Нефертари изумляла его. Она могла бы довольствоваться спокойной, обыденной жизнью, но обладала высочайшим изяществом царицы. Должна ли была она стать повелительницей или служанкой судьбы? Нефертари была тайной. Тайной с завораживающей улыбкой, так похожей на улыбку богини Хатор — такой, какой он видел ее на могиле первого Рамзеса, своего предка.
Красавица Изэт была землей, Нефертари — небом. Рамзес нуждался в одной и другой, но к первой испытывал лишь страсть и желание.
Нефертари же была Любовью.
Сети смотрел на заходящее солнце. Когда Рамзес поприветствовал его, дворец погрузился в сумерки. Фараон не стал зажигать ламп.
— От сторожевого отряда Дельты поступил тревожный отчет, — сообщил он сыну. — Мои советники думают, что это незначительное происшествие, но я уверен, что они ошибаются.
— Что случилось?
— Пираты напали на рыбацкий поселок на берегу Средиземного моря. Воины береговой стражи отступили, но сообщают, что контролируют положение.
— Неужели они грешат против истины?
— Тебе предстоит убедиться в этом.
— Почему ты так обеспокоен?
— Эти пираты — опасные грабители. Если они попытаются прорваться внутрь наших земель, они посеют панику.
Рамзес возмутился.
— Неужели береговая стража не способна обеспечить нашу безопасность?
— Может быть, начальники недооценили угрозу.
— Я немедленно отправляюсь.
Фараон опять посмотрел на закат. Он бы с удовольствием поехал с сыном, снова полюбовался водными пейзажами Дельты, олицетворяя мощь государства во главе войска. Но на четырнадцатом году царствования болезнь истощила его. К счастью, сила, которая покидала его, понемногу переходила в жилы Рамзеса.
Воины сторожевого отряда собрались в тридцати километрах от берега, в маленьком поселении на берегу одного из рукавов Нила. Они поспешно возвели деревянные укрепления, ожидая помощи. При подходе войск под командованием соправителя они вышли из своего укрытия и побежали со своим пузатым начальником во главе навстречу своим спасителям.
Тот простерся ниц перед колесницей Рамзеса.
— Мы не пострадали, Ваше Величество! Ни одного раненого!
— Поднимитесь.
Первоначальная радость сменилась ледяной обстановкой.
— Мы… Нас было слишком мало, чтобы сопротивляться. Пираты истребили бы нас.
— Что известно об их продвижении?
— Они не покинули берег и захватили еще одну деревню.
— Из-за вашей трусости!
— Ваше Величество… Это был бы неравный бой.
— Прочь с моего пути.
Глава отряда еле успел отскочить в сторону. Уткнувшись лицом в пыль, он не видел, как колесница соправителя устремилась к главному кораблю внушительной флотилии, пришедшей из Мемфиса. Оказавшись на борту, Рамзес дал приказ плыть прямо на север.
Охваченный настоящей яростью как против пиратов, так и против трусливой стражи, соправитель потребовал от гребцов удесятерить усилия. Их энергия не только не уменьшилась, но передалась остальным членам похода, стремившимся к восстановлению порядка на морской границе Египта.
Рамзес мчался вперед.
Пираты, расположившиеся в двух захваченных ими поселках, колебались, не зная, как поступить дальше: то ли продолжить свое победное шествие и овладеть еще частью побережья, то ли отплыть со своей добычей обратно, а в ближайшем будущем снова совершить нападение.
Штурм Рамзеса застал их врасплох во время завтрака, когда они поджаривали рыбу. Несмотря на огромное численное превосходство противника, пираты сражались отчаянно. Один их главарь, тот самый великан, отразил нападение двух десятков пехотинцев, но в конце концов был раздавлен их числом.
Больше половины пиратов были убиты, их корабль горел, но главарь отказался склонить голову перед Рамзесом.
— Как твое имя?
— Серраманна.
— Откуда ты родом?
— Из Сардинии. Ты победил меня, но другие корабли придут и отомстят за меня. Десятки кораблей обрушатся на вас, и ты не сможешь их остановить. Мы хотим все богатства Египта и получим их.
— Вам недостаточно своей страны?
— Мы созданы, чтобы завоевывать. Ваши немощные воины не смогут долго сопротивляться нам.
Потрясенный наглостью пирата, один пехотинец поднял свой топор, намереваясь проломить ему череп.
— Назад! — приказал Рамзес, повернувшись к воинам. — Кто из вас согласен биться врукопашную с этим варваром?
Не нашлось ни одного добровольца.
Серраманна рассмеялся.
— Какие вы воины!
— Что ты ищешь?
Читать дальше