Мері Елізабет Додж - Срібні ковзани

Здесь есть возможность читать онлайн «Мері Елізабет Додж - Срібні ковзани» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_children, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Срібні ковзани: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Срібні ковзани»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Срібні ковзани» – захоплююча повість знаменитої американської письменниці Мері Елізабет Додж (англ. Mary Elizabeth Dodge, 1838-1905). *** У голландському містечку Брук мають відбутися ковзанярські змагання, переможці яких отримають срібні ковзани. Брат і сестра Бринкер мріють стати володарями заповітного призу… Інші відомі твори автора – «Ервінгтонскіе історії» і «Дональда і Дороті». Мері Елізабет Додж також є видавцем популярного дитячого журналу «Святий Миколай», у якому друкувалися Марк Твен, Брет Гарт, Роберт Льюїс Стівенсон і Редьярд Кіплінг.

Срібні ковзани — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Срібні ковзани», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незабаром наші веселі хлопці і дівчатка майже загубилися в цій суміші яскравих фарб, безперервного руху, і виблискуючих ковзанів, відбиваючих сонячне світло. Ми, можливо, так більше нічого не і дізналися б про цих хлопців, якби вони раптово не зупинилися, і, від'їхавши подалі від пішоходів, всі разом не повернулися до прекрасної дівчинці, яку витягли з потоку людей, що мчав в місто.

«Гей, Катрінка!» – Вигукнули вони в один голос», ти чула про це? Буде змагання і ми хочемо, щоб ти взяла участь разом з нами!»

«Яке змагання?», – сміючись, запитала Катрінка. «Будь ласка, говоріть по одному, а то я вас ніяк не зрозумію».

Хлопці, важко дихаючи, подивилися на Ріхі Корбес, яка зазвичай говорила за всіх.

«Послухай», сказав Ріхі, – «двадцятого числа, в день народження пані ван Глек, у нас буде грандіозне змагання з катання. Це все справа рук Хільди. Кращий ковзаняр отримає розкішний приз».

«Так», підтвердило півдюжини голосів, «прекрасну пару срібних ковзанів – абсолютно дивовижних – з ах! якими чудовими ременями, срібними дзвіночками і пряжками!»

«Хто сказав, що вони з дзвіночки?» почувся слабкий голос хлопчика з довгим ім'ям.

«Я сказала, пан Воост», відповіла Ріхі.

«Так все-таки вони з дзвіночками»; «Ні, я впевнений, що ні»; «Ну як ти можеш таке говорити?»; «Так адже вони зі стрілами»; «І мейнхеєр ван Корбес сказав моїй мамі, що на них є дзвіночки» – почулося з збудженого натовпу, але мейнхеєр Воостенвальберт Схіммельпеннінк. спробував залагодити питання переконливим: «Ну ви абсолютно нічого про них не знаєте; на них немає і натяку на дзвіночки, вони».

«Ой!» Ой! «– Знову вибухнула хор суперечливих думок.

«На парі для дівчаток повинні бути дзвіночки», тихо вставила Хільда», але повинна бути ще пара і для хлопчиків з вигравіруваними по боках стрілами».

«Правильно! Я ж казав!» на одному диханні вигукнули чи не всі хлопці.

Катрінка дивилася на них в подиві.

«А хто змагатиметься?» запитала вона.

«Всі ми», відповіла Ріхі. «Це буде неймовірно весело! Приєднуйся, Катрінка. Але зараз нам усім пора в школу, обговоримо це опівдні. Ну ти, звичайно ж, приєднатися до нас, адже справді?»

Катрінка, нічого не відповівши, зробила витончений пірует і кокетно розсміявшись, «Хіба ви не чуєте останній дзвоник? А ну, наздоганяйте!» понеслась до будівлі школи, що стояла за півмилі на березі каналу.

Всі упереміш кинулися наздоганяти Катрінку, марно намагаючись зловити це яснооке, усміхнене створення із золотистим, струмливим в сонячному світлі, волоссям, яке кидало на них блискучий, повний тріумфу погляд, з легкістю ковзаючи вперед.

Прекрасна Катрінка! Палаюча молодістю і здоров'ям, сповнена життя, радості і руху! Не дивно, що в ту ніч твій образ, вічно ковзаючий попереду, увірвався в сон одного хлопчика! Не дивно, що самим тяжким для нього видався той годину, коли, через роки, ти вислизнула від нього назавжди.

Розділ IV

ГАНС І ГРЕТЕЛЬ ЗНАХОДЯТЬ ТОВАРИША

Опівдні наші юні друзі посипалися зі школи, сповнені рішучості цілу годину потренуватися на каналі.

Але вони встигли покататися лише кілька хвилин, як раптом Карл Схуммель звернувся глузливо до Хільди, «Подивися, яка солодка парочка підходить до льоду! Маленькі голодранці! Їх ковзани, мабуть, подарунок самого короля».

«Які ж вони старанні», м'яко сказала Хільда. «Має бути болісно важко навчитися кататися на настільки дивних штуках. Подивися, вони дуже бідні селяни. Хлопчик, ймовірно, сам зробив ковзани».

Карлу стало трохи ніяково.

«Вони, може і старанні, але не в катанні: починають досить добре, тільки закінчують ривком. Думаю, вони змогли б добре кататися під твою нову уривчасту п'єсу.

Хільда весело розсміялася і від'їхала від нього. Приєднавшись до невеликого загону ковзанярів і плавно проїхавши повз них, вона зупинилася поруч з Гретель, жадібно стежач за подіями.

«Як тебе звуть, дівчинко?»

«Гретель, пані», відповіла вона, почасти благоговіючи перед соціальним становищем Хільди, хоча вони були майже одного віку, «а мого брата звуть Ганс».

«Ганс – міцний хлопець», весело промовила Хільда», і, здається, що всередині у нього палає тепла грубка, а ти, здається, вся промерзла. Тобі слід тепліше одягатися, маленька».

Гретель, якої більше нічого було одягнути, намагалася засміятися і сказала: «Я не така вже й маленька. Мені вже виповнилося дванадцять».

«Ой, прошу вибачення. Бачиш, мені майже чотирнадцять, і я така висока на свій вік, що інші дівчата здаються маленькими для мене. Але нічого. Можливо ти скоро виростеш і станеш набагато вищою за мене, але, звичайно ж, якщо ти будеш одягатися тепліше. Тремтячі від холоду дівчатка не ростуть».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Срібні ковзани»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Срібні ковзани» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Срібні ковзани»

Обсуждение, отзывы о книге «Срібні ковзани» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x