Моя дорогая (ит.) .
Около 4 млн золотых франков.
Враги (лат.) .
Задар — Зара.
Девчурка (ит.) .
Французы (ит.) .
Кантар— 100 кг.
В 1185 г.
Доместик— главнокомандующий (греч.) .
Флот Византии во время Македонской династии (X в.) мог выставить до 200 галер с 40 000 воинов. При Комнинах флот сошел на нет.
Так называли на Востоке боевое средство, известное в истории под наименованием «греческий огонь».
Друнгарий— адмирал (греч.) .
Дука— правитель области (греч.) .
Так называли в древние времена каустическую соду.
Дромоны— галеры с двумя рядами гребцов.
В 1173 г.
Вперед! Святой Марк! (ит.) .
В 1122 г.
Рисовая каша с мясом (арм.) .
Нынешняя Гасанкала (Восточная Турция).
Синиджал(сенешаль) — управляющий царским двором Левона II.
Мараджахт— маршал в Киликии.
Столп веры (араб.) .
Тавлинские кони— арцахской породы.
Бейлербей— главнокомандующий (тюрк.) .
Рум (Ром) в Средних веках под этим названием подразумевалась Византия. Сами греки часто называли себя ромеями, то есть римлянами. Впоследствии государство Селиджукидов, заняв азиатские провинции Византийской империи, стало называть себя, по «преемственности», Рум, заимствовав заодно у Византии и двуглавого орла на своем черном знамени.
Захват морских гаваней сельджуками начал султан Гийас-ад-дин, который осадил и взял в 1207 г. гавань Адалию на Средиземном море, а в 1214 г. отвоевал обратно Синоп.
Трапезунтская империя с портами Трапезунт, Синоп, Самеун обеспечила международную торговлю по великой «шелковой дороге» XII–XIII вв.: Каликут — Персидский залив — Багдад — Тавриз — Ани — Трапезунт — Константинопль просуществовала дольше самой Византии (до 1462 г.).
Кавказский хребет, Кавказ (тюрк.) .
Диван— казначейство.
Джандар— палач (тюрк.) .
Новый год.
Черноморье.
Верблюжьи погонщики.
Шахристан— застенный город (перс.) .
Чарвадары— погонщики (тюрк.) .
Эмир меджлиса— церемониймейстер (тюрк.) .
Чауш— полицейский (тюрк.) .
В данном случае: «Черт возьми!».
У турок черный цвет считался радостным.
Зикр— еженедельное радение дервишей (араб.) .
Озеро Ван.
Аракс (тюрк.) .
В 1122 г.
Узан— певец, акын (тюрк.) .
Меддах— рассказчик (тюрк.) .
« Меч-Лев» — Килич-Арслан (тюрк.) .
Рассказ меддаха дан по народному эпосу «Деде коркут», перевод В. В. Бартольда. Баку, изд. АН Азербайджанской ССР.
Верхняя Месопотамия.
Манджаники— камнеметы (араб.) .
Посольства на Востоке обставлялись пышно, многочисленная свита из советников, толмачей, скороходов и охранников обычно сопровождала посла. Личная неприкосновенность членов посольства строго соблюдалась, а непривоз даров или отказ их принять от посла считались тягчайшим оскорблением.
Тугра— печать (тюрк.) .
Дяхбаши— десятник (тюрк.) .
Аргут— долгорукий (тюрк.) .
Шамхор (араб.) .
О голубиной почте историк Рашид-ад-дин сообщает: «В Шаме (Сирии) атабек Нур-ад-дин в 567 г. (1171–1172 г.) ввел в обиход голубиную почту по Багдадской дороге; она еще доныне в ходу». Голубиная почта была основным видом быстрой связи на Ближнем Востоке в Средние века.
Читать дальше