Несмотря на обильный пот, кровь стынет у меня в жилах.
– Корали, – шепчу я.
– Что?
Она не видит. Не видит лица женщины в окне прямо над магазинчиком Мак.
– Что? – повторяет она. А потом вдруг вопит что есть мочи.
На миг я снова поднимаю глаза – этого как раз хватает, чтобы понять, что мне не чудится. Потом штора опускается, и лицо исчезает.
Глава 43.
«Место отмечено крестом»
– Я так и знал, – говорю я, вышагивая по узкому пляжу. – Я так и знал, что здесь дело нечисто. Вот почему она не хотела, чтобы мы задавали вопросы. Вот почему не сказала, что именно планирует.
Корали без сил лежит в одном из наших новых шезлонгов, держа в руках красную коробочку, которую, не говоря ни слова, то открывает, то закрывает.
– Ты же видела лицо в окне?
Корали кивает.
– Должно быть, это та же женщина, которую мы заметили в доме Блэквудов, – продолжаю я. – С чего бы ещё Мак врать, что наверху никого нет? Наверное, она потому и не хотела идти в полицию. Скорее всего, они знакомы. А может, обе в этом замешаны.
– Я не верю, – бормочет наконец Корали, качая головой. – Не могу поверить, что Мак мне врала.
– Мне жаль, – говорю я, падая в соседний шезлонг. – Знаю, ты ей доверяла.
– И что теперь с этим делать? – спрашивает она, протягивая мне коробочку.
– Не зна-аю, – задумчиво тяну я. – Просто не хотел оставлять её там. Особенно теперь, когда мы знаем, что не можем полагаться на Мак.
Корали хмурит брови, кривит губы, словно в глубокой задумчивости. И беспрестанно щёлкает крышкой коробочки: туда-сюда, туда-сюда.
– Думаю, домой никому из нас её брать нельзя, – говорит она. – Рано или поздно Мак поймёт, что драгоценности пропали, и придёт за ними. Нужно спрятать их в безопасном месте, где никто не станет искать. По крайней мере пока не поймём, что делать дальше.
– Где вообще прячут сокровища?
Корали, захлопнув коробочку, вскакивает на ноги.
– Точно. Итан! Сокровища! Мы их зароем!
– Как пираты? Типа, «место отмечено крестом»?
– Именно! Зароем их прямо здесь, в бухте Корали!
– А не рискованно? Это же прямо под открытым небом?
– Да ничего с ними не будет, – отмахивается Корали. – Всё равно сюда никто, кроме нас, не ходит. Зароем поглубже и за линией прибоя – безопаснее не придумаешь.
– И как их потом искать?
Корали идёт к дальнему краю пляжа и у самой груды камней чертит ногой крест.
– Зароем здесь, а сверху положим камень. Какой-нибудь приметный.
Она оглядывается через плечо, на шезлонги, в одном из которых сижу я, и, должно быть, читает на моём лице неуверенность.
– Есть идеи получше? – спрашивает она, картинно выставив вперёд ногу и скрестив руки на груди.
– Нет, – вынужден признать я.
– Тогда за дело.
* * *
Меньше чем за час мы выкапываем в довольно сухом песке яму глубиной, наверное, в метр. Потом бросаем палки и острые камни, которыми пользовались, чтобы копать быстрее, и склоняемся над ней, оглядывая результат.
– Этого должно хватить, – говорю я, посматривая в сторону деревьев, чтобы убедиться в отсутствии слежки, как делал поминутно на протяжении всего часа. Наконец тянусь к бархатной коробочке.
– Погоди, – останавливает меня Корали, утирая пот с виска. – Ещё кое-что.
Она достаёт из рюкзака свой розовый ланч-бокс, вытряхивает содержимое, аккуратно вкладывает внутрь бархатную коробочку и опускает на дно.
– Вот. Так не подмокнет.
– Хорошая мысль.
На то, чтобы засыпать яму, у нас уходит какая-то пара минут. Утрамбовав песок, Корали принимается искать камень, которым мы обозначим место, а я – отсчитывать шаги до пляжа, как, думаю, положено делать всем, кто зарывает где-нибудь клад.
– Смотри! – окликает меня она. – Вон тот, похожий на лошадь.
Я, прищурившись, разглядываю несколько камней, но лошади ни в одном не угадываю.
– Нет, – говорю. – На лошадь не похоже. Как насчёт вон того, обросшего ракушками? Его легче узнать.
Корали соглашается, и мы, перетащив камень, бросаем его поверх нашего клада. Потом валимся на песок и с минуту лежим, переводя дух.
Взглянув на Корали, я вижу, как в её глазах вспыхивает искорка возбуждения, а вскоре сияет уже и всё лицо.
– Веселуха, а? Настоящее приключение.
– Ага, – киваю я, чувствуя внезапный укол совести.
Именно такое настоящее приключение мы с Кейси и мечтали пережить вместе.
Но так и не пережили.
Тебе с ней не быть. Тебе больше никогда с ней не быть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу