— Меня также, — буркнул Грушевский. — Хотя, правду сказать, меньше, чем другие случаи. Шембек — поляк, а бесчинства творятся и на землях украинских владельцев, элиты нашей нации, на землях пана Терещенко, пана Ханенко, пана Григоренко, пана Скоропадского….
— Интересы польских землевладельцев на Украине также следует взять под защиту, — мягко заметил Шептицкий. — Польская нация вместе с нами борется за национальную независимость…
Грушевский неопределенно хмыкнул.
— Кроме того, — мечтательно добавил Шептицкий, — Бородянка — воспоминание моей юности. Поля, рощи, речушка, вальдшнепы, куропатки и… такие славные девчата были в Бородянке в те годы… Михаил Сергеевич! — впервые обратился он к Грушевскому, как принято в России, по имени–отчеству. — Сделайте одолжение! Нельзя ли одну сотню из вновь созданного полка имени гетмана Богдана Хмельницкого… послать на постой в Бородянку? Понимаете, присутствие вооруженной силы…
В это время дверь открылась и в кабинет вошли три офицера русской армии.
Из–за их спин выглядывали возмущенное лицо Софии Галечко и перепуганные лица обеих сановных святош.
— В чем дело? Что случилось? — воскликнул Грушевский, в гневе срываясь с места.
КИЕВСКИЕ КАШТАНЫ ЗАЦВЕТАЮТ КРАСНЫМ ЦВЕТОМ
1
Это было сверхъестественно, во всяком случае слишком неожиданно, но все–таки это было именно так: не испросив разрешения, даже не постучавшись, в кабинет вошли три офицера. Вошли прямо с улицы, не сняв фуражек, с шашками, прицепленными к портупеям.
На мгновение они приостановились у порога, осматриваясь, а затем четким строевым шагом направились через кабинет к столу. Один из офицеров — очевидно, старший — шел впереди; двое следовали за ним. Три пары шпор мягко и мелодично, приглушенные толстыми коврами, позвякивали при каждом шаге.
Шептицкий искоса, через плечо, смотрел им навстречу, равнодушно и слегка пренебрежительно.
Старший офицер остановился в трех шагах от кресла, в котором сидел Шептицкий; двое других тоже составили каблуки, сохраняя прежнюю дистанцию.
Грушевский ухватился руками за край стола, и лицо его наливалось кровью. Это черт знает что такое, беспрецедентная наглость! Ворваться в высокое учреждение, которое он возглавляет! Попирание гражданских прав! Он немедля свяжется с полковником Оберучевым, и пускай эти наглые мальчишки на него не пеняют! Им не миновать гауптвахты, а то и отправки на позиции! Где панна София? Пускай тотчас свяжется по телефону с командующим округом.
Старший офицер приложил пальцы к козырьку, отдавая воинскую честь Грушевскому.
— По приказу командующего военным округом полковника Оберучева, офицер для особо важных поручений штабс–капитан Боголепов–Южин! — отрекомендовался он.
Лихо оторвав руку от козырька, офицер четко повернулся направо, мелодично звякнув шпорами. Поворот был выполнен безукоризненно. Теперь штабс–капитан стоял лицом к Шептицкому.
— Ваше высокопреосвященство! Мне приказано немедленно доставить вас на вокзал.
Сказано это было совершенно корректно, однако холодность в голосе офицера приближалась к температуре вечной мерзлоты. Говорил штабс–капитан грассируя, как принято было в гвардейской среде. Обращаясь к Шептицкому, он держал руки по швам — будто по команде «смирно», однако не по–солдатски натянуто, а по–офицерски непринужденно и немного сутулился — тоже в пшютовской манере гвардейского офицерства.
— Благодарю. Но вы явились рано, господин офицер: поезд на Жмеринку–Волочиск, которым я выезжаю в Черновцы, отходит в семь пятнадцать. — Шептицкий перевел взгляд на часы в углу. — Мы еще располагаем временем.
—Разрешите доложить, — щелкнул шпорами штабс–капитан. — Доставить вас, ваше высокопреосвященство, я должен не к поезду Жмеринка–Волочиск, который отправляется через пятьдесят минут, a к поезду Киев — Петроград, который отправляется через двадцать минут. Прошу вас поторопиться…
Он произносил не «прошу», а «пгашю».
— Вы ошибаетесь, господин офицер. Я еду не в Петроград, а из Петрограда.
— Вы ошибаетесь, владыка. Вы едете из Петрограда и снова в Петроград.
— Позвольте! — воскликнул Грушевский.
— Я не понимаю вас, господин офицер, — выпрямляясь в кресле, промолвил Шептицкий, — На каком основании?
Штабс–капитан не потрудился дослушать.
— На основании приказа. Поручик Драгомирецкий! — бросил он через плечо.
Один из двух младших офицеров развинченным движением зигзагообразно шагнул вперед, шаркнул подошвами по ковру и звякнул шпорами. Из кармана френча он достал длинную скомканную ленту с телеграфного аппарата «юза» и протянул штабс–капитану. При этом он слегка качнулся: он был явно нетрезв.
Читать дальше