Jules Verne - Таємничий острів

Здесь есть возможность читать онлайн «Jules Verne - Таємничий острів» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_adventure, Путешествия и география, Морские приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таємничий острів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таємничий острів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уявіть: посеред безкрайого та глибокого океану знаходиться забутий Богом Таємничий острів. І кожен, хто потрапить туди, приречений загинути. Бо острів сповнений небезпек та зовсім не годиться для життя. Але п’ятеро хоробрих англійців не лякаються випробувань і кидають виклик обставинам. Адже після полону, втечі на повітряній кулі перебування на безлюдному острові здається не таким й жахливими. Проте, вони ще не знають, які пригоди на них чекають… Їм доведеться стати справжніми «робінзонами», вижити в непростих умовах дикої природи, зустрітися із піратами, пережити виверження вулкана, аби нарешті врятуватися з полону Таємничого острова…

Таємничий острів — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таємничий острів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ґедеон Спілет засміявся і сказав, що коли б не чудова Пенкрофова ідея, вони ніколи б не опинилися на цьому острові. Сайрус Сміт не втрачав надії дістатися до великої землі.

– Можливо, острів Лінкольна лежить не дуже далеко від якого-небудь населеного архіпелагу чи материка. Уже за годину ми це знатимемо. І хоча в нас немає мапи, але я добре пам’ятаю контури південної частини Тихого океану. Широта острова, яку я визначив учора, свідчить про те, що острів Лінкольна лежить на одній паралелі з Новою Зеландією на заході і з Чилі на сході. Але відстань між ними сягає майже шести тисяч миль. Нам необхідно дізнатися, де саме між цими землями розташований наш острів. Відповісти на це запитання, сподіваюся, достатньо точно, ми зможемо, визначивши його довготу.

– Скажіть, Сайрусе, – спитав інженера Ґедеон Спілет, – а раптом виявиться, що острів Лінкольна лежить усього за двісті-триста миль від Нової Зеландії або Чилі?

– Що ж, тоді замість того, аби будувати дім, ми збудуємо корабель, і капітан Пенкроф поведе його океаном! – відповів йому Сміт, приготувавши водночас усе для своїх подальших астрономічних спостережень.

Він вибрав на березі чистий і гладенький піщаний майданчик, вилизаний відпливом. Інженерові було байдуже, чи цей майданчик строго горизонтальний, чи має ухил, так само як не мало значення й те, чи жердина заввишки шість футів, яку він встромив у землю, стоїть чітко перпендикулярно. Крім того, інженер сам ледь нахилив її в бік, протилежний сонцю, тобто на південь. Не слід забувати, що колоністи острова Лінкольна спостерігали денний рух сонця в північній частині неба через те, що сам острів лежав у Південній півкулі.

У ту мить, коли довжина тіні від жердини буде найкоротшою, і настане полудень. Тоді потрібно буде уважно стежити за тінню, щоб не проґавити мить, коли після вкорочення вона знову почне видовжуватися.

Коли, на його думку, настав час, Сміт опустився навколішки на пісок і за допомогою кілочків почав позначати послідовне зменшення довжини тіні від жердини на піску. Супутники, схилившись над ним, з надзвичайним зацікавленням стежили за його роботою.

Ґедеон Спілет, тримаючи хронометр у руках, намагався не пропустити тієї миті, коли тінь від жердини почне довшати. Оскільки Сайрус Сміт вибрав для свого спостереження 16 квітня, коли сонячний, або істинний, час збігається із середнім, хронометр кореспондента мав точно показати, котра година у Вашингтоні, коли на острові Лінкольна полудень, а це значно спрощувало всі обчислення.

Поки сонце повільно підіймалося до зеніту, тінь жердини увесь час зменшувалася. Коли Сміту здалося, що вона знову починає зростати, він запитав:

– Котра година?

– Одна хвилина на шосту, – зараз же відповів кореспондент.

Визначення було завершене. Залишалося тільки виконати обчислення. Сайрус Сміт оголосив свій результат колоністам і, взявши до уваги можливі помилки під час спостереження, як це він зробив, коли визначав широту, сказав, що правильніше буде вважати, що острів Лінкольна лежить між тридцять п’ятою і сороковою паралеллю та між сто п’ятдесятим і сто п’ятдесят п’ятим меридіаном на захід від Гринвіча.

Можлива похибка в обчисленнях, якщо врахувати, що один градус дорівнює шістдесяти милям, становила близько трьохсот миль за широтою і довготою. Але ця похибка не могла вплинути на висновок колоністів. Щойно вони переконалися: їхній острів лежить так далеко від найближчої населеної землі, що годі й мріяти дістатися до неї на маленькому хисткому суденці.

Справді, географічні координати острова вказували на те, що від нього тисяча вісімсот миль до Нової Зеландії, тисяча двісті – до архіпелагу Паумоту та чотири з половиною тисячі – до американського узбережжя. Та скільки Сайрус Сміт не напружував пам’ять, він не міг згадати на мапі цієї частини Тихого океану жодного острова…

Розділ ХV

Зимівлі на острові не уникнути. – Запитання про метал. – Дослідження острівця Порятунку. – Полювання на тюленів. – Спрощений варіант каталонського способу. – Виготовлення заліза. – Сталь.

Уранці 17 квітня перші слова, з якими моряк звернувся до кореспондента, були:

– Як гадаєте, ким ми будемо сьогодні, містере Спілет?

– Як накаже Сайрус, – відповів кореспондент.

Виявилося, що нині колишні цегельники і гончарі мали освоїти ремесло сталеварів.

Навіть найближча до острова земля – архіпелаг Паумоту – була від нього страх як далеко, аж за тисячу двісті миль. Пенкроф категорично заявив, що проста шлюпка, особливо напередодні непогожої зимової пори, не зможе подолати таку відстань. Та й спорудження простої шлюпки, навіть за наявності всіх необхідних інструментів, було складною справою. Колоністам же довелося б розпочати з виготовлення простих інструментів – молотків, пилок, сокир, різних буравів, рубанків, а це вимагало чимало часу. Отже, поселенці острова Лінкольна одностайно вирішили зазимувати на ньому, підшукавши для цього зручніше житло, ніж Комин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таємничий острів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таємничий острів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таємничий острів»

Обсуждение, отзывы о книге «Таємничий острів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x