Валерий Полуйко - Ливонская война

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Полуйко - Ливонская война» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ливонская война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ливонская война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга серии «Великие войны» посвящена одной из самых драматических войн в истории России — Ливонской войне, продолжавшейся около 25 лет в период царствования Ивана Грозного. Основу книги составляет роман «Лета 7071» В. Полуйко, в котором с большой достоверностью отображены важные события середины XVI века — борьба России за выход к Балтийскому морю, упрочение централизованной государственной власти и превращение Великого московского княжества в сильную европейскую державу.

Ливонская война — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ливонская война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гедиминовичи — предки великих литовских князей, переселившиеся в разное время на Русь.

86

Ворка — тонкая верёвка, вкладываемая в пасть норовистой лошади для взнуздания.

87

Рубеж — рекруты.

88

Стравка — вылазка, бой с выходом из крепости.

89

Головной бой — стрельба со стен прямой наводкой.

90

Воротники — прислуга у пушек.

91

Заборол — бревенчатый бруствер.

92

Берма — кромка между рвом и крепостной стеной или валом укрепления.

93

Голь — оголённые ветви и стволы молодых деревьев, из которых плели туры.

94

Твердза — твердыня (польск.).

95

Затин — место за крепостной стеной.

96

Кош — личный обоз царя, князя, воеводы.

97

Актаз — белая арабская лошадь.

98

Гаведь — дрянь, мерзость.

99

Опасная грамота — грамота, гарантирующая безопасность, в данном случае — при добровольной сдаче города.

100

Борозды — разнообразные прокопы (траншеи), направленные к осаждённому городу.

101

Соху наставить — устроить хозяйство на новом месте.

102

Ертаульный полк — лёгкий охранный и разведывательный.

103

Всполие — окраина; в переносном значении — ссылка.

104

Полукружья — арки.

105

Охочие люди — добровольцы.

106

Золотые дукаты заменяли ордена; их носили на шапке или рукаве.

107

Примёт — различные приспособления для приступа: лестницы, канаты, шесты и прочее.

108

Знамёна не виноваты, что вождь выпускает их из своих рук! Верно я говорю, панове?

109

Верно, твоя милость! Только и вождь не всегда виноват, что выпускает знамёна из своих рук.

110

Не нужно, твоя милость! Я понимаю твой язык!

111

Завше тшеба — всегда нужно.

112

Перешкода — сказанное на русский манер польское слово «пшеш-кода» — помеха.

113

Статки — имущество.

114

Особин — особенно близкий, фаворит.

115

Шерть — присяга на Коране, клятва у мусульман.

116

Изрудный — грязный, поганый.

117

Кучма — вислоухая меховая шапка.

118

Распутным — здесь: уличным, грубым, от слова распутие — улица.

119

Не чиновно — не в установленном порядке.

120

Город — здесь: центральная часть, детинец.

121

Тарханы — всевозможные льготы.

122

Доводец — доносчик, осведомитель.

123

Не своим помытом — не своей волей.

124

Ворворки — пуговицы в виде шариков.

125

Полтретьяцеть — двадцать пять.

126

Доможир — управитель домашним хозяйствам.

127

Свечаться — совещаться, договариваться.

128

Отечник (патерик) — жития русских святых.

129

Рабичич — сын рабыни.

130

Санник — лошадь, приученная ходить в санях.

131

Кугмач — голова, темя.

132

Пета бяху — старая песня.

133

Баскак — татарский наместник, ведавший сбором дани на Руси в татаро-монгольский период.

134

Из поймания — из заточения.

135

Волоконце — вытяжное окно в курной избе.

136

Бараши — шатерники, делавшие для царя и бояр походные шатры.

137

Пятина — название каждой из пяти частей древней новгородской земли.

138

Тати — воры, но под воровством тогда подразумевалось всякое дурное дело, и в первую очередь бунтарство.

139

Засечная черта — граница на юге степного края, где располагались дозорные посты.

140

Сполошная потреба — чрезвычайная необходимость.

141

Юшман — распашная кольчуга с пластинами или бляхами на груди и спине. Мог быть и кожаным.

142

Ловчий, сокольничий — придворные чины, ведавшие: один псовой охотой, другой — соколиной.

143

Писаря — дьяки приказные, которых бояре презрительно называли писарями.

144

Поддатня — низший воинский чин, оруженосец.

145

Совопроситься — посоветоваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ливонская война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ливонская война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ливонская война»

Обсуждение, отзывы о книге «Ливонская война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x