Олег Егоров - Подбитые ветром

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Егоров - Подбитые ветром» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Перегринус, Жанр: Детская проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подбитые ветром: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подбитые ветром»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олег Егоров. Подбитые ветром.
Сказки Шематона для особенно взрослых и особенно для маленьких.
Сказочная повесть для особенно взрослых и особенно для маленьких.
Возможно, это очень смешные сказки. А, возможно, и нет.
Возможно, они просто смешные. Но в любом случае детям они помешают заснуть, а взрослым помогут проснуться и лишний раз посмотреть на себя со стороны.
А, возможно, и не лишний.

Подбитые ветром — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подбитые ветром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бумеранг, — сразу определил Сажа. — Им бори-гены дичь сбивают. Меня на Юге чуть по ошибке таким не сбили.

— Дядя мне однажды гарпун прислал, — свинка попробовала бумеранг на зуб. — Тогда я и решила пойти в матросы.

Дядя Морской свинки уже многие годы служил старшим охотником при дворе её величества английской королевы. Но родственников помнил. Он был умён. А умный боров не забывает, что произошёл от простой свиньи.

— Если с бумерангом охотятся на дичь, — подумала вслух Морская свинка. — То, уж я думаю, с ним охотятся и на дички.

Дичками в лесу называли дикие яблоки. Свинка их любила. Особенно в печёном виде.

Вот почему, закончив дело с посадкой апельсинов, она отправилась на охоту. В качестве оруженосца она решила прихватить с собой мышонка Серафима.

А Серафим чувствовал себя довольно скверно. Он уронил на карту звёздного неба стакан молока. В правом нижнем углу образовалось белое пятно. Это пятно впоследствии получило название Млечный путь .

Такой поступок требовал примерного наказания. И Серафим встал в угол.

— Ты дички ешь? — спросила Морская свинка, заглядывая в комнату.

— Ем, — мрачно изрёк мышонок. — Вот стою, как раз, ем дички. Свинка пропустила шутку мимо ушей.

— Тогда идём на охоту! — предложила она. — Пока солнце не село!

— Чего это ему садиться? — Серафим шмыгнул носом.

Вопрос был кстати. День, как говорится, стоял в полном разгаре.

— А если дождь пойдёт?! Видишь, тельняшка села после стирки?! — свинка одёрнула на себе подол морской формы.

Между тем, сову разбудил требовательный стук в дерево. Заспанная Сплюшка выглянула из дупла. Глаза её злорадно вспыхнули. Внизу стоял Афрозаяц. Он уже полчаса стучал пяткой по узловатому дубу. И натрудил изрядную мозоль.

— Медленно! — пыхтела сова, переваливаясь через край дупла. — Очень-очень медленно!... А уши себе оставлю. Буду ими ружьё чистить.

Она мешком свалилась вниз.

— Правило номер один! — произнесла Сплюшка, наступая на Афрозайца. — Не буди лихо, пока оно тихо!

Заяц попятился и поспешно развязал на животе "бантик".

Стремительно размотавшись, Отшельник отвесил сове звонкую оплеуху. Сплюшка штопором ушла в небо. Пролетев до ближайшей ветки, сова вцепилась в неё когтями и повисла вниз головой.

— Расслабься! — процедил заяц сквозь зубы. И отбил на радостях чечётку.

— А ну, напрягись! — приказал он Отшельнику. Уж напрягся.

— Вот это мускулатура! — восхищённо отметил заяц, щупая ужа. — Ладно! Пошли отсюда! Тут рядом ещё кое-кому причитается!

Отшельник сквозь монокль холодно глянул на зайца.

— Топай один, — сказал он. — Уж лучше я коброй останусь, чем у тебя вышибалой работать.

И скрылся в траве.

— Эй! Бич! — крикнул заяц. — Я пошутил!

Ответа не последовало. Заяц опасливо глянул на сову и прыгнул в кусты.

Сознание к Сплюшке возвращалось медленно. Словно издалека до неё долетел голос Морской свинки:

— Вон дичок, Серафим! На ветке висит!

В воздухе что-то прошуршало, и бумеранг английской работы угодил сове точно в лоб. Сова сделала "солнышко". Так называется у гимнастов похожее упражнение на перекладине. А бумеранг, отскочив, упал на землю.

— Ну всё! — разъярённая Сплюшка влетела в своё дупло. — Ну достали!

— Посмотри в траве! — сказала Морская свинка Серафиму, ползая на коленях под дубом. — Я чувствую, что он упал где-то здесь!

Мышонок усердно помогал ей в поисках сбитого дичка. Свинка, задрав голову, посмотрела на ветки.

— Ага! — обрадовалась она. — Вон ещё один!

Это была сова, которая свесилась из дупла с ружьём навскидку.

— Правило номер два! — Сплюшка взвела сразу оба курка. — Не трать время на болтовню!

Морская свинка размахнулась и запустила бумеранг. Ствол ружья, срезанный словно бритвой, упал к ногам охотников.

— Это что?! — в недоумении спросила свинка.

— Вроде бинокль, — Серафим подобрал ружейный ствол и посмотрел сквозь него на свинку. — Только без стёкол.

— На этом дереве, кажется, пусто, — свинка повесила бумеранг на плечо.

А сова, сидя в дупле, изучала повреждение.

— Ну и этого... — зевнула она. — Обрез будет.

Утомлённая впечатлениями, Сплюшка повалилась на своё ложе и крепко уснула.

Вскоре Морская свинка и Серафим разыскали настоящую дикую яблоню.

Свинка так спешила отведать свежих дичков и так сильно метнула бумеранг, что он глубоко засел в самой верхушке яблони.

— Что? — раздался над охотниками насмешливый голос. — Подвела английская вещь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подбитые ветром»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подбитые ветром» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подбитые ветром»

Обсуждение, отзывы о книге «Подбитые ветром» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x