Christian Jacq - Der Tempel zu Jerusalem

Здесь есть возможность читать онлайн «Christian Jacq - Der Tempel zu Jerusalem» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Жанр: Историческая проза, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Der Tempel zu Jerusalem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der Tempel zu Jerusalem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mit König David stirbt ein Fürst, der die zwölf Stämme Israels nicht einen konnte. Salomo, sein Sohn und Nachfolger, weiß um die Notwendigkeit dieser Einheit und kann sie politisch geschickt durchsetzen. Doch Glück und Wohlstand für sein Volk hängen vor allem vom Frieden mit dem gefürchteten und zugleich bewunderten Nachbarn Ägypten ab: Salomo besiegelt das Friedensbündnis durch Heirat mit der Pharaonentochter Nagsara. Salomo will seinem Volk einen geistigreligiösen Mittelpunkt geben, einen Tempel in der neuen Hauptstadt Jerusalem. Doch kein israelitischer Baumeister ist fähig, ein solches Bauwerk zu errichten. Salomo beauftragt Meister Hiram, einen geheimnisvollen Baumeister aus Tyros, mit dem Werk. Hiram versteht sich wie kein anderer auf sein Handwerk, eine Kunst, die nur in ägyptischen Tempeln und nur wenige Auserwählte gelehrt wird. Zwischen König Salomo und Meister Hiram entwickelt sich eine Freundschaft, die während des Tempelbaus immer wieder gefährdet ist – zu ähnlich sind sich diese willensstarken Männer, zu besessen ist ein jeder von seiner großen Vision. Nach Jahren übermenschlicher Anstrengungen steht der Tempel endlich. Salomos Werk scheint vollendet und soll durch einen Besuch der Königin von Saba gewürdigt werden. Die mächtige Herrscherin zieht die beiden Männer in ihren Bann und macht Salomo und Hiram zu erbitterten Gegnern. Doch die Königin hat ihre Wahl getroffen…
CHRISTIAN JACQ
geboren 1947 bei Paris, promovierte in Ägyptologie an der Sorbonne. Er veröffentlichte zahlreiche wissenschaftliche Aufsätze und wurde von der Académie française ausgezeichnet. Im Zuge seiner Forschungen gründete er das «Institut Ramsès», das sich insbesondere der Erhaltung gefährdeter Baudenkmäler der Antike widmet. Mit seiner Romanbiographie «Ramses» eroberte der Autor die internationalen Bestsellerlisten.
«Maître Hiram et le Roi Salomon» Copyright © 1989
by Christian Jacq

Der Tempel zu Jerusalem — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der Tempel zu Jerusalem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sie sah Hiram einen steilen Pfad hochsteigen. Auch er hatte das Gesicht verhüllt, doch es gelang ihm schlecht, seinen eindrucksvollen Wuchs und seine Herrscherhaltung zu verbergen. Neben Salomo war er der einzige Mann, der Nagsara so beeindruckte, daß sie innerlich zitterte. Er besaß nicht die strahlende Schönheit des Königs, doch sein Ernst und seine Kraft machten ihn ebenso anziehend.

«Ich bin da, Königin von Israel.»

«Ich brauche dich, Meister Hiram.»

Der Baumeister spürte, wie verstört die Königin war. Ihre Stimme zitterte. Als der Mondschein ihre Züge erhellte, merkte er, daß sie sehr abgemagert war.

«Hilf mir, Salomo zu retten. Er muß aus dem Bann dieser Sabäerin befreit werden. Du bist Ägypter, da bin ich mir sicher. Wir gehören derselben Rasse an. Der Nil ist uns Vater und Mutter. In diesem fremden Land, in dem das Schicksal mich zu leben verurteilt, bist du meine einzige Stütze. Darum ist dein Name auch in meine Kehle eingebrannt.»

Wie von Sinnen warf sich Nagsara dem Oberbaumeister an die Brust.

«Halte mich fest… mir ist kalt, und ich bin müde, so müde… Ich wollte doch nur geliebt werden. Warum begreift Salomo das nicht?»

«Der König wird Balkis nicht heiraten», teilte Hiram ihr mit.

Der jungen Ägypterin wurde wieder warm. Wie wohl sie sich fühlte, wie aufgehoben! Ach, wenn doch dieser Oberkörper, dieser Arm, dieses Gesicht dem Mann gehört hätten, den sie anbetete.

«Man muß die Frau aus dem Land jagen», beharrte sie. «Sie bringt Unglück. Das Flammenorakel hat mich gewarnt. Sei du das Instrument meiner Rache.»

«Was verlangst du von mir?»

«Daß du Salomo überzeugst, sie nach Saba zurückzuschicken.»

«Ist das nicht etwas kindisch?»

«Du bist der heimliche Herr dieses Landes. Wenn deine Arbeiter streiken, ist der König gezwungen, dir zu gehorchen.»

«Meine Arbeiter arbeiten, bis sie nicht mehr in der Lage sind, ihre Arbeit richtig auszuführen. Streik ist wie Krieg. Er darf nicht zur Erpressung dienen.»

«Dann bringe Balkis um!»

Nagsara löste sich aus Hirams Umarmung. Ihr Aufschrei hatte den Haß aufgezeigt, der sich während vieler schlafloser Nächte aufgestaut hatte.

«Meine Hände sind zum Bauen bestimmt, nicht zum Töten. Was du verlangst, ist Wahnsinn.»

«Dann verachtest du mich auch…»

Nagsara sank gegen den Felsen. Welchen Beistand hätte ihr Hiram auch in der Finsternis bringen können, in der sie unterging?

Auf Befehl Salomos und nach einem diplomatischen Briefwechsel hatte sich Elihap den Winter zunutze gemacht und war nach Ägypten aufgebrochen, um das Problem Jerobeam am Hofe des Pharaos zu lösen. Zwar war das zwischen Ägypten und Israel geschlossene Bündnis durch Nagsaras Anwesenheit in Jerusalem nicht in Frage gestellt, doch es war Brauch, daß Siamun einen Feind Salomos auslieferte und andersherum genauso.

Elihap merkte, daß der vom Sohn Davids begründete Frieden kein Wahnbild war. Er reiste mit kleinem Gefolge und kam durch glückliche Städte und Dörfer, in denen die Handwerker aus Hirams Bruderschaft die alten Häuser ausbesserten und neue bauten. Bis zur Grenze sah Salomos Schreiber ein friedliches und blühendes Land. Ein Trupp ägyptischer Soldaten empfing ihn und geleitete ihn bis zur prachtvollen Stadt Tanis, die von Kanälen durchzogen wurde, an die Gärten und Parks grenzten, in denen sich die Herrenhäuser des Adels versteckten.

Elihap verwunderte sich über die Stille auf den Straßen. Die Ägypter hatten den Ruf, frohe und lachende Menschen zu sein. Auf den Märkten wurde tüchtig gestritten. In der Regel waren die Hauptstraßen der Stadt von zahlreichen Karren befahren. Doch Tanis wirkte so leblos, als hätten es alle Bewohner verlassen.

Die Flure des Palastes waren leer. Kein einziges Grüppchen von Höflingen in eine Unterhaltung vertieft. Ein Hofmeister führte Elihap in das weiträumige Arbeitszimmer des Wesirs, dessen Fenster auf einen Teich mit Seerosen gingen. Der Oberste Berater Ägyptens war ein hochgewachsener und herrischer Mann. Der kleine, schwarze Schnurrbart konnte seine strenge Miene auch nicht mildern.

«Verzeih diesen jämmerlichen Empfang, aber die Zeiten sind düster. Der Pharao ist ernstlich erkrankt.»

«Befürchtest du, daß er stirbt?»

«Die besten Ärzte sind an Siamuns Krankenlager. Sie haben die Hoffnung noch nicht aufgegeben.»

«Dann kommt dir mein Besuch wohl ungelegen.»

«Keineswegs. Doch du mußt verstehen, daß jetzt viele Angelegenheiten, auch wenn sie noch so dringlich sind, liegenbleiben müssen. Das ist jedoch kein Hinderungsgrund, sie anzusprechen.»

«Der Fall Jerobeam beispielsweise…»

«Der wohnt augenblicklich in einem Landhaus im Delta. Unsere beiden Länder sind Verbündete. Hebräische Staatsbürger, die unsere Gesetze achten, können sich in Ägypten frei bewegen.»

Salomos Schreiber witterte, daß ihm das Glück hold war. Siamuns Nachfolge versprach, schwierig zu werden. Man raunte den Namen eines Libyers, der, einmal auf dem Thron, sofort daran denken würde, den Frieden zu brechen und Gegner Salomos zu begünstigen. Jerobeam, dem Verbannten, winkte vielleicht eine große Zukunft am zukünftigen, ägyptischen Hof. Elihap war es sich schuldig, auf mehreren Ebenen gleichzeitig vorzugehen. Der Erfolg schien ihm gewiß, vorausgesetzt, er stellte einen gefährlichen Gegner kalt, der sich niemals in seine Strategie einbinden ließ.

«Durch meinen Mund wünschen Israels König und sein Volk unserem Bruder, dem Pharao, baldige Genesung. Was Jerobeam angeht, so üben wir uns in Geduld und warten auf die Entscheidung des Pharaos.»

Diese Einstellung freute den Wesir. Siamuns Seele würde demnächst vor den Toren des Jenseits stehen. Kein Arzt konnte ihn retten. Und im Schatten hielt sich schon der Libyer bereit. Seine Parteigänger waren zahlreich und entschlossen. Jerobeam, der seinen Haß auf Salomo nährte, hatte ihn schon kennengelernt. Man zwang den Wesir also nicht, Jerobeam auszuliefern, und das verschaffte ihm die nötige Zeit, die neue Lage besser einzuschätzen, die sich in den nächsten Monaten ergeben würde.

«Salomos Weisheit wird ihrem Lob gerecht», meinte er. «Ägypten ist ihm für seine Nachsicht verbunden.»

«Uns drückt eine größere Sorge», teilte ihm Elihap mit.

«Und die wäre?»

«Der zu große Einfluß des Oberbaumeisters, der den Tempel gebaut hat, Hiram, der Tyrer. Die Mitglieder seiner Bruderschaft sind überall in Israel. Sie gehorchen nur ihm. Salomo ärgert sich darüber, aber wie könnte er gegen den Erbauer von Jahwes Tempel vorgehen? Ich hätte gern gewußt, was deine Regierung bezüglich Hirams denkt.»

Der Wesir, der Augen und Ohren des Pharaos sein durfte, wußte, daß Hiram niemand anders war als der Baumeister Horemheb, den das Haus des Lebens ausgeschickt hatte. Und er fragte sich schon lange, warum er nach Beendigung der Arbeiten auf dem Felsen von Jerusalem nicht nach Hause gekommen war. Dieses Geheimnis kannte allein Siamun.

«Wir dürfen zum Geschick eines fremdländischen Baumeisters keine Stellung nehmen», sagte der Wesir.

«Er jedoch äußert sich heftig gegen Ägypten», entrüstete sich Elihap. «Unaufhörlich spricht er von seinem Haß auf den Pharao, so daß Salomo ihm schon befohlen hat, den Mund zu halten.»

Aha, schloß der Wesir, dann ist der frühere Horemheb wahrhaft zu Hiram geworden. Die Vergünstigungen seiner Stellung haben ihn geködert, er hat seine Abstammung vergessen und seine Herkunft verraten. Und wie alle Abtrünnigen gibt er sich als wilder Gegner des Landes, das ihn gehegt und gepflegt hat.

«Salomo ist ein duldsamer König», bekräftigte Elihap. «Seine hohen Würdenträger müssen ihn davon abhalten, allzu großzügig zu sein, insbesondere hinsichtlich Hirams. Nimmt Ägypten daran Anstoß?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der Tempel zu Jerusalem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der Tempel zu Jerusalem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Christian Jacq - Die Braut des Nil
Christian Jacq
Christian Jacq - Der Sohn des Lichts
Christian Jacq
Christian Bass - Der Fluch des Todes
Christian Bass
Michael Mühlehner - DER TEMPEL
Michael Mühlehner
Christian Stephanson - Der Geniale Liebhaber
Christian Stephanson
Christian Milkus - Der Schatten in mir
Christian Milkus
Christian Kuhnke - Der Alte Krug
Christian Kuhnke
Christian Brondke - Der Gipfel
Christian Brondke
Christian Bruhn - Der Sommer kommt wieder
Christian Bruhn
Christian Bruhn - Der große Fisch
Christian Bruhn
Отзывы о книге «Der Tempel zu Jerusalem»

Обсуждение, отзывы о книге «Der Tempel zu Jerusalem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x