Висока Порта – дослівно – високий поріг. Так зазвичай називали резиденцію турецьких султанів у Стамбулі, а відтак і всю Османську імперію.
Калґа (тат.) – наслідник ханського престолу.
Больверк – від німецького bollwerk – укріплений земляний вал. Укріплення для кругового обстрілу, котре іноді облаштовувалось для захисту від татар на панівних висотах поблизу шляхів і являло собою відкриту або закриту згори вежу з бійницями.
Карабела – один з типів бойових шабель.
Рондик (заст.) – збруя бойового коня.
Бастарда, або «меч у півтори руки» – меч з прямим довгим лезом, удари яким наносили як однією, так і двома руками.
Цехін – старовинна італійська золота монета
Лундиш – тонка шерстяна тканина, котру почали виробляти у шведському місті Лунда.
Тетеря – страва, яка являла собою зварену на квасу житню муку.
Ґонта – дранка, невеличкі дощечки, якими покривали дахи.
Іджиари (тат.) – декоративні шовкові рушники, котрі вишивалися золотою та срібною нитками.
Щерба та саламаха – страви, котрі користувалися популярністю серед низових козаків. Перша являла собою рідко зварену на риб'ячій юшці муку, друга – кашу з гречаної або житньої крупи.
Загреб – пшеничний або житній корж, що випікався на Січі загорнутим у попіл військових кабиць.
Діло – так в часи запорізьких козаків називали гармати. Дільце – гармата менших розмірів.
Чуприндир – гра у карти.
Баба (заст.) – пелікан.
Капудан-паша – адмірал, командуючий флотом Османської імперії.
Понт Евксинський – давньогрецька назва Чорного моря.
Копа – шість десятків.
Пастрема – в'ялена баранина.
Сальва – дослівно латиною salve (будь здоровий!). Так жартома козаки називали залп вогнепальної зброї.
Саз (тур.) – струнний музичний інструмент.
Каук (тур.) – капелюх.
Санджак, вілайєт – територіально-адміністративні одиниці Османської імперії.
Конак – резиденція османських султанів.
Єні чері – тобто яничари. В перекладі з турецької «нове військо».
Аспр – срібна татарська монета.
Галас – одна з тактик ведення бою запорізькими козаками, коли вони били ворога, безладно перемішавшись з його бойовими порядками.
Бюлюк (тур.) – загін.
Міндер (тур.) – подушка для сидіння.
Кизляр-ага (тур.) – дослівно – дівочий начальник. Головний євнух гарему в мусульман.
Селямлик – чоловіча половина будинку в мусульман.
Фередже (тур.) – жіноче покривало в мусульман, яке щільно приховувало обличчя, залишаючи лише невелику прорізь для очей.
Мединет-Юл-Ушак (тур.) – місто закоханих. Так в часи Османської імперії іменували анатолійське місто Синоп за гарний клімат та красу.
Золота рота – добірна військова хоругва, котра складалася з 150 шляхтичів з найвідоміших у Речі Посполитій родин і охороняла штаб коронного гетьмана Станіслава Конєцпольського. Була повністю знищена козаками Тараса Трясила в районі Переяслава під час сумнозвісної для поляків «Тарасової ночі».
Тобто білий орел – герб Польщі.
Вагенбург – німецька назва рухомого табору з возів, яким, згідно з середньовічною тактикою бою, іноді оточували фалангу бійців.
Третій Литовський статут – збірка законів, прийнята 1588 року у Речі Посполитій. Вона врегульовувала відносини між землевласниками і юридично затверджувала прийняту в 1569 році Люблінську унію.
Домаха – у XVII сторіччі невеличка козацька фортеця на березі Азовського моря. Нині місто Маріуполь Донецької області.
Вважається, що реєстрове козацьке військо отримало загальну назву «Запорізьке» від часів Сагайдачного, котрий був обраний у гетьмани на території Запорізької Січі.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу