Фард — короткое афористическое стихотворение из одного бейта (двустишия).
Диван — сборник стихотворений, в который обязательно должны входить все виды восточной лирической поэзии.
Шарафуддин Али Йезди — автор «Зафар-намэ» («Книги побед»), описывающей биографию Тамерлана, его походы, быт при дворе и особенности правления. В описываемые времена Шарафуддина, вероятнее всего, уже не было в живых или, как Гайасаддин Али Аль-Хакк, автор описания похода в Индию, он был в опале. Узбекский поэт Лутфи, по свидетельствам современников, написал-таки «Зафар-намэ» в стихах, но это произведение до нас не дошло.
Йа-ху! Йа-хакк! Ля илляху иль-алла! Мухаммад расул-алла! (араб.) — Это он! Он справедливый! Нет бога, кроме Аллаха! Мухаммед — пророк Аллаха!
Даду — монгольское название Пекина, Бэйпин — название Пекина в эпоху империи Мин, начавшейся со свержения монгольского ига Чжу Юаньчжанем.
…величайшую книгу, которую мы называем просто глаголом «Читай!». — На самом деле слово «Коран» — это инфинитив глагола, т. е. означает «Читать!».
«Аль-Анфаль» («Трофеи») — восьмая сура Корана.
Муфтии — эксперты по общественному и международному праву.
Маджария — Венгрия.
…оба Ирака. — Имеются в виду Ирак Араби, т. е. междуречье Тигра и Евфрата, и Ирак Аджеми — ныне принадлежащие Ирану Хузистан и Луристан.
Армазд — Ахурамазда или Ормазд — верховное божество зороастризма.
Даджжал — искуситель людей, который должен появиться перед Страшным судом. Соответствует антихристу у христиан. Махди разрушит царство Даджжала и убьёт самого искусителя, которому суждено править миром сорок лет.
…первый день лунного месяца раджаба 807 года хиджры. — 1 раджаба 807 года хиджры соответствует 3 января 1405 года Рождества Христова. Хиджра — год переселения Мухаммеда из Мекки в Медину, начало мусульманского летосчисления.
Таньга — довольно крупная серебряная монета. К примеру, одна таньга равнялась двум испанским серебряным реалам.
Исра ва-л-Мирадж (араб.) — «ночное путешествие и вознесение».
Ещё в первых числах зулхиджа. — Примерно соответствует середине августа.
Рамазан — соответствует маю — июню.
Тайамум — очищение песком или пылью, совершаемое в некоторых случаях мусульманами, например при болезни.
Хира — гора близ Мекки, на которой пророк Мухаммед получил от ангела Джабраила божественное откровение — текст Корана.
Брусса (ныне Барса) — с 1326-го и до падения Константинополя в 1453 году — столица Османского государства.
Пядь — примерно равна 18 сантиметрам.
Мазари-Шариф — Благодатная Книга, т. е. Коран.
Раиса — служительница гарема, приставленная к одной из жён для присмотра за её нравственностью, она также и адвокат этой жены.
Ах, проклятый бабник! (нем.)
Поскольку (нем.).
Ваше Величество (нем.).
Вади — сухие долины, днище которых периодически заполняется водой после сильных ливней.
То есть не со смертью, а с летаргией.
Фирдаус — в Коране одно из наименований рая.
Муктасид — несколько раз встречающееся в Коране слово, обозначающее людей, уверовавших в Бога, но не самозабвенно. Оно применяется у мусульман по отношению к христианам и в гораздо большей степени — к иудеям.
«И тех, кто следует иудаизму, ждёт щедрая награда у Аллаха». — Коран, сура 5, 69. Далее в той же суре следует обширная оговорка, что для получения этой награды иудеи должны отречься от весьма многих своих заблуждений.
Шаббах — восточное женское украшение, состоящее из перстней и браслетов, соединённых между собою цепочками и камнями в оправе.
Ашхана — харчевня.
День планеты Зухрат. — Планета Венера, соответствует пятнице.
Читать дальше