Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Питербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Пит-Тал, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый человек в Риме. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый человек в Риме. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества.

Первый человек в Риме. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый человек в Риме. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Будучи патрицием, Сципион созвал Народное собрание, где все еще имел власть, и сумел провести закон, лишающий всадников влияния в имущественном суде, которое они получили при Гае Гракхе. Снова судьями имущественного суда могли становиться только члены Сената, что было в интересах Сципиона. В Народном собрании произошло настоящее побоище. Сципиону противостояла влиятельная группа сенаторов с красавцем Гаем Меммием во главе. Но победил Сципион.

И вот, одержав эту победу, старший консул в конце мая повел восемь легионов и мощную конницу на Тулузу, мечтая не о славе, а более приятном способе вознаградить себя. Ведь Квинт Сервилий Сципион был истинным Сервилием Сципионом – его куда больше привлекала возможность приумножить собственное состояние, чем воинские почести. Он был претором в Дальней Испании, когда Сципион Назика отказался от должности, и изрядно набил там свой карман. Теперь же, став консулом, он надеялся разбогатеть еще больше.

Если бы было возможно постоянно посылать войска из Италии в Испанию морем, Гнею Домицию Агенобарбу не пришлось бы сражаться за сухопутный проход через Альпы. Но из-за очень сильных ветров и морских течений водный путь был слишком опасен. Так что легионы Сципиона, как и год назад легионы Луция Кассия, должны были пройти на тысячу миль больше из Кампаньи до Нарбо. Впрочем, они не слишком возражали против столь длительного перехода: почти все они ненавидели море и боялись его. Одна мысль о стомильном плавании страшила их гораздо сильнее, чем тысячемильный пеший переход.

На дорогу от Кампаньи до Нарбо легионам Сципиона понадобилось около семидесяти дней: в среднем они преодолевали меньше пятнадцати миль в день. Более быстрому передвижению препятствовали не столько тяжело нагруженные обозы, сколько многочисленные животные, повозки и рабы, которых по традиции тащили за собой богатые римские солдаты для обеспечения собственного комфорта.

В Нарбо, маленьком портовом городке, превращенном Гнеем Домицием Агенобарбом в римский форпост, армия отдохнула после долгого перехода, но все же не успела полностью восстановить силы. Лето еще только начиналось, и в Нарбо было чудесно. Прозрачная вода была полна креветок, маленьких омаров, больших крабов и всевозможных рыб. А в иле на дне бассейна с морской водой у устья Атакса и Рускино водились не только устрицы, но и камбала. Из всех видов рыб, знакомых легионерам, камбала считалась самой изысканной. Круглые и плоские как тарелки, с глазами по одну сторону глупой неприятного вида головы, они постоянно зарывались в ил. Их вспугивали, били гарпунами, а они беспомощно барахтались, снова пытаясь зарыться в грязь.

Легионеры никогда не страдали от потертостей на ногах. Они привыкли к долгим переходам, а высокие сандалии на толстой подошве, подбитой большими сапожными гвоздями, частично поглощали толчки и предохраняли ноги от острой гальки. Однако как приятно плавать в море у Нарбо, расслабляя натруженные мускулы! Выяснилось, что среди солдат есть несколько человек, которые не умеют плавать, и это упущение было тут же исправлено. Местные девушки ничуть не отличались от других – все они были без ума от мужчин в военной форме. Так что в течение шестнадцати дней город сотрясали крики разгневанных отцов и мстительных братьев, хихиканье девиц, кутежи легионеров и скандалы в кабаках. Все это доставляло немало хлопот военной полиции и приводило в отчаяние военных трибунов.

Вскоре Сципион собрал своих людей и повел их прочь из города по великолепной дороге, проложенной Гнеем Домицием Агенобрабом между побережьем и Тулузой. На холме, в том месте, где река Атакс поворачивала под прямым углом на юг, стояла мрачная крепость Каркассо. Отсюда легионеры, преодолев холмы, отделяющие истоки могучей Парумны от коротких рек, что впадают в Средиземное море, спустились, наконец, в равнины Тулузы.

Как всегда, Сципиону необыкновенно везло: германцы окончательно разругались со своими хозяевами вольками-тектосагами и вынуждены были по приказу короля Копилла покинуть Тулузу. Таким образом, единственным врагом, с которым предстояло Сципиону сражаться, оказались злополучные вольки-тектосаги. А те, в свою очередь, узрев на бесконечную вереницу солдат, закованных в металл, сочли благоразумие лучшей из доблестей. Король Копилл со своим войском отступил к устью Гарумны, чтобы поднять местные племена и посмотреть, совершит ли Сципион ту же ошибку, что и Луций Кассий в прошлом году. Тулуза, в которой остались одни старики, тут же сдалась. Сципион мурлыкал от удовольствия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x