Georg Ebers - The Bride of the Nile. Volume 09
Здесь есть возможность читать онлайн «Georg Ebers - The Bride of the Nile. Volume 09» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Bride of the Nile. Volume 09
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Bride of the Nile. Volume 09: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bride of the Nile. Volume 09»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Bride of the Nile. Volume 09 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bride of the Nile. Volume 09», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Heliodora attracted him but little. There was, to be sure, an unmistakable likeness in her "imploring eves" to those of Pulcheria; but the girl's spoke fervent yearning for the grace and love of God, while the widow's expressed an eager desire for the admiration of the men she preferred. She was a graceful creature beyond all question, but such softness, which never even attempted to assert a purpose or an opinion, did not commend itself to his determined nature; it annoyed him, when he had contradicted her, to hear her repeat his last statement and take his side, as if she were ashamed of her own silliness. Her society, indeed, did not seem to satisfy the clever older woman, who at home, was accustomed to a succession of visitors, and to whom the word "evening" was synomynous with lively conversation and a large gathering. She spoke of the leech's visits as the oasis in the Egyptian desert, and little Katharina even she regarded as a Godsend.
The water-wagtail was her daily visitant, and the girl's gay and often spiteful gossip helped to beguile her during this terrific heat. Katharina's mother made no difficulties; for Heliodora had gone to see her in all her magnificence, and had offered her and her daughter hospitality, some day, at Constantinople. They were very likely going thither; at any rate they would not remain in Memphis, and then it would be a piece of good fortune to be introduced to the society of the capital by such people as their new acquaintances.
Martina thus heard a great deal about Paula; and though it was all adverse and colored to her prejudice she would have liked to see the daughter of the great and famous Thomas whom she had known; besides, after all she had heard, she could fear nothing from Paula for her niece: uncommonly handsome, but haughty, repellent, unamiable, and—like Heliodora herself—of the orthodox sect.—What could tempt "great Sesostris" to give her the preference?
Katharina herself proposed to Martina to make them acquainted; but nothing would have induced Dame Martina to go out of her rooms, protected to the utmost from the torrid sunshine, so she left it to Heliodora to pay the visit and give her a report of the hero's daughter. Heliodora had devoted herself heart and soul to the little heiress, and humored her on many points.
This was carried out. Katharina actually had the audacity to bring the rivals together, even after she had reported to each all she knew of Orion's position with regard to the other. It was exquisite sport; still, in one respect it did not fulfil her intentions, for Paula gave no sign of suffering the agonies of jealousy which Katharina had hoped to excite in her. Heliodora, on the other hand, came home depressed and uneasy; Paula had received her coldly and with polite formality, and the young widow had remained fully aware that so remarkable a woman might well cast her own image in Orion's heart into the shade, or supplant it altogether.
Like a wounded man who, in spite of the anguish, cannot resist touching the wound to assure himself of its state, Heliodora went constantly to see Katharina in order to watch her rival from the garden or to be taken to call on her, though she was always very coldly received.
At first Katharina had pitied the young woman whose superior in intelligence she knew herself to be; but a certain incident had extinguished this feeling; she now simply hated her, and pricked her with needle-thrusts whenever she had a chance. Paula seemed invulnerable; but there was not a pang which Katharina would not gladly have given her to whom she owed the deepest humiliation her young life had ever known. How was it that Paula failed to regard Heliodora as a rival? She had reflected that, if Orion had really returned the widow's passion, he could not have borne so long a separation. It was on purpose to avoid Heliodora, and to remain faithful to what he was and must always be to Paula, that he had gone with the senator, far from Memphis. Heliodora— her instinct assured her—was the poor, forsaken woman with whom he had trifled at Byzantium, and for whom he had committed that fatal theft of the emerald. If Fate would but bring him home to her, and if she then yielded all he asked—all her own soul urged her to grant, then she would be the sole mistress and queen of his heart—she must be, she was sure of it! And though, even as she thought of it, she bowed her head in care, it was not from fear of losing him; it was only her anxiety about her father, her good old friend, Rufinus, and his family, whom she had made so entirely her own.
This was the state of affairs this morning, when to his old friend's vexation, Philippus had so hastily and silently drunk off his after- breakfast draught; just as he set down the cup, the black door-keeper announced that a hump-backed man wished to see his master at once on important business.
"Important business!" repeated the leech. "Give me four more legs in addition to my own two, or a machine to make time longer than it is, and then I will take new patients-otherwise no! Tell the fellow. . . ."
"No, not sick. . . ." interrupted the negro. "Come long way.
Gardener to Greek man Rufinus."
Philippus started: he could guess what this messenger had to say, and his heart sank with dread as he desired that he might be shown in.
A glance at Gibbus told him what he had rightly feared. The poor fellow was hardly recognizable. He was coated with dust from head to foot, and this made him look like a grey-haired old man; his sandals hung to his feet in strips; the sweat, pouring down his cheeks, had made gutters as it were in the dust on his face, and his tears, as the physician held out his hand to him, washed out other channels.
In reply to the leech's anxious, long drawn "Dead?" he nodded silently; and when Philippus, clasping his hands to his temples, cried out: "Dead!
My poor old Rufinus dead! But how, in Heaven's name, did it happen?
Speak, man, speak!"—Gibbus pointed to the old philosopher and said:
"Come out then, with me, Master. No third person. . . ."
Philippus, however, gave him to understand that Horapollo was his second self; and the hunch-back went on to tell him what he had seen, and how his beloved master had met his end. Horapollo sat listening in astonishment, shaking his head disapprovingly, while the physician muttered curses. But the bearer of evil tidings was not interrupted, and it was not till he had ended that Philippus, with bowed head and tearful eyes, said:
"Poor, faithful old man; to think that he should die thus—he who leaves behind him all that is best in life, while I—I. . . ." And he groaned aloud. The old man glanced at him with reproachful displeasure.
While the leech broke the seals of the tablets, which the abbess had carefully closed, and began to read the contents, Horapollo asked the gardener: "And the nuns? Did they all escape?"
"Yes, Master! on the morning after we reached Doomiat, a trireme took them all out to sea."
And the old man grumbled to himself: "The working bees killed and the Drones saved!"
Gibbus, however, contradicted him, praising the laborious and useful life of the sisters, in whose care he himself had once been.
Meanwhile Philippus had read his friend's last letter. Greatly disturbed by it he turned hither and thither, paced the room with long steps, and finally paused in front of the gardener, exclaiming: "And what next? Who is to tell them the news?"
"You," replied Gibbus, raising his hands in entreaty.
"I-oh, of course, I!" growled the physician. "Whatever is difficult, painful, intolerable, falls on my shoulders as a matter of course! But I cannot—ought not—I will not do it. Had I any part or lot in devising this mad expedition? You observe, Father?—What he, the simpleton, brewed, I—I again am to drink. Fate has settled that!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Bride of the Nile. Volume 09»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bride of the Nile. Volume 09» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Bride of the Nile. Volume 09» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.