Мова найпевніше про їдиш.
Йдеться про роман Макса Брода «Арнольд Беер. Доля єврея», що побачив світ у Берліні 1912 року.
Критика (Маттіаса Ахера) вийшла на сторінках видання «Ост унд Вест» у серпні 1912 року. Див.: «Ost und West». – XII. – Heft 8 (August 1912). – Sp. 775–776.
Роман Брода під назвою «Замок Норнепиґґе. Роман байдужого» ( Schloß Nornepygge. Der Roman des Indifferenten . – Berlin, 1908).
Видозмінена цитати з казкової драми Людвіга Фульда «Талісман».
Нині – Пéрлова.
Нині – На Прикопі.
Громадський будинок (чеськ. Obecní dům) – культурний і громадський центр міста Праги, столиці Чехії, репрезентативна празька будівля, споруджена у 1906–1911 роках у стилі сецесії.
Роман норвезького класика Бйорнстьєрне Бйорнсона «Прапори віють над містом і над гаванню» ( Det flager i byen og på havnen , 1884).
Збірка поезій у прозі Ганса-Кристіана Андерсена.
Тепер – головний вокзал Праги.
Тут: ремствування.
Див. «Щоденник» від 3 січня 1912 р.
Серед іншого ( лат. ).
Див. передостанній абзац розділу «Готель “Окциденталь”» у романі Кафки «Зниклий безвісти».
Сестер Кафки звали Еллі (Ґабріель), Валлі (Валері) та Оттла (Оттілі). Еллі (нар. 22.9.1889) була одружена з Карлом Германом; Валлі (нар. 25.9.1890) зашлюбилася з Йозефом Поллаком у січні 1913 р.; улюблена сестра Кафки Оттла (нар. 29.10.1892) вийшла заміж лише 1920 року.
Мова про Карла Германа, чоловіка сестри Еллі.
Феліція Бауер була друкаркою у фірмі «Carl Lindström A.G.» (Берлін). З 1912 року вона обіймала керівну посаду в диктографному відділі компанії.
З 1919 р. – Народні Тшида (Народний проспект).
Фелікс, син сестри Кафки, Еллі.
Повість «На курсах крою і шиття» (« Aus einer Nähschule ») вийшла у збірці «Max Brod: Weiberwirtschaft. Drei Erzählungen» (Berlin, 1913).
Мова про збірку «Споглядання» ( «Betrachtung »).
Йдеться про драму Ґергарта Гауптманна «Втеча Ґабріеля Шилінґа» (« Gabriel Schillings Flucht »).
Узимку 1911/1912 рр. Кафка заприятелював з актором народного театру Іцхаком Льові, родом з Росії. Познайомився він з ним під час гастролей трупи Льові у Празі і відтоді з великим інтересом стежив за діяльністю цього мандрівного театру.
Мова про євангелістську Іммануїл-кірхе в окрузі Панков, освячену в жовтні 1893 року.
Фрідманн.
Єврейський тематичний вечір, про який тут мовить Кафка, відбувся 18 лютого 1912 року у парадній залі єврейської ратуші у Празі. У «Щоденниках» від 13 лютого читаємо: «Починаю писати конферанс до доповідей Льові. Це вже на неділю, на вісімнадцяте» (Кафка Ф. Щоденники. – К., 2000. – С. 133). Там само див. запис від 25 лютого 1912 р.
Тепер – Паризька, одна з центральних празьких вулиць.
Батько Кафки, різниченко, не розумів вегетаріанського способу життя свого сина.
Мова про народженого в Базелі німецького письменника Рудольфа Георґа Біндінґа (1867–1938), прихильника Адольфа Гітлера. Щоденник і листи Біндінґа під назвою «Фаталіст на війні» видано 1927 року. Його зібрані військові вірші, оповідання та спогади були опубліковані до його смерті в 1938 році.
Кафка має на увазі пані Марі Вернер, яку Кафки взяли у свій дім вихователькою, а відтак вона вже сама залишилася.
Йдеться про Ґерті – доньку сестри Еллі (Германн).
Один зі шкіців Кафки, що у грудні 1912 року вийшов у збірці «Споглядання» видавництва Ернста Ровольта «Ляйпціґ».
«Споглядання» було надруковано незвичне великим шрифтом, на наполегливе прохання Кафки. Див. його «Листи до видавця» від 7 вересня та 18 жовтня 1912 року.
«Зниклий»: фрагмент роману був опублікований 1927 року Максом Бродом під назвою «Америка». У всьому листуванні з Феліцією Бауер Франц Кафка має на увазі цей твір, коли говорить про свій роман.