Криштоф — одне око його було перев'язане білою хустиною — поїхав верхи.
Біля Темних воріт він прив'язав до стовпа коня, східцями вибіг на мур і щодуху помчав до Борнемісси.
Біля одного вилому в нього влучила куля. Хлопчик упав на поміст, засипаний уламками каміння.
Вартовий гукнув Золтаї:
— Пане старший лейтенант! Маленького зброєносця вбило!
Приголомшений Золтаї вибіг на мур. На грудях хлопчика розпливалася червона пляма. Поруч з Криштофом стояв якийсь солдат. Голова хлопчика звисала, солдат зняв з нього шолом.
— Біжи хутчіш до пана коменданта,— наказав Золтаї солдатові, притискаючи до себе Криштофа,— скажи йому...
Хлопчик ще був живий. Обличчя його побіліло мов полотно. Втомлено подивившись на Золтаї, він прошепотів:
— Скажіть йому, що я вмер.
Він зітхнув і вмер.
Наступного ранку обложенці не чули гарматного гуркоту. На пагорках і схилах гір біліли намети, але турків ніде не було видно.
— Всім бути напоготові! — стривожено сказав Добо. Як би вони не влаштували нам якоїсь нової каверзи!
І він повиставляв вартових до підземних ходів і виломів.
Стояти на мурі вже було важко — під ногами осипалося каміння. Фортеця нагадувала погризений мишами мигдалевий торт.
Всі придивлялися до турецьких наметів, дослухалися до незвичної тиші, як раптом хтось вимовив:
— Та ж їх нема — пішли!..
Слова ці війнули, як вогонь по сухому, опалому листі. Всі повторювали:
— Пішли! Пішли!
Але офіцери нікого не випускали з фортеці.
Через чверть години після сходу сонця вартові доповіли, що якась жінка проситься до фортеці. З чорної шовкової паранджі, яка закривала їй обличчя, одразу признали туркеню.
Вона приїхала на мулі з боку Маклара. Перед нею на сідлі з високою лукою сидів маленький угорський хлопчик. Мула вів за вуздечку підліток-сарацин років п'ятнадцяти.
Воріт відчиняти не стали. Та й як їх мали відчиняти, коли й самих воріт уже не було!
Жінка в'їхала у пролом поряд з тим місцем, де раніше були ворота. По-угорськи вона не говорила і тільки вигукувала:
— Добо! Добо!
Добо стояв на високій купі каміння, яка здіймалася на місці воріт, і позирав у бік Фюзеш-Абоня. Побачивши туркеню, він одразу зрозумів, що це мати маленького Селіма, а вчувши, що вона вигукує його ім'я, накульгуючи, спустився з румовища.
Туркеня повалилася йому до ніг, потім підвела голову і, стоячи навколішках, підштовхнула до нього угорського хлопчика.
— Селім! Селім! — благально простягала вона руки.
Угорському хлопчикові було років шість. Смагляве личко, розумні оченята, а в руці — дерев'яний коник.
Добо поклав руку хлопчикові на голову.
— Як тебе звати, синку?
— Йончико.
— А прізвище твоє як?
— Борнемісса.
Здригнувшись від радості, Добо повернувся до Шандоровської вежі.
— Гергею! Гергею! — закричав він.— Біжіть мерщій за паном лейтенантом Борнеміссою!
Але Гергей уже сам мчав з вежі.
— Йончико! Йончико мій! — все повторював він, ковтаючи сльози, що нестримно котилися з очей.
Він мало не задушив хлопчика в обіймах.
— Ходімо до мами!
Туркеня вчепилася в хлопчика обома руками. Вчепилася, мов орлиця в ягнятко.
— Селім! — верещала вона, водячи очима.— Селім!
І видно було, що вона готова розірвати цього хлопчика, якщо не повернуть їй сина.
А за хвилину з палацу вибігла Ева у довгій і широкій нижній спідниці. Її лоб був запнутий білою хустиною, та обличчя променилося радістю. Вона бігцем тягла за собою маленького турецького хлопчика. Малюк Селім мав на собі своє звичне турецьке вбрання і тримав у руці великий кусень білої булки.
Обидві матері кинулися з розпростертими обіймами назустріч своїм дітям.
Одна кричала:
— Селім!
Друга:
— Йончико!
Жінки впали на коліна перед дітьми, кожна обнімала свого сина, цілувала, не могла на нього надивитися.
І, стоячи на колінах, вони обмінялися поглядами і простягнули одна одній руки.
Турки й справді повтікали.
Варшані, який прийшов услід за матір'ю Селіма, розповів, що паші хотіли ще раз піти на приступ, та коли сказали про це яничарам, ті покидали зброю перед наметами пашів і розлючено закричали:
— Не будемо більше битися! Хоч усіх перевішайте, а не будемо! Аллах на боці угорців! Проти аллаха не виступимо! Не підемо!
Ахмед-паша плакав і рвав свою бороду перед очима всього війська.
— Підступний негіднику! — з кулаками кинувся він на Алі-пашу.— Ти назвав Егерську фортецю ветхим хлівом, а її захисників — овечками. Тепер сам іди й розкажи султанові про нашу ганьбу!
Читать дальше