Николай Данилов - Кордон

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Данилов - Кордон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Граница, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кордон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кордон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор широко известного романа "Жаркая Кушка" в своем новом произведении "Кордон" воскрешает исторические события, в которых принимали участие знаменитые защитники Российского порубежья — Н. Н. Муравьев-Амурский, Г. И. Невельской, В. С. Завойко, И. Н. Изыльметьев. Роман посвящен героической обороне Камчатки от англо-французских завоевателей в 1854 году.

Кордон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кордон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Токарев расхохотался, а Давыдов насупился.

— Так не пойдет, Матвей Сидорович, — недовольно проговорил Владимир. — Вы уж скажите, какое больше понравилось — первое или второе?

— Робятки! — взмолился Заборов. — Мне пора проверять вахты. О любви к России мне очень дюже ндра-вится. Не обессудьте, я тороплюсь…

А Давыдов, держа его за руку, речитативом декла мировал:

Тут пальмы повсюду, но нет здесь берез.
На прелесть чужую взираю.
А сам по России тоскую до слез,
Печалюсь по отчему краю.

Заборов часто заморгал глазами.

— Перепиши мне их, Володя, — попросил он дрогнувшим голосом. — Я домой письмом перешлю…

— Подождите, Матвей Сидорович, — не пожелал остаться побежденным Токарев. — Вы чувствуете, любите и понимаете лирику. В детстве мне довелось попасть и сильную грозу. То, что увидел и пережил тогда, только па днях вылилось в стихотворение «Березка». Могу про-чссть. Но в нем важно уловить аллегорию…

— Все уловлю о березке. Валяй! — разрешил Заборов.

— Слушайте.

Ветер всю округу.
Продувает хлестко.
Прикорнула к другу —
Тополю Березка.
Не страдать невесте
От осенней хмури.
Им, влюбленным, вместе
Не страшны и бури.
Шелестя листвою,
Что-то шепчут нежно
Тополь скрыл собою
Стволик белоснежный.
Но беда Березку
Вмиг осиротила:
Ночью Тополь жестко
Молния сразила…
Льет Березка слезы
О сраженном друге.
И грозят ей грозы,
Ветры бьют упруги.

— Очень переживательно! — оценил Заборов. — Я перепишу, Гаврюша.

— Чего, хворая, не напишешь. — съязвил Давыдов.

Нет, что ни говори, гардемарины народ интересный.

Только надо уметь с ними ладить. Нужно сделать так, чтобы они не молотили при тебе на других языках, не секретничали и не обзывали по-французски унтер-офице-ров и боцманов. Моряки из них выйдут, по мнению Заборова, и неплохие, а вот хозяйственники они никудышные.

Как и предвидел Матвей Сидорович, на скотном рынке гардемарины показали свою дворянскую беспомощность. Они не знали как обращаться с животными, с какой стороны к ним подходить. «Где росли эти барчуки! — мысленно возМущался Заборов. — Телят называют коровьими детьми… Дикари!»

Более или менее освоились молодые «белоручки» тогда, когда матросы, намотав веревки на рога упитанных бычков, повели их к берегу. Гардемарины с хлыстиками шагали сзади. Веселые и остроумные, они всю дорогу шутили.

— Матренин, загляни быку в рот, — с серьезным видом сказал Давыдов матросу.

— Зачем? — не понял тот, но разжал животному челюсти и заглянул внутрь. Тем временем гардемарин поднял быку хвост и спросил:

— Ты меня, Матренин, видишь?

— Нет, — оскалился матрос.

— Я так и думал. У этого быка заворот кишок. Его первым — в котел.

Парии смеялись. Им было весело…

Десять суток экипаж «Авроры» трудился денно и нощно. Люди отрывались от работы только на обед и короткий сон. То, что предстояло им сделать, не будь рядом английской и французской эскадр, за месяц, авроровцы решили завершить за полторы недели.

Группы Максутова и Заборова, доставляя на корабль днем продукты питания, корм для животных, сразу же после раннего ужина ложились спать, чтобы в полночь подняться и до рассвета трудиться на фрегате. Работы хватало всем — плотникам, такелажникам и парусникам. В светлое время на палубах и в трюмах гулкие и методичные удары топоров перемешивались с дробным стуком молотков, визжанием поперечных и продольных пил. Ночами, создавая видимость неторопливости, имитируя отдых всего экипажа, моряки при тусклом свете керосиновых фонарей и ламп чинили в закрытых помещениях паруса, распутывали и ремонтировали такелаж. Днем и ночью работал и сам командир корабля. Раздевшись по пояс, он то молодецки, как заправский плотник, орудовал топором, то, оттеснив уставшего гардемарина, брался за ручку поперечной пилы и не отпускал ее до тех пор, пока напарник не просил пощады. В который раз обойдя верхний и нижний деки и убедившись, что все орудия в полной боевой готовности, капитан-лейтенант шел в крюйт-камеру {Крюйт-камера — корабельный погреб для хранения взрывчатых веществ} и снова проверял, как уложены взрывчатые вещества, насколько удобно брать заряды и подносить их к пушкам, затем направлялся к такелажникам, спускался опять в трюм. Его голос раздавался то на юте, то на носу корабля, то с капитанского мостика. Смотря на неугомонного командира, трудился до изнеможения весь экипаж.

Десятые сутки пребывания в Калао были для авроров-цев особыми. И хотя на фрегате люди еще стучали топорами и молотками, что-то пилили, расправляли такелаж, но это была уже мелкая работа — ее делать и не переделать, — а главный ремонт корабля экипаж закончил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кордон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кордон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кордон»

Обсуждение, отзывы о книге «Кордон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Андрей 22 октября 2023 в 22:25
В описываемые времена ондатра на территории России не обитала. Ее завезли и расселили в СССР в 30 х годах из Северной Америки. Так что ни каких ондатровых шапок на купце не могло быть. Учи матчасть автор.
Сергей 12 февраля 2024 в 05:05
Спасибо, книга и увлекательна и познавательна. Гордость за русских людей различных национальностей.
x