Джехангир — примерно то же, что в христианстве апостол — распространитель веры среди других народов. Тамерлан считал себя джехангиром и даже своего первого сына назвал Джехангиром.
Дясуджу и Маджуджу (Йаджудж и Маджудж) — то же, что в Библии Гог и Магог: народы, обитающие на далёком Востоке и долженствующие явиться накануне Страшного суда из-за высокой стены.
Баги-Бигишт — букв. «райский сад».
Минбаши — воинское звание в армии Тамерлана, начальник тысячи.
Унбаши — командир десятка. Юзбаши — командир сотни.
Меррих — планета Марс.
…с острова франков. — В представлениях Тамерлана франки, к которым он относил и испанцев, проживали далеко на западе, на уединённом острове. На самом деле «остров франков» — Иль-де Франс — историческая провинция во Франции, центром которой является Париж.
Баги-Нау — букв. «новый сад».
Миср — так в то время назывались и Каир и Египет. Тамерлан построил вокруг Самарканда несколько укреплённых селений, которым дал названия великих столиц — Багдад, Миср, Султания.
Могулистан — государство, расположенное между Китаем и Мавераннахром.
Баги-Чинаран («сад чинар») — огромный увеселительный сад неподалёку от Баги-Бигишта.
Туран — то, что ныне принято именовать Средней Азией.
Джайхун-река — Амударья.
Темник — командир тумена. Искендер сильно преувеличивает — в подчинении у Тамерлана тогда ещё не было десяти тысяч воинов.
Хорасан — страна на северо-западе Афганистана и северо-востоке Ирана; Систан, или Сеистан, — ныне провинция Гильменд в Афганистане.
Баги-Дилгуш — букв. «сад, увеселяющий душу».
…Борондой Мирза. — Другое значение слова «мирза» — если оно ставится после имени и написано с заглавной буквы, этот человек — важный сановник, военачальник, крупный феодал.
Рей — в то время крупный город на севере Ирана.
Хан Тангус — презрительное прозвище, данное китайскому императору Чжай Цзиканю, означающее «хан свиней». Дело в том, что Чжай Цзикань родился в год Кабана и объявил свинью священным животным, однако не запретив китайцам употреблять свинину в пищу.
Мавлоно — звание учёного мужа, профессор.
Ханбалык — так в Средней Азии называли Пекин.
Зухр — полуденный намаз, считается первым, послеполуденный (аср) — вторым и т. д., а утренний (субх) — последним, пятым.
Искендер Зулькарнайн — Александр Двурогий, этим именем на Востоке принято было называть Александра Македонского.
Полуденные (старослав.) — южные. Полуночь (старослав.) — север.
Узбек — хан Золотой Орды с 1313 по 1342 год. Именно он ввёл ислам в качестве государственной религии завоевателей-монголов. По его имени получил своё прозвание и народ — узбеки.
Урус — русский. Ульдемир — восточное произношение имени Владимир.
Назранская вера — христианство. Иса — Иисус. Назареи — так мусульмане называли христиан. Махди — у мусульман мессия, который явится накануне Страшного суда.
Яхуды — иудеи.
Каманд — особое приспособление в виде сети с крюками по краям. В одиночном бою всадник набрасывал каманд на другого всадника и стаскивал его с лошади. При штурме крепостей каманд забрасывался на башенные зубцы, и по нему воин поднимался наверх.
Самооткупориться (нем.).
Урзан — Рязань. Улус Джучи — наследственное владение монгольских ханов из рода Джучи, сына Чингисхана; русские земли считались в разное время то колонией, то протекторатом улуса Джучи.
Усто — мастер, достигший в своём ремесле больших высот.
На закате — то есть на западе.
Хорезмское море — Арал, Абескунское море — Каспий. Кайсар — Гай Юлий Цезарь.
Молодожники (рязанск. диалектн., устар.) — пивовары.
Читать дальше