Потти предупредил Тима, когда на следующий день они встретились в кафе неподалеку от его конторы, что, хотя он предполагал, что на данный момент ему следует урегулировать ситуацию, придется, возможно, вытащить сети с уловом корчащихся фашистских информаторов раньше, чем он думал.
– Польша гарантирована, но это на Востоке, мой дорогой мальчик. С какой стати герр Гитлер будет считать, что мы сдержим обещание и бросим туда наши войска? Я имею в виду, что ему достаточно будет взглянуть на вялую реакцию с нашей стороны в подобных случаях в прошлом.
Он помолчал.
– Дружище, я могу предположить, что ты останешься в нашей веселой компании и дальше, чтобы поучаствовать в предстоящих событиях?
Тим разглядывал какое-то время чайные листья на дне чашки, желая увидеть в них мир таким, каков он будет через месяцы и годы. Наконец он кивнул. Он постигал свое ремесло, почти свободно говорил теперь по-немецки. Ему удавалась его работа, и на данный момент разведке не хватало людей. Тот факт, что от страха и напряжения ему кишки сводило, не имел никакого значения. То, что он жил двойной жизнью и его большая семья относилась к нему с прохладой, можно было перенести. Но Брайди? Что же ему делать с Брайди?
На следующий день Брайди занималась приготовлением блюд на целый день, размышляя о том, что возьмет камбалу у их поставщика, чтобы приготовить Sole Meunière [35] Морской язык в кляре.
, а мать готовила завтраки. В этот момент они услышали быстрые шаги во дворе. Похоже на Джеймса, но это был не он. Раздался стук в дверь. Кто это? Все уже пришли. Они оглянулись.
– Привет, Брайди.
В проеме стоял Тим, не давая двери закрыться.
– Как поживаете, тетя Эви?
В руке он держал шляпу. Эви повернулась к жарящемуся на плите бекону.
– Прекрасно, парень. Как у тебя дела?
Вместо ответа он произнес:
– Я бы хотел поговорить с Брайди, это всего на минутку, можно? Мы выйдем во двор. Там не холодно.
Брайди отрицательно покачала головой. Он не уходил.
– Я не уйду, пока не поговорю с тобой. Пожалуйста, Брайди. Я буду стоять тут целый день, кухню просквозит, и миссис Мур простудится, а я буду виноват.
Собаки уже виляли хвостами у его ног и повизгивали в ожидании, когда он их погладит, что он и делал, тихонько посмеиваясь.
Мать посмотрела на нее.
– Это у него от Джека, он точно такой же, каким был тот, когда забойщиком в Оулд Мод собирался на кулачные бои. Так что он не уйдет. Но ты не причинишь ей неприятностей, парень? Не то я пойду с вами.
Брайди едва сдержала улыбку, потому что у мамы был точно такой же вид. Тим тихо произнес:
– Неужели вы думаете, тетя Эви, что я способен обидеть нашу Брайди?
Бледный и усталый, он тряхнул головой. Брайди подумала: он еще больше похудел. Тим шикнул на собак и отослал их к миссис Мур. Старая повариха помахала ему и сказала:
– Да иди ты с ним. Не отрастил же он себе рога. Я ничего такого не вижу, милая.
Сердце Брайди стучало как бешеное. Она всей душой стремилась быть с ним, но меньше всего этого хотела.
– Подожди во дворе и закрой дверь. Тебя что, не учили этому?
Посмотрев на нее так, будто она дала ему пощечину, он захлопнул дверь.
– Я буду у кедра! – крикнул он.
Эви долго смотрела на Брайди, и в ней начало просыпаться понимание.
– Лучше иди и прекрати грубить. Этим ничего не решишь, зато ты ведешь себя как трехлетний ребенок. Твои чувства – это не чувства ребенка. Иди и выскажите все друг другу. Любовь того стоит.
Брайди повернулась к миссис Мур в ожидании поддержки, но старая повариха сказала:
– Эх ты, грубиянка, как всегда, я бы сказала, да еще и трусишь. Давай вверх по лестнице. Чем быстрее ты придешь к нему, тем быстрее вы все уладите.
Собаки уже скреблись у двери, надеясь броситься за ними вдогонку, но миссис Мур позвала их к себе. Уходя, Брайди услышала, как повариха спрашивала мать, не видела ли та ее вязальную спицу номер десять. Брайди заставила себя подниматься спокойно по лестнице, хотя с трудом сдерживалась, чтобы не броситься бегом, потому что в глазах Тима она увидела любовь. Но ведь это ни к чему не приведет, потому что он – тот, кто он есть. Она расправила плечи и пошла по двору мимо конюшен, тихонько окликнув Терри, выглядывавшего из стойла. До нее донеслось его ржание.
– Подожди немножко, дорогой, – произнесла она, удивившись собственному спокойствию.
Тим смотрел, как она идет к нему по лужайке, огибая небольшой навес, возведенный неделю назад по случаю скромной свадьбы, которая должна будет состояться через неделю. Она подняла голову. Этот человек, которого она любит, восхищается людьми, причинившими вред доктору и миссис Гербер. Он ходит на эти обеды к сэру Энтони. И танцует с самодовольным видом. Он носит фашистский значок и посещает их собрания. Он ездит в Берлин и бог знает чем там занимается с Пенни или без нее. Джеймс тогда сказал: доверяй ему. Кузен сошел с ума, уж ему-то следовало бы знать лучше. Глядя ей в глаза, он сказал:
Читать дальше