— Але ж тут щось написано! — вигукнув шеф і вдарив рукою по зібганому аркушу.
Пан Пляшкер нахилився над столом.
— Це ваш почерк, пане Обердубере! — сказав він. — Це тільки ви могли написати!
— Мій почерк? Так, справді! — здивовано мовив шеф і розгублено прочитав:
Сидить Обердубер —
Куняє й нудьгує,
А Пляшкер за себе
Й за нього працює.
Шеф дістав носовичка, витер піт з потилиці й глухо мовив:
— Пане Пляшкере, мені стає що далі, то гірше. Зоставайтеся вдома до кінця тижня. Мені потрібен негайний відпочинок! Я лягаю спати й спатиму до післязавтра. Зустрінемось аж у понеділок.
Він схопив пана Пляшкера за плечі, випхав його з контори і замкнув двері.
Коли вони вийшли на подвір’я, пан Обердубер раптом здригнувся.
— Який жах! У мене галюцинації! Краще я просплю аж до п’ятниці!
— А що вам привиділося? — запитав пан Пляшкер.
— Таке, чого насправді не буває!
— Що ж саме? — допитувався пан Пляшкер.
Пан Обердубер нахилився до вуха пана Пляшкера і прошепотів:
— Мені здалося, неначе з контори вибігла руда мавпа у водолазному костюмі. Жахливо, еге ж?
— Так, це справді жахливо, — підтвердив пан Пляшкер.
Пан Обердубер пішов спати, а пан Пляшкер звернув за ріг, де Суботик уже чекав на нього.
— Гарні ж у тебе витівки! — докірливо промовив пан Пляшкер.
— Дуже гарні! — весело поправив його Суботик. — Три вільні дні: середа, четвер і п’ятниця! Та й сьогодні ми відробилися опівдні! Чудово! Можна гуляти аж до самого вечора!
— Не маю нічого проти! — весело вигукнув пан Пляшкер і взяв Суботика за руку.
— Тату, що ви можете сказати про мої вірші?
— Надто нахабні, задерикуваті.
— Значить, такі, як треба! Ось послухайте, тату, ще один вірш!
— Знову такий самий нахабний?
— Та ні! Зовсім не нахабний, — запевнив його Суботик і заспівав так голосно, що перехожі поставали й почали розглядатися довкола.
Суботик і Пляшкер
Ідуть із роботи,
Сидіти в конторі
Не мають охоти.
Контора закрита,
А шеф наш хворіє,
Ми вільні від праці —
І тато радіє.
— Але ж не тільки тато! — заперечив пан Пляшкер.
— Звичайно, — погодився Суботик. — Я так сказав тому, що інакше рядок не римується. Ось послухайте ще одного вірша!
— Знову вірш?
— На сьогодні це вже останній!
І Суботик заспівав так само голосисто:
Обердубера примусив
Я піти додому спати.
Вільно можемо тепер ми
Аж чотири дні гуляти.
— Що правда, то правда, — погодився пан Пляшкер.
Більше Суботик не складав віршів. Вони пішли гуляти до парку і гуляли аж до пізнього вечора.
У середу Суботик знову розбудив пана Пляшкера голосним співом:
Обердубер, Унтердуб!
Все тут треба заховати!
Передуб і Недодуб!
Хай прокинеться мій тато!
Пан Пляшкер підвівся і почав сварити Суботика:
— Чому б тобі зразу не гукнути: “Ось тут я, в кімнаті!” Щоб усі чули, щоб усе місто знало, що ти тут! Учора ми з тобою прохопилися сюди так тихесенько, що ніхто й не помітив, а сьогодні ти ревеш, неначе сирена.
— Я ненароком заспівав так голосно, — виправдовувався Суботик.
— Гарне мені ненароком! Аж шибки забряжчали! А в мене й досі у вухах лящить! — обурювався далі пан Пляшкер. Він підвівся з ліжка й замкнув двері зсередини.
За якусь мить у двері вже грюкала пані Моркван.
— Пане Фляшкере! Чому ви й досі тримаєте в себе отого негідника Робінзона? — вигукнула вона. — Відімкніть двері!
— Якщо людина платить за кімнату, то вона має право й замкнутися в ній! — хоробро вигукнув у відповідь пан Пляшкер.
— Дуже добре, тату! — прошепотів Суботик. — Ви вже дечого навчилися!
— Ми ще поговоримо з вами, пане Фляшкере! Ох і поговоримо! — погрозила пані Моркван і притупнула ногою.
— Чув? — сердито буркнув пан Пляшкер. — Співати тобі закортіло!
— Інші діти також співають, — оборонявся Суботик.
— Але не в такий час. У такий час усі діти в школі!
— Ет, школа, — кинув Суботик і висолопив язика аж до підборіддя.
— Язика нема чого висолоплювати! — суворо вів далі пан Пляшкер. — Школа пішла б тобі на користь. Там би тебе навчили, коли можна співати, а коли ні.
— Я співаю, коли хочу,— сказав Суботик. — А коли не хочу, то не співаю! І це правильно, бо так мені подобається.
Читать дальше