Джорджетт Хейер - Воспитание чувств

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Воспитание чувств» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_prose, literature_20, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воспитание чувств: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воспитание чувств»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы унаследовать состояние, виконт Шерингем готов жениться на первой встречной! Ведь по условиям отцовского завещания он получит деньги только после свадьбы… Юная Геро наивна, неопытна и отчаянно влюблена в Энтони. Это его шанс! Однако с новоиспеченной леди Шерингем сплошные хлопоты: она совершенно не умеет вести себя в высшем обществе и постоянно попадает в неприятные истории. Но вскоре Энтони понимает, что не может жить без этой милой красавицы…

Воспитание чувств — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воспитание чувств», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Право, у меня нет слов! Значит, я должна послать за Джорджем, а потом умолять его не участвовать в дуэли? И это после того, как он самым возмутительным образом ухаживал за тобой? Ничто – ничто на свете не заставит меня сделать это! И я поражена, что ты посмела просить меня о таком! Лучше скажи мне, почему ты сама, пребывая в столь откровенных отношениях с Джорджем, не попросишь его об этом? Уверена, твои слова покажутся ему столь же убедительными, как и мои! Даже больше!

Геро вскочила на ноги, крепко сжав кулачки в своей муфте из горностая, и щеки ее запылали таким же горячим румянцем, как у Изабеллы.

– Ты права! – воскликнула она. – Я немедленно отправлюсь к Джорджу! И он не ухаживал за мной самым возмутительным образом, потому что не любит меня! Да, не любит, но относится с уважением и сам говорил, что не хочет сделать меня несчастной! Не понимаю, как я могла оказаться настолько глупой, чтобы решить, будто ты поможешь мне, потому что за твоей красотой нет ничего, кроме тщеславия и злобы, Изабелла!

С этими словами Геро буквально вылетела из комнаты, сбежала по ступенькам, выскочила на улицу и с грохотом захлопнула за собой дверь. Запрыгнув в ландо, она велела изумленному лакею ехать прямо на квартиру к лорду Ротему.

Его светлость оказался дома. Он едва успел поправить свой шейный платок и пригладить рукой непокорные волосы, как в комнату порывисто вошла его гостья.

– Джордж! – воскликнула Геро, швыряя свою муфточку на кресло, и направилась к лорду, протягивая ему обе руки.

– Моя дорогая леди Шерингем! – сказал Джордж и чопорно поклонился, поглядывая уголком глаза на застывшего у двери слугу.

Тот весьма неохотно вышел из комнаты, а Геро тут же вскричала:

– Оставьте это, Джордж! Я в отчаянии!

Он схватил ее за руки и, тепло пожав, сказал:

– Нет, нет, Котенок, но вы представляете, что подумает мой камердинер? Вам не следовало приходить сюда!

– Да, я знаю, не следовало, но что еще мне оставалось? Я ведь совершенно уверена – вы на Хаф-Мун-стрит не придете.

– Едва ли!

– Тогда вы должны понять, почему я вынуждена была прийти сюда!

Он быстро выглянул в окно, заметил герб на дверце ее ландо и воскликнул:

– Да еще в своем собственном экипаже! Котенок, вы неисправимы! Святые угодники, если Шерри узнает об этом, то устроит грандиозный скандал, и вам не поздоровится!

– Какое это имеет значение? Хуже, чем есть, уже не будет! Джордж, вы не должны стреляться с Шерри!

– Именно так я и намерен поступить.

Она вцепилась в лацканы его сюртука и легонько встряхнула его.

– А я говорю – нет! Джордж, вы не можете не понимать, что мы сделали очень дурно, хотя и не имели в виду ничего недостойного. Прошу вас , Джордж, попросите у Шерри прощения, и забудем об этом!

Но он лишь упрямо покачал головой в ответ.

– Я еще никогда не отказывался от поединка и, видит бог, не сделаю этого теперь!

– Да, Джордж, но сейчас…

– Кроме того, будь я проклят, если стану извиняться за то, что поцеловал вас! Мне это чертовски понравилось! – без стеснения сообщил ей Джордж. – Будь у Шерри хоть капля мозгов, то и он бы понял – это ничего не значит!

– Джордж, вы сами говорили, что не хотели бы сделать меня несчастной! – в отчаянии заявила Геро.

– Ни за что на свете, провалиться мне на этом месте!

– Но разве вы, глупое создание, не понимаете: убив Шерри, вы сделаете меня такой несчастной, что я умру? – сказала Геро.

– Но я вовсе не собираюсь убивать Шерри! – беззаботно отозвался его светлость. – С чего вы взяли?

Она отпустила лацканы его сюртука и отступила на шаг, глядя на него.

– Но они сказали мне… Джил и Ферди…

– Вы хотите сказать, эта парочка идиотов разболтала вам обо всем? – не веря своим ушам промолвил Джордж.

– Но что еще им оставалось делать, если они решили, что вы намерены убить Шерри?

– Ба! Какая нелепость! Кто тут говорит об убийстве? Боже милостивый, виконт – мой друг!

– Да, но… Если вы не намерены просить у него прощения, то, боюсь, он настоит на том, чтобы встретиться с вами на дуэли, – сказала Геро.

– Еще бы! Он славный малый, наш Шерри! – с искренним радушием воскликнул Ротем.

Геро непонимающе уставилась на него.

– Джордж, если вы намерены ранить его, то я бы предпочла, чтобы вы не делали этого! – сказала девушка.

– Нет-нет, с его головы не упадет и волосок! – заверил он ее. – Я испорчу свой выстрел.

– То есть?

– О – выстрелю в воздух!

– Знаете, Джордж, я, конечно, очень вам признательна, но не будет ли лучше, если вы вообще откажетесь встретиться с Шерри на дуэли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воспитание чувств»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воспитание чувств» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Devil’s Cub
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - The Talisman Ring
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Тайная помолвка
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Воспитание чувств»

Обсуждение, отзывы о книге «Воспитание чувств» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.