Мама, должно быть, понимает, о чём я думаю, потому что мягко подталкивает меня в спину.
– Ну же, – говорит она. – Иди, поздравь Родди! Может, он даже тебя прокатит.
– Нет, – отвечаю я, качнув головой. – Не хочу портить ему праздник.
Для Родди это настоящая минута славы. И он не хочет, чтобы я в этом участвовал, это я знаю точно. Поэтому просто разворачиваюсь и ухожу в дом, стараясь не обращать внимания на холодок в животе. Полагаю, отчасти я надеялся, что теперь, когда Родди уже не так несчастен, он будет не настолько сильно меня ненавидеть. И снова начнёт смотреть на меня, а не сквозь меня.
* * *
Чуть позже, за ужином, я ловлю на себе его взгляд через весь стол. Так смотрят на игроков проигравшей команды, пожимая им руки после игры.
Мне не нужна его жалость, но приятно сознавать, что для Родди я – не совсем пустое место.
Глава 38.
«Вечеринка в бассейне!»
Придя в школу утром в пятницу, Корали снова выглядит уставшей.
– Всё нормально? – шепчу я, пока мисс Сильва сверяется с графиком экзаменов на будущей неделе. – Не видела больше…
Корали качает головой.
– Я в норме. Это всё экзамены.
– Корали и Итан, рты закрыли, глаза на меня.
Мы поворачиваемся к расписанию на доске, но сосредоточиться трудно. Я чувствую, что Корали о чём-то умалчивает. С каких это пор она волнуется из-за экзаменов?
Мисс Сильва отпускает нас на первый урок, все собирают рюкзаки.
– Поехали сегодня после уроков к Мак? – спрашивает Корали. – У Адины наконец-то выходной.
– Мне сегодня нужно пораньше уйти, я к зубному записан. Как насчёт завтра?
– Замётано, – кивает Корали, и от её улыбки мне становится немного легче.
По дороге в спортзал мимо проталкиваются Дэниэл с Сюзанной.
– Слыхал, говорят, на той неделе ураган? – громко спрашивает Сюзанна. – И нас ведь может затронуть.
– Ага, – отвечает Дэниэл. – Классно, ещё, небось, уроки отменят. По крайней мере, для большинства классно. А жил бы я в такой хибаре, как у Корали, уже бы переволновался.
– На эту развалюху дунешь – и то унесёт.
Губы Корали сжимаются в тонкую линию, руки – в кулаки. Она расправляет плечи, делает шаг вперёд, но я успеваю схватить её за плечо: у двери, глядя прямо на нас, стоит со свистком во рту тренер Слаггз.
– Я бы тоже надеялся, что уроки отменят, – говорю я достаточно громко, чтобы услышали Дэниэл с Сюзанной, – если бы знал, что провалю экзамены и останусь на второй год.
Дэниэл оборачивается, скалится, но Сюзанна тянет его за руку.
– Под носом у Слаггза? – шипит она. – Тебя же отстранят! Потом с ним разберёшься.
Дэниэл колеблется, поглядывая на меня, но Сюзанна всё-таки уводит его в спортзал.
Взглянув на Корали, я понимаю, что она вовсе не расстроена. Она сияет.
– Это было круто. Спасибо, что вступился.
Я пожимаю плечами.
– Ерунда.
Но не успеваем мы войти в зал вслед за Сюзанной и Дэниэлом, как шаркающий мимо Герман вручает нам по тонкому конверту.
– Вы, наверное, не появитесь, – бормочет он. – Но мама велела всех пригласить.
Вскрыв свой, Корали достаёт бумажный квадратик с изображением трёх детей, прыгающих в бассейн. Сверху большими буквами написано:
Вечеринка в бассейне!
А ниже, под картинкой:
Приходите к нам в это воскресенье с 14 до 16 часов в мотель «Розовая пальма» на праздник в честь тринадцатилетия Германа.
– Если не придёте, ничего страшного, – торопливо поясняет Герман, переминаясь с ноги на ногу.
Но в его широко распахнутых глазах, похожих на зелёные колечки сухих завтраков, размоченные в лужах молока, я вижу молчаливую мольбу: ведь если мы с Корали не согласимся прийти к нему на день рождения, то кто вообще придёт?
– Конечно, мы будем, – выпаливает Корали.
– Как такое пропустишь? – добавляю я.
Грузное тело Германа с облегчением оседает.
– В самом деле? Шикарно! Это же… Да-а!
Звенит звонок, и тренер Слаггз начинает покрикивать:
– Заходим, народ, заходим!
Лицо Германа расплывается в улыбке, он то и дело переводит взгляд с меня на Корали и обратно.
– Пойду вручу ещё Сюзанне с Дэниэлом, – говорит наконец он, хлопая меня по спине своей здоровенной лапищей и едва не сбивая с ног. – Увидимся в воскресенье!
– Бедняга, – усмехается Корали. – По-моему, мы внушили ему ложную уверенность.
Войдя в зал, мы видим, как Герман осторожно трогает Сюзанну за локоть. Она оборачивается, отвлекаясь от разговора с так и не успокоившимся Дэниэлом, и смотрит на Германа словно на уличного бродягу, готового украсть у неё кошелёк. Тот вручает им приглашения, нервно приглаживает жирные волосы и исчезает в раздевалке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу