Ариадна Васильева - Возвращение в эмиграцию. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Ариадна Васильева - Возвращение в эмиграцию. Книга вторая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение в эмиграцию. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.
Вторая книга романа охватывает период с 1947 по 1953 годы, посвящена трудному жизненному пути возвратившихся в Советский Союз эмигрантов и их бесконечным скитаниям по неведомой стране.

Возвращение в эмиграцию. Книга вторая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я была с ней одна, приняла ее последний вздох и закрыла ей глаза. Потом омыла ее и убрала.

Вот уже четыре месяца прошло, а пишу тебе и плачу. Очень много пустоты оставила она после себя в доме. Если бы ты видела огромное количество людей, шедших за гробом, и цветов, и венков. От всей нашей семьи я положила большой венок хризантем.

Похоронена она очень далеко от наших могил, в глубине кладбища в Бианкуре, направо от памятника жертвам войны.

Могила твоей мамы в порядке, желтые розы цветут все лето, туи тоже свежи. Недавно мы с Максимушкой посадили несколько кустов бегоний. Я не забыла, что 5 сентября исполняется десять лет со дня ее смерти, и, я, конечно, уплачу, за место на кладбище, сколько бы это ни стоило.

Петя работает шофером такси, неплохо зарабатывает, но жизнь дорогая, живем, перебиваясь со дня на день. А Татка уехала с мужем в Индо-Китай. Она все также любит своего Поля, и живут они хорошо.

Максимушка вырос очень, догоняет меня ростом, учится в лицее Лафонтена. Марина уехала снова в Алжир. У нее, слава Богу, родилась дочь, недавно прислала фотографию — милый такой бутуз шести месяцев.

С семьей Кости и с ним самим вижусь очень редко. Как-то мы тихо разошлись в последние годы. Связывала нас Марина, а теперь ее нет в Париже; с сыном их, Кириллом, я не очень дружна. Да он уже вполне взрослый, самостоятельный человек. Как видишь, все разлетелись в разные стороны, один Петя со мной, с женой и сыном.

Что тебе сказать обо мне. Я все болею, тяжело переношу разлуку с Татой, смерть мамы. Жизнь не легкая.

Когда получила твое письмо, расплакалась. Так грустно было без вестей о вас. Я ведь не знаю, почему вы уехали из Крыма. Давно ли? Будет славно, если начнем регулярно переписываться.

Настенька тоже не получает от тебя писем. Напиши мне и ей, и подробно обо всем, не откладывай.

Целую тебя, моя родная, дорогая, крепко-крепко. Хотелось бы удобно сесть на диване с тобой и Петей рядом, и говорить, говорить. Он очень обрадовался твоему письму.

Поцелуй за меня нежно Нику и скажи, что тетя Ляля всегда ее помнит и всем рассказывает, какая у нее есть чудная девочка, внучатая племянница. Сереже передай мой привет и пожелания здоровья. Тебя еще много раз целую, моя девочка. Будь здорова и счастлива, и не забывай твою старую тетю Лялю».

На это письмо она до сих пор не ответила. Сергей Николаевич снова посоветовал прекратить переписку с Парижем. Наталья Александровна спорила, не соглашалась, потом смирилась и дала слово не писать ни подругам, ни тетке без его согласия.

Надо сказать, январь и февраль на Мельниково были богаты на письма. Муся Назарук даже позавидовала Наталье Александровне.

— Ну, вы счастливая, вам обратно письмо.

Полученное «обратно» письмо оказалось довольно забавным. В первый миг, когда Сергей Николаевич вскрыл конверт, адресованный ему, Наталья Александровна ничего не могла понять.

«Привет из Крыма!

Дорогие Сергей Николаевич и Наталья Александровна, здравствуйте!

Пишет вам Матвей Ильич Перевезенцев, если вы меня еще помните».

— Кто это? — перебила чтение Наталья Александровна.

Сергей Николаевич оторвал взор от написанных аккуратным, немного детским почерком, строк.

— Как — кто? Неужели ты не помнишь? Евангелист Матвей, на четвертом участке в совхозе.

Наталья Александровна коснулась пальцами лба.

— Господи, конечно, помню, читай дальше.

«Как поживаете? Как идут ваши дела? Хорошо ли вы устроились на новом месте?

У нас все по-старому. Комната ваша стоит пустая, с тех самых пор, как вы уехали. Никто к нам не хочет. А меня Ольга моя пилит, чтобы переехать в Алушту. Оно бы и ладно и работы мне больше будет, да жить, спрашивается, где? Хатки считать? На Рождество ездили с Олей в Симферополь, стояли службу, записали всех родных и знакомых батюшке помолиться во здравие. Вы уж, Сергей Николаевич, простите за самоуправство, но мы и Вас, раба божьего записали, и жену Вашу, Наталью, и доченьку Вашу, Викторию тоже записали, пускай Вы и не верите в господа Бога нашего Иисуса Христа.

А у меня к Вам, Сергей Николаевич дело, хоть Вы, может, над нами и посмеетесь. Переругались мы с Трофимом и Настей насчет французской игры в белот. Забыли, сколько очков, за сколько карт положено объявлять. С того игра у нас и не клеится. Отпишите нам, сделайте милость, полные правила игры. Вечера у нас, сами знаете, долгие, деваться некуда, вот и маемся дурью, прости, Господи.

А в совхозе у нас тоже все по-старому. Директор наш, Петр Иванович, хороший человек, а в эту зиму совсем голову потерял. Есть тут, на втором участке, бабенка одна, Манька. Шустрая бабенка, шалавистая. Так Петр Иванович и давай за этой Манькой ухлестывать, и давай ухлестывать. Чуть свет, он уже на втором участке. Жена даже на развод подавать хотела, но парторг новый вмешался, усовестил обоих, помирил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x