Эдмон Ростан - Принцесса Греза

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмон Ростан - Принцесса Греза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент ФТМ, Жанр: foreign_prose, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцесса Греза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцесса Греза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…»

Принцесса Греза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцесса Греза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не вы ль меня храните!

Рыцарь

Я? О принцесса!

Мелисинда

Знаю! Вы всегда
От этого упорно отрекались.
Вы ждете приказаний. Хорошо.
Быть может, я проедусь по заливу.

Рыцарь

Прекрасно!..

Мелисинда

На галере есть цветы
И музыканты?

Рыцарь

(любезно)

Как всегда, принцесса!

Мелисинда

(вставая)

Так что же? Едем!

(Соризмонде.)

Принеси скорее
Мой шарф сюда!

Рыцарь

(с живостью)

Нет, не сейчас, принцесса!

Мелисинда в недоумении.

Я, право, крайне этим опечален,
Но надо вам прогулку отложить.

Мелисинда

Что это значит?

Рыцарь

Ненадолго, впрочем.
До вечера.

Мелисинда

Так, значит, это правда?

Рыцарь

Увы! Я только данник и слуга
Великого Комнена и ему
В повиновенье клятвою обязан.
Сегодня я надзор удвоить должен.

Мелисинда

Но почему?

Рыцарь

Простите мне, принцесса,
Я должен был расставить у ворот
Дворца моих людей вооруженных;
А здесь… да, у последней этой двери
Я сам останусь!

Мелисинда

Значит, я в плену?

Соризмонда

(у окна)

О небеса! Повсюду у дверей
С оружием рабы…

Мелисинда

Но где же свита?

Рыцарь

Все заперты на несколько часов.

(Указывая на галерею.)

Да, наконец, раз я стою на страже,
Вам невозможно было б передать
Отсюда никакого повеленья.

Мелисинда

Прекрасно! Так! Теперь я заперта!
А, Соризмонда? Это презабавно!
У нас романы, милая моя…
Но что же происходит, наконец?

Рыцарь

Простите мне, но я молчать обязан.

(Склоняется перед ней, направляется к выходу, но приостанавливается.)

Я позабыл: здесь этот генуэзец,
Презренный ростовщик, торгаш по духу,
Синьор…

Мелисинда

Скарчафико!

Рыцарь

Ему могу
Дозволить я войти. Быть может, вам
Его товары рассмотреть угодно?

Мелисинда

А, вот как! Рыцарь милостив настолько,
Что не лишает радости меня
Любезного Скарчафико принять?..

Рыцарь

Вы примете его при мне, принцесса.

(Уходит.)

Соризмонда

Ах, вот что значит, милая принцесса,
Императрицей Византии стать!

Мелисинда

Но что случилось?..

Явление пятое

Мелисинда, Соризмонда, Скарчафико, за ним его слуга Николоз, навьюченный товарами, Рыцарь Зеленых Лат на пороге, со скрещенными руками.

Скарчафико

(хитрый, живой, говорит быстро, не теряя ни минуты Рыцаря из виду)

С каждым днем прекрасней!
Похитила улыбку у амуров!
Раскрой товары живо, Николоз!
У нас есть вещи редкие, принцесса!

Мелисинда

Богаче с каждым днем?

Скарчафико

Помилуй Бог!
Беднее мыши.

Мелисинда

Полно, старый грешник.
Богат, богат, как все вы, генуэзцы!
Вы не с крестом идете в Палестину,
А с золотым цехином на груди.
Фу, стыд! Обогащаться на крестовых
Походах…

Скарчафико

Славу мы уступим франкам.

Мелисинда

А золото оставите себе?

Скарчафико

Какое там! Дела идут все хуже,
И сам святой Георгий, наш патрон,
Не слушает молитв смиренных наших.
Все пошлины, принцесса, душат нас!
И мельницы и лесопильни наши
Упразднены. Не знаем, что и делать.

(Вкрадчиво.)

Вы нам их возвратите, а?

Мелисинда

Посмотрим.

Скарчафико

(показывая товары, развертывая ковры, встряхивая их)

Вот полные меха эссенций тонких…
Ковер персидский. Посмотрите: роскошь!
Вот город Аскалон, чтоб поощрить
Торговлю эту, нашим генуэзцам
Дает сто золотых червонцев в год.
Недурно, а? В богатом Триполисе
Не грех бы это вам ввести!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцесса Греза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцесса Греза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принцесса Греза»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцесса Греза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x