— Что такое? — отозвался гадальщик. — Кто там? Открывай и входи… Да обувь, смотри, не оставляй снаружи, а то еще стащат, бери обувь с собой…
— Слушаюсь, — сказал Коскэнд. — С вашего разрешения…
Он раздвинул шторы и вошел в тесную комнатушку. На почерневшей жаровне стоял глиняный чайник с отбитым носиком, тут же валялась чашка. Сбоку у стены был маленький столик, а на нем несколько гадательных книг. Перед столиком, погруженный в свои мысли, восседал Хакуд. Возможно, он и являлся знаменитым человеком, но по виду его сказать это было трудно. Не чувствовалось в нем ни важности, ни мощи ума, и к тому же он был очень неопрятен. Коскэнд, однако, помня слова настоятеля, склонился перед ним.
— Господин Хакуд — это вы? — осведомился он.
— Да, это я, — ответил Хакуд. — В этом году мне исполнилось семьдесят лет.
— У вас не по годам отменное здоровье…
— Не жалуюсь… Ты что, хотел, чтобы я погадал тебе?
— С вашего разрешения. Я осмелился посетить вас по указанию настоятеля храма и покорнейше прошу определить, что мне предстоит…
— Ага, ты, значит, знаком с настоятелем? Великий монах. Мудрец. Настоящий живой Бог. Чай вон там, наливай себе и пей… Я вижу, ты рыцарь. Сколько тебе лет?
— Двадцать два года.
— Придвинься, покажи лицо… — Хакуд достал увеличительное стекло и некоторое время рассматривал физиономию Коскэнда. Затем, безо всяких пышных слов, какие обычно употребляют гадальщики, произнес:
— Ну что же, ты не очень родовит, с сильными мира сего судьбы тебе пока не было, и по этой причине на тебя частенько валились всякие неприятности…
— Это правда, — вздохнул Коскэнд, — с сильными мира сего мне не судьба…
— До сих пор, — продолжал Хакуд, — ты словно шел по тонкому льду или по острию меча… Я вижу, тебе многое пришлось пережить. Не так ли?
— Все так, просто поразительно… Вы все угадали точно. Я то и дело попадал в разные переделки…
— И у тебя, видимо, есть одно желание.
— Есть! Но вот исполнится ли оно?
— Желание твое может исполниться в самом близком времени, — сказал Хакуд. — Но тут тебя подстерегает большая опасность. И исполнение желания может не совершиться, если в нужное время у тебя недостанет духу пройти через огонь. Знай, если отступишь, то неминуемо потерпишь поражение, а если будешь наступать, то победишь. Стоит тебе оплошать, и ты погиб, я вижу угрожающие тебе мечи. Но коль скоро ты смело прорвешься через огонь и выйдешь на простор, все будет так, как ты захочешь. Дело тебе предстоит тяжелое, будь осмотрителен… Все. Больше ничего не вижу. Можешь идти домой.
— Спасибо, — сказал Коскэнд. — Но позвольте еще один вопрос. Вот я издавна ищу одного человека. Мне кажется, что я с ним так никогда и не встречусь, но все же хочется знать, жив ли этот человек… Не можете ли вы поглядеть?
— Ну-ка, покажи… — Хакуд снова взял увеличительное стекло и пригляделся. — Хм… Речь идет о ком-то из старших…
— Совершенно верно, — обрадовался Коскэнд.
— Ты уже встречался с этим человеком.
— Нет, не встречался…
— Нет, ты встречался!..
— С этим человеком я расстался девятнадцать лет назад, — объяснил Коскэнд. — Если бы мы и встретились случайно теперь, я бы его не узнал… Может быть, мы были рядом, но не знали об этом?
— Нет-нет, ты с ним встречался.
— Мы расстались, когда я был совсем маленьким… Возможно, мы как-нибудь разошлись на улице? А встретиться с ним мне так и не пришлось…
— Я тебе точно говорю, что вы встречались.
— Я еще в малолетстве…
— Ты мне надоел, — объявил Хакуд. — Я тебе сказал, что вы встречались, и больше мне сказать нечего. Так значится у тебя на лице, что же я еще могу сделать? Конечно, встречались!
— Здесь какая-то ошибка, — с сомнением заметил Коскэнд.
— Никаких ошибок! Я тебе сказал то, что есть. И покончим на этом. Мне пора ко сну, ступай.
Но Коскэнду очень хотелось расспросить обо всем подробно, поэтому он замялся, и в ту же минуту женский голос снаружи попросил разрешения войти.
— Еще кого-то принесло, — проворчал Хакуд. — Поспать не дают. Кто там?.. Вас двое? Ах, это твой слуга? Ладно, оставь слугу на улице, а сама заходи…
В комнату вошла женщина.
— Простите, господин, — сказала она, — но мне много говорили о вас… Пожалуйста, расскажите мне мое будущее!
— Подойди сюда, — приказал Хакуд. Он внимательно осмотрел ее лицо и проговорил: — Плохо твое дело. Сколько тебе лет?
— Сорок четыре года, — испуганно ответила женщина.
— Скверно… Все, смотреть больше не буду. Очень плохо. С младшим тебе не повезло. Вдобавок очень скоро ты умрешь. Здесь и гадать больше нечего.
Читать дальше