без которых роман не состоялся бы. Обаятельные Кейт Квинн и Стефани Дрэй прочитали начальный вариант текста и предложили дельные советы, и то же самое сделал мой замечательный друг с противоположной стороны глобуса Пру Баттен. Некоторые из лучших писателей моего жанра выразили крайне необходимую любому автору поддержку, в частности Кристиан Кэмерон и Бен Кейн, а также Энтони Ричез, Ник Браун, Мэнда Скотт, Рут Дауни, Пол Фрейзер Коллард, Ангус Дональд, Гарри Сайдботтом, Роб Лоу, Джайлз Кристиан и Дуглас Джексон. И есть еще Робин Картер из «Parmenion Books», без которого я бы вообще не стал писателем, и даровитый Гордон Догерти, вместе с которым мы прошли бо́льшую часть пути от робкого новичка до настоящего автора.

И наконец, спасибо всей моей семье. Без нее я ничего бы не совершил, да и любые достижения потеряли бы смысл. Я благодарю свою замечательную жену Трейси – она хранит в моей жизни порядок и налаженность, и своих детей Кэлли и Маркуса, которые привносят в будни радость, свет и любовь, и своих родителей Тони и Дженни, и тестя с тещей Кена и Шейлу – все эти годы они неизменно подбадривали и поддерживали меня.

Спасибо вам всем. Этот роман вы писали со мной.

Примечания

1

Вид настольной игры.

2

В Древнем Риме были не только привычные вывески, но и реклама товара, которую писали прямо на стенах.

3

Лавки или мастерские (таберны) устраивались в жилых домах, с отдельным выходом на улицу; одна-две лавки обычно располагались по обе стороны от двери, ведшей во внутреннюю часть дома.

4

У Гомера строка звучит: «Сын благородный Лаэртов, герой Одиссей многоумный, / Ты подымай, или я подыму; а решит Олимпиец!»

5

Перевод А. Пиотровского.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калигула»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калигула» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Калигула»

Обсуждение, отзывы о книге «Калигула» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.