Jeanne Kalogridis - El secreto de Mona Lisa

Здесь есть возможность читать онлайн «Jeanne Kalogridis - El secreto de Mona Lisa» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El secreto de Mona Lisa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El secreto de Mona Lisa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La apasionante vida de la mujer que inspiró La Gioconda, en una intrigante trama llena de amor, traición y luchas de poder. La joven y hermosa Lisa di Gherardini es conducida por su padre al palacio Médici, donde la espera Lorenzo el Magnífico. Allí conoce a Leonardo da Vinci, con quien mantendrá una relación muy especial, y a Giuliano, el hijo menor de Lorenzo, de quien se enamorará perdidamente. Lisa y Giuliano se casan en secreto, pero al poco tiempo estalla una rebelión contra los Médici y Lisa da a su marido por muerto. Comienza una época turbulenta marcada por el terror religioso. La joven florentina tendrá que tomar partido en la contienda.

El secreto de Mona Lisa — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El secreto de Mona Lisa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

EPÍLOGO

Lisa
Julio 1498

71

No morí, ni tampoco Francesco. La puñalada que le asesté a Salvatore di Pazzi lo derribó, y mientras sangraba, alguien lo mató. Sus mercenarios, que entraron en la piazza della Signoria con el toque de las campanas, fueron recibidos con una formidable resistencia. Al encontrarse con los hombres de Piero -y al saber que Salvatore no podría incitar a la multitud contra los Médicis y dirigir el asalto del palacio y derrocar a los regentes-, los mercenarios se dispersaron y emprendieron la huida.

Micer Iacopo nunca fue vengado.

No era el momento, me explicó mi marido, para que los Médicis volviesen a tomar el poder en Florencia; no contaban con el apoyo suficiente en la Signoria. Piero había aprendido la sabiduría de la paciencia. Pero llegará el momento. El momento llegará.

Me he enterado -y es algo que me divierte- que Francesco ha dicho a todo el mundo en Florencia que todavía soy su esposa, que sencillamente me he retirado al campo con mi hijo para reponerme de la fuerte impresión que sufrí en la catedral. Utilizó el ingenio y sus conexiones para escapar de la horca, pero ha caído en desgracia. Nunca más volverá a servir en el gobierno.

Por fin estoy en Roma con Giuliano y Matteo. Aquí hace más calor, hay menos nubes y poca lluvia. Las nieblas son mucho menos frecuentes que en Florencia; el sol hace que todo parezca más nítido.

Leonardo ha venido a visitarnos ahora que he recuperado algo mis fuerzas. Poso de nuevo para él -a pesar del vendaje en el cuello-, pero empiezo a creer que nunca estará satisfecho con mi retrato. Lo modifica constantemente; afirma que mi encuentro con Giuliano se reflejará en mi expresión. Promete que no se quedará en Milán para siempre; en cuanto acabe sus compromisos con el duque vendrá a Roma. Giuliano será su mecenas.

Poco después de la llegada de Leonardo, cuando posé por primera vez en la casa romana de Giuliano, le pregunté por mi madre. En el instante que dijo que yo era su hija, supe que era verdad. Debido a que yo siempre había buscado el rostro de otro hombre en el espejo, nunca había visto el suyo. Sin embargo, veía sus facciones, en forma femenina, cada vez que sonreía a mi propia imagen en la tabla.

Era verdad que se había quedado prendado de Juliano; hasta que, a través de Lorenzo, conoció a Anna Lucrezia. Nunca le expresó sus sentimientos porque había jurado no contraer matrimonio, para que no interfiriese con su arte y sus estudios. Pero su amor se volvió totalmente incontrolable, y cuando comprendió que mi madre y Juliano eran amantes -aquella noche en la oscuridad de la vía dei Gori-, cuando sintió el deseo de pintarla, le dominaron los celos. Podría, confesó, haber matado a Juliano él mismo en aquel momento.

A la mañana siguiente, en la catedral, cegado por los celos, fue incapaz de intuir la tragedia que estaba a punto de ocurrir.

Fue por esa razón por lo que nunca contó a nadie su descubrimiento -poco después de ir a la Santísima Annunziata como agente de los Médicis-: que mi padre era el penitente de la catedral. ¿Cómo podía denunciar a un hombre por sucumbir a los celos, cuando él mismo se había sentido terriblemente atormentado por ellos? No tenía sentido; ni tampoco lo tenía hacerme sufrir innecesariamente con la noticia.

El asesinato provocó en Leonardo una terrible conmoción. El día del funeral de Juliano en San Lorenzo, salió del templo, abrumado, y se dirigió al cementerio para dar rienda suelta a su dolor. Allí se encontró con mi madre que también lloraba a su amor perdido, y le confesó su culpa y su amor por ella. Los unió el dolor común, y se dejaron llevar por los sentimientos.

– Mira las consecuencias que mi pasión tuvo para tu madre, y para ti -dijo-. No podía dejar que cometieses el mismo error. No podía arriesgarme a decirte que Giuliano estaba vivo, por miedo a que intentases ponerte en contacto con él, y que ambos corrierais peligro.

A través de la ventana miré el sol implacable.

– ¿Por qué no me lo dijiste desde el principio? -insistí suavemente-. ¿Por qué me dejaste creer que era la hija de Juliano?

– Porque quería que tuvieses todos los derechos de una Médicis; ellos podían cuidarte mucho mejor que un pobre artista. No hizo daño a nadie y alegró a Lorenzo en su lecho de muerte. -En su rostro apareció una triste ternura-. Pero por encima de todo, no quería manchar la memoria de tu madre. Era una mujer de gran virtud. Me confesó que, en todo el tiempo que estuvo con Juliano, nunca se acostó con él; aunque todo el mundo creía lo contrario. Tal era su lealtad hacia su marido; así que su vergüenza, cuando yació conmigo, fue todavía mayor. ¿Por qué debía confesar que ella y yo -para colmo, un sodomita- éramos amantes, y mancillar el respeto que se le debía?

– No por ello la respeto menos -afirmé-. Os quiero a los dos.

Él me dedicó una sonrisa deslumbrante.

Leonardo se llevará el retrato cuando regrese a Milán. El día que lo termine -si lo hace-, Giuliano y yo no lo aceptaremos. Quiero que se lo quede.

Él solo tiene a Salai. Pero si se lleva la pintura, mi madre y yo siempre estaremos con él.

Yo, por mi parte, tengo a Giuliano y a Matteo. Cada vez que me mire en el espejo, veré a mi madre y a mi padre.

Sonreiré.

Jeanne Kalogridis

El secreto de Mona Lisa - фото 2
***
El secreto de Mona Lisa - фото 3
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El secreto de Mona Lisa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El secreto de Mona Lisa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jeanne Kalogridis - The Borgia Bride
Jeanne Kalogridis
Jeanne Kalogridis - La Cautiva De Los Borgia
Jeanne Kalogridis
Jeanne Kalogridis - Il Signore dei Vampiri
Jeanne Kalogridis
Jeanne Kalogridis - Il patto con il Vampiro
Jeanne Kalogridis
Dionigi Cristian Lentini - Der Mann, Der Die Mona Lisa Verführte
Dionigi Cristian Lentini
Jeanne Kalogridis - Painting Mona Lisa
Jeanne Kalogridis
Jeanne Kalogridis - The Scarlet Contessa
Jeanne Kalogridis
Jeanne Kalogridis - The Devil’s Queen
Jeanne Kalogridis
Отзывы о книге «El secreto de Mona Lisa»

Обсуждение, отзывы о книге «El secreto de Mona Lisa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x