Паша и его няня на мгновение замерли от гордости: скоро слава о рыбках дядюшки Ки разлетится по всей стране, а там, глядишь, и сам Нефритовый император пожелает поселить его рыбок в своём небесном дворце!
– И мы зашли не просто так, а за рыбками для родителей Тяу Че! – объявила тётушка Лан.
– Очень хорошо! Выбирай самых красивых, Тяу Че! Они будут великолепно смотреться в вашем пруду.
Дядюшка Ки не ошибся. Три красных рыбки привели маму в восторг – она долго сидела у пруда и наблюдала, как они прячутся, резвясь среди водяных лилий. Паша и тётушка Лан даже отошли в сторонку, чтобы не отвлекать маму от созерцания. Вернувшийся с работы папа тоже заинтересовался прудом и, заглянув маме через плечо, рассмеялся:
– Ну теперь можешь сразу девять желаний загадать! По три на каждую рыбу.
– Что сказал господин? – забеспокоилась тётушка Лан. – Ему не нравится наш подарок?
– Он говорит, – перевёл Паша, – чтобы мама загадала девять желаний.
– Почему именно девять? – удивилась няня.
– По три на каждую рыбу, – пожал плечами Паша.
– Господин думает, что рыбы исполнят желания госпожи? – растерялась тётушка Лан и покосилась на папу. Паша сразу угадал её мысли: «Вроде образованный человек, а воображает, будто рыбы умеют что-то, кроме как плавать в пруду и радовать глаз».
Папа, конечно, расслышал их разговор и объяснил:
– Просто ваш подарок напомнил мне одну сказку. Называется «Сказка о рыбаке и рыбке». Её написал самый знаменитый русский поэт.
Тётушка Лан сложила руки в молитвенном жесте и почтительно наклонила голову:
– Я бы очень хотела послушать. Возможно, господин и госпожа примут моё приглашение и навестят нас в первый день Нового года, чтобы поведать эту сказку нашей семье за праздничным столом.
– Конечно! Мы с радостью придём! – поблагодарила её мама. Она не слишком хорошо понимала по-вьетнамски, но слова «приглашение» и «праздничный стол» распознала сразу.
И на следующий день Грушины отправились в гости к семейству Фам. Мама подумала, что тётушка Лан пригласила их из простой вежливости, и немного стеснялась идти, но папа быстро развеял её сомнения:
– Очень важно, кто окажется первым гостем в доме в первый день года. Если больной, нищий или неудачливый, семью ждёт беда. Но Лан и Ки решили взять судьбу в свои руки и благоразумно позвали нас – здоровых и весёлых!
Преисполнившись чувством долга, мама ответственно подошла к своей задаче – привнести в жизнь преданной няни удачу и радость, – и наведалась в дорогой парфюмерный магазин за французскими духами для Лан. Папа предпочёл запастись традиционными подарками – шёлковыми рубашками праздничного красного цвета для всех членов семьи Фам, корзиной фруктов и конвертиками с монетами для детей. Увидев его дары, мама только фыркнула, убеждённая, что всё это не идёт ни в какое сравнение с её духами. И не прогадала – скромные средства не позволяли тётушке Лан побаловать себя настоящим французским парфюмом, и она долго благодарила госпожу за щедрость.
Дом семьи Фам большую часть года не отличался особенной роскошью, но только не в Праздник первого утра! Дядюшка Ки потратил двухмесячную выручку, но подготовил для гостей богатый стол и строго следил, чтобы все ели до отвала.
Папа, которого усадили на почётное место, рассказывал сказку о рыбке. Когда он закончил, дядюшка Ки, разводивший золотых рыбок всю свою жизнь, задумчиво произнёс:
– Какая волшебная золотая рыбка! Не только исполняла желания, но и до России из наших краёв добралась – по ледяным морям и океанам!
Со звонком будильника Паша проснулся всё там же – в своей крошечной комнате посреди зимы. Место луны заняло солнце. Наступил первый день нового года. Паша добрёл до кухни, где мама наспех раскладывала по тарелкам яичницу.
– Доброе утро, мам. Живи сто лет, – грустно поздравил её Паша.
– Мы пропустили Первое утро, да? – догадалась она и тоже сделалась печальной. Поставила перед Пашей тарелку и села напротив, подперев подбородок рукой. – В Праздник первого утра всегда было весело. Всюду цветы и фрукты! Эх… Но теперь у тебя есть другие праздники, и они не хуже прежних. Просто к ним надо привыкнуть. Ты же понимаешь, мы не могли остаться. Ты должен учиться здесь, чтобы поступить в хороший институт…
– Я знаю, – проговорил Паша, и мама больше ничего не сказала, только несколько раз тяжело вздохнула.
После завтрака он снова взялся за книгу, но сосредоточиться никак не получалось. Подавленность обрушилась на Пашу, и ему стало казаться, что всё самое лучшее в жизни уже позади и больше нечего ждать, как вдруг в голову прокрался новый неожиданный образ и вытеснил собой тоску. Образ девочки в костюме китайской принцессы Турандот, которая изводит сложнейшими загадками своих женихов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу