Стефан Дичев - Путь к Софии

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Дичев - Путь к Софии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 1980, Издательство: София-Пресс, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь к Софии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь к Софии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятое издание моего романа «Путь к Софии» на болгарском языке, приуроченное к столетию освобождения Болгарии в результате русско-турецкой войны, обязывает меня обратить внимание читателя на некоторые моменты исторической достоверности. Ввиду того, что роман не отражает описываемые события подобно зеркалу, с абсолютной точностью, а воссоздает их в художественной форме, отдельные образы — Леандр Леге (Ле Ге), Сен-Клер, Шакир-паша — получили свободную, собирательно-типизированную трактовку. Что же касается драматических событий истории — ярко выраженной поляризации сил, дипломатических ходов западных государств, страданий, выпавших на долю жителей Софии, и в первую очередь беспримерного героизма братьев-освободителей, — то при их воспроизведении я с огромным чувством ответственности соблюдал историческую и художественную достоверность.

Путь к Софии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь к Софии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господин Френсис, — обратился он к одному из своих спутников, маленькому, смуглому человечку с быстрыми движениями и беспокойным взглядом.

Если бы не его одежда — короткое кожаное пальто и особенно кожаная фуражка, — его легко было бы принять за турка. Френсис был единственным корреспондентом, оставшимся на фронте после наступления холодов. Но ведь он представлял не какую-нибудь там газетенку, а «Таймс»!

— Я вас слушаю, генерал!

— Внимательно следите завтра за нашим Барнаби, Френсис! Уверяю вас, очень многие наши джентльмены будут больше интересоваться тем, что делал во время сражения потомок древнего рода Фред Барнаби, чем самим сражением!

— Кто тут злословит на мой счет? А, это вы, паша! То, что это вы, вполне естественно... Не слушайте его, Френсис! Он скромничает. Это сражение его. Его Тулон или Аркол. Я уверен, что он таким образом просто хочет напомнить вам о себе...

— Вы снова теряете чувство меры, Фреди!

Барнаби наклонился и заглянул своему другу в глаза.

— Странно! — сказал он. — Уже столько времени вы меня знаете, а не можете понять... Мера — это я сам, паша!

Спускаясь вниз, они продолжали смеяться, словно забыли про неприятельские костры или же делали вид, что забыли. Один из офицеров, Теккерей, веселый кавалерийский капитан, который до такой степени восхищался своим начальником, что даже отпустил себе точно такую же, как у него, маленькую острую бородку, расстегнул подшитую мехом шинель и запел. Голос у него был красивый, высокий, хорошо поставленный, и в песне говорилось о «Юнион Джеке». Песня расстроила англичан.

— А я спою вам «Веселого Роджера», господа, — заявил вдруг Барнаби. — Не забывайте, что и он наше знамя!

И Барнаби запел во весь голос, нисколько не смущаясь ворчливыми протестами Мейтлена, который считал, что он переходит границы дозволенного.

Песня о пирате напомнила Бейкеру о временах завоеваний, о том, как сам он служил в Ниппуре, видя главную цель своей жизни в том, чтобы заслужить похвалу своей королевы, оставить свое имя в истории своей страны. «Как Дрейк», — невольно подумал он о «железном пирате», отце империи. Не совсем как он, разумеется, пусть его заслуги намного скромнее, не столь заметны. Но Бейкер тоже делал свое дело. Пусть это всего лишь единственное звено в огромной цепи, которой его страна охватила мир. И он выполнит свой долг, если действительно спасет эту армию...

И Бейкер вдруг вспомнил о своей ближайшей задаче, ему надо любой ценой немедленно встретиться с Шакиром. И убедить его.

Он отозвал в сторону полковника Алекса и Барнаби, чтобы сообщить им о своем намерении, сел в первую попавшуюся линейку и, сопровождаемый двумя конными ординарцами, отправился в главную квартиру. Он умышленно выбрал для этого путешествия линейку, так как рассчитывал поспать в пути. И действительно, как только они проехали перевал и вправо от шоссе, на фоне белого снега, показалось темное здание огромного двухэтажного постоялого двора Беклеме, самой настоящей каменной крепости, в которой он приказал разместить стрелков, Бейкер вытянулся на носилках. Не видя в темноте грязных подушек, он позабыл о своем отвращении к ним, о своем страхе перед всякой заразой. Скоро он заснул и через какое-то время сильно захрапел, покачиваемый и подбрасываемый на ходу. Какое-то препятствие вынудило их остановиться. Он проснулся, поглядел в оконце. Они были уже в Камарлийской долине. Он не успел еще спросить о причине остановки, как линейка тронулась. Но сон у него уже рассеялся, и прежние мысли снова завертелись в голове.

Барнаби сказал корреспонденту: «Ташкесенская позиция — это его Тулон или Аркол...» Милый Фреди! Он всегда придумает что-нибудь. Тулон или Аркол? Если б это было так! Валентайн Бейкер отдавал себе отчет в том, что Ташкесенское сражение будет лишь отчаянной попыткой задержать продвижение победителя, будет последним страшным усилием, чтобы дать побежденным время для отступления... Что напишет Френсис в «Таймс»? Поймет ли он глубокий смысл предстоящего сражения или увидит в нем только маневры, атаки и контратаки, и то, какой батальон был храбрее других, и как испытанная британская стратегия и тактика в сочетании с высоким классом командования военачальника, отдавшего себя на службу нашим друзьям... «Знаю, все знаю!» — говорил себе Бейкер.

Вот если б корреспондентом этим была Маргарет Джексон, о, тогда его сейчас занимали бы совсем другие мысли... Вспомнив вдруг об американке, он не мог больше думать ни о чем другом. «Опять мои фантазии», — продолжал он разговор с собой, умышленно называя фантазиями свои мечты. Это, правда, было очень скромное, очень незначительное увлечение по сравнению с теми, которые у него бывали прежде, до встречи с нею, но сейчас, во мраке линейки, которая то и дело останавливалась на крутой горной дороге, ему было приятно вспомнить эту красивую женщину и он думал о ней с тоской.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь к Софии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь к Софии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь к Софии»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь к Софии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x