Гедиминовичи — предки великих литовских князей, переселившиеся в разное время на Русь.
Ворка — тонкая верёвка, вкладываемая в пасть норовистой лошади для взнуздания.
Рубеж — рекруты.
Стравка — вылазка, бой с выходом из крепости.
Головной бой — стрельба со стен прямой наводкой.
Воротники — прислуга у пушек.
Заборол — бревенчатый бруствер.
Берма — кромка между рвом и крепостной стеной или валом укрепления.
Голь — оголённые ветви и стволы молодых деревьев, из которых плели туры.
Твердза — твердыня (польск.).
Затин — место за крепостной стеной.
Кош — личный обоз царя, князя, воеводы.
Актаз — белая арабская лошадь.
Гаведь — дрянь, мерзость.
Опасная грамота — грамота, гарантирующая безопасность, в данном случае — при добровольной сдаче города.
Борозды — разнообразные прокопы (траншеи), направленные к осаждённому городу.
Соху наставить — устроить хозяйство на новом месте.
Ертаульный полк — лёгкий охранный и разведывательный.
Всполие — окраина; в переносном значении — ссылка.
Полукружья — арки.
Охочие люди — добровольцы.
Золотые дукаты заменяли ордена; их носили на шапке или рукаве.
Примёт — различные приспособления для приступа: лестницы, канаты, шесты и прочее.
Знамёна не виноваты, что вождь выпускает их из своих рук! Верно я говорю, панове?
Верно, твоя милость! Только и вождь не всегда виноват, что выпускает знамёна из своих рук.
Не нужно, твоя милость! Я понимаю твой язык!
Завше тшеба — всегда нужно.
Перешкода — сказанное на русский манер польское слово «пшеш-кода» — помеха.
Статки — имущество.
Особин — особенно близкий, фаворит.
Шерть — присяга на Коране, клятва у мусульман.
Изрудный — грязный, поганый.
Кучма — вислоухая меховая шапка.
Распутным — здесь: уличным, грубым, от слова распутие — улица.
Не чиновно — не в установленном порядке.
Город — здесь: центральная часть, детинец.
Тарханы — всевозможные льготы.
Доводец — доносчик, осведомитель.
Не своим помытом — не своей волей.
Ворворки — пуговицы в виде шариков.
Полтретьяцеть — двадцать пять.
Доможир — управитель домашним хозяйствам.
Свечаться — совещаться, договариваться.
Отечник (патерик) — жития русских святых.
Рабичич — сын рабыни.
Санник — лошадь, приученная ходить в санях.
Кугмач — голова, темя.
Пета бяху — старая песня.
Баскак — татарский наместник, ведавший сбором дани на Руси в татаро-монгольский период.
Из поймания — из заточения.
Волоконце — вытяжное окно в курной избе.
Бараши — шатерники, делавшие для царя и бояр походные шатры.
Пятина — название каждой из пяти частей древней новгородской земли.
Тати — воры, но под воровством тогда подразумевалось всякое дурное дело, и в первую очередь бунтарство.
Засечная черта — граница на юге степного края, где располагались дозорные посты.
Сполошная потреба — чрезвычайная необходимость.
Юшман — распашная кольчуга с пластинами или бляхами на груди и спине. Мог быть и кожаным.
Ловчий, сокольничий — придворные чины, ведавшие: один псовой охотой, другой — соколиной.
Писаря — дьяки приказные, которых бояре презрительно называли писарями.
Поддатня — низший воинский чин, оруженосец.
Совопроситься — посоветоваться.
Читать дальше