Кинг наблюдал с отвращением до тех пор, пока игла не была вытащена и Тимсен не прижал маленький клочок ваты к месту укола.
– Черт побери, – сказал Кинг, – я никогда не смогу это сделать!
– Ты хочешь, чтобы он умер? – Тимсен сам был мокрым, и его тоже мутило. – А мой старик хотел, чтобы я стал доктором! – Он оттолкнул Кинга, высунул голову в окно, и его вырвало. – Дай мне, бога ради, кофе.
Питер Марлоу зашевелился и почти пришел в себя.
– С тобой должно быть все в порядке, приятель. Ты меня понимаешь? – Тимсен заботливо нагнулся над ним.
Питер Марлоу тупо кивнул и поднял руку. Он секунду неверяще глядел на нее, потом пробормотал:
– Что случилось? Она… она все еще… она все еще при мне!
– Конечно при тебе, – гордо сказал Кинг. – Мы только что привели ее в порядок. Антитоксином. Я и Тимсен!
Но Питер Марлоу только поглядел на него, рот его беззвучно шевелился. Потом наконец он прошептал:
– Она все еще… при мне. – Правой рукой он дотронулся до левой, которой уже не должно было быть, но она была. И когда он убедился, что не грезит, то откинулся назад, весь мокрый от пота, закрыл глаза и заплакал. Через несколько минут он уже спал.
– Бедняга, – пробормотал Тимсен. – Должно быть, он решил, что лежит на операционном столе.
– Сколько ему понадобится, чтобы прийти в себя?
– Примерно пара часов. Послушай, – сказал Тимсен, – ему надо делать укол каждые шесть часов, пока токсин не будет уничтожен. В течение, скажем, сорока восьми часов. И перевязка каждый день. И еще сульфамид. Но помни: он должен выдержать уколы. И не удивляйся, если он заблюет все кругом. Реакция обязательно должна быть. Плохая. Первая доза была большой.
– Ты считаешь, он поправится?
– Я отвечу на это через десять дней. – Тимсен собрал медицинскую сумку и аккуратно завернул в полотенце мыло, шприц, антитоксин и сульфамид. – Теперь давай рассчитаемся, хорошо?
Кинг вынул пачку, которую дал ему Сягата:
– Закуришь?
– Да.
Когда они закурили, Кинг сухо сказал:
– Мы можем рассчитаться, когда дело с бриллиантом будет закончено.
– Э, нет, друг. Я доставляю товар, мне платят. Та сделка ничего общего с этой не имеет, – резко возразил Тимсен.
– День-другой подождать вреда не будет.
– Ты получил достаточно денег и можешь часть прибыли… – Он замолчал, пораженный догадкой. – Ого! – сказал он с широкой улыбкой, тыча пальцем в Питера Марлоу. – Никаких денег, пока твой приятель не придет в себя, верно?
Кинг отстегнул наручные часы:
– Хочешь это в залог?
– О нет, дружок, я верю тебе. – Он поглядел на Питера Марлоу. – Ну, кажется, многое зависит от тебя, старина. – Когда он снова обратился к Кингу, глаза его весело прищурились: – И я получаю время, не так ли?
– А? – невинно спросил Кинг.
– Хватит, приятель. Ты знаешь, что кольцо украли. Только ты один во всем лагере можешь справиться с этим. Я не смогу, иначе вряд ли позволил бы тебе впутаться в это дело. – Тимсен сиял ангельской улыбкой. – Это дает мне время найти вора, верно? Если он первым выйдет на тебя, ты не найдешь денег, чтобы заплатить ему, верно? Без денег он не расстанется с кольцом, верно? Нет денег – нет сделки. – Тимсен сделал паузу, потом коротко сказал: – Конечно, ты мог бы мне сообщить, когда ублюдок предложит его, верно? В конце концов, кольцо принадлежит мне, так?
– Так, – охотно согласился Кинг.
– Но ты этого не сделаешь, – вздохнул Тимсен. – Сколько же вокруг проклятых воров!
Он нагнулся над Питером Марлоу и проверил его пульс.
– Хм… – протянул он задумчиво. – Пульс учащается.
– Спасибо за помощь, Тим.
– Не за что, друг. У меня капитал вложен в этого негодяя, так? И я собираюсь следить за ним, как проклятый ястреб. Верно?
Он снова рассмеялся и вышел.
Кинг был измучен. Сварив кофе и выпив его, он почувствовал себя лучше, развалился на стуле и заснул.
Он проснулся как от толчка и поглядел на кровать. Питер Марлоу смотрел на него.
– Привет, – сказал Питер Марлоу слабым голосом.
– Как вы себя чувствуете? – Кинг потянулся и встал.
– Дерьмово. Меня может стошнить в любую минуту. Вы знаете, ничего… я ничего не могу сказать…
Кинг закурил последнюю «Куа» и вставил сигарету в губы Питера Марлоу.
– Вы заслужили ее, приятель.
Пока Питер Марлоу собирался с силами, Кинг рассказал, как его лечили и что предстоит сделать.
– Единственное место, которое я могу предложить, – проговорил Питер Марлоу, – это барак полковника. Мак может разбудить меня и помочь мне выйти из хижины. Бо́льшую часть времени я могу лежать на своей койке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу