Олег Егоров - Подбитые ветром

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Егоров - Подбитые ветром» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Перегринус, Жанр: Детская проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подбитые ветром: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подбитые ветром»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олег Егоров. Подбитые ветром.
Сказки Шематона для особенно взрослых и особенно для маленьких.
Сказочная повесть для особенно взрослых и особенно для маленьких.
Возможно, это очень смешные сказки. А, возможно, и нет.
Возможно, они просто смешные. Но в любом случае детям они помешают заснуть, а взрослым помогут проснуться и лишний раз посмотреть на себя со стороны.
А, возможно, и не лишний.

Подбитые ветром — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подбитые ветром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серафим хмыкнул. А свинка сдержалась.

— Давай так, — предложил Сажа. — Я тебе наклюю полную шапку яблок, а ты мне за это козырёк отдашь.

— Годится, — кивнула свинка.

Она оторвала от жокейки козырёк и вручила его грачу. А тот, в свою очередь, наклевал свинке и Серафиму полную шапку дичков.

— Даже лучше! — говорила Морская свинка, уплетая по дороге дички. — Бескозырка будет! Форменная одежда моряков!

Что до ужа Отшельника, то он вскоре познакомился с Ехидной и пошёл к ней работать сантиметром.

А что? Хорошая работа. Не хуже, чем у других.

Глава 7

О том, как Валерьян попал на необитаемый остров

наете, почему никто дважды не ступал в одну реку? Потому что так сказал мудрец. По мнению Валерьяна он только пропустил слово "холодную". Вот именно. Даже и одного ступания в холодную реку, считал доктор, вполне достаточно, чтобы заработать простуду.

— Тяжёлое воспаление лёгких, — рассуждал Валерьян, пробуя воду лапой. — Или нет? Лёгкое воспаление тяжёлых?

Дело в том, что ему надо было попасть на необитаемый остров.

Остров представлял собою часть суши со всех сторон окружённую рекой, и располагался в пяти минутах быстрой ходьбы вверх по течению. Если, разумеется, идти от "Смотровой". На острове росло много мяты.

Валерьян долго думал, как туда попасть, чтобы запастись этой в высшей степени полезной травой, не подвергая себя опасности. И придумал.

Кот разыскал в сундуке старую подтяжку, приладил её к развилке берёзы, что возвышалась напротив острова и, словно из рогатки, стрельнул собой в его сторону. Для точности прицела он использовал чуть более половины флакончика с валерьянкой. Поскольку остров находился ближе к противоположному берегу.

— Глазомур-р-р! — сам удивился Валерьян, падая в заросли мяты. — Вот так мяткость!

Доктор хотел сказать "меткость", но от сильного целебного аромата, витавшего над островом, в голове у него всё слегка смешалось.

Отправляясь в путешествие, Валерьян предусмотрительно повесил на шею вместительную корзину. Когда корзина была доверху наполнена мятой, Валерьян стал думать, как ему обратно попасть на материк. И придумал.

В переднем кармане халата у него на всякий случай имелся химический карандаш. Валерьян промокнул карандаш языком, допил содержимое флакончика и нацарапал на его бумажной затычке письмо. А потом запечатал письмом флакончик и бросил его в реку.

Когда-то Морская свинка в кругу друзей рассказала, что именно так потерпевшие бедствие переписываются с близкими. Они бросают в океан почтовые бутылки. И случается, что бутылки проплывают целую тысячу миль прежде, чем достичь своего адресата.

— Какие же это близкие?! — удивился ещё тогда мышонок Серафим. — Если живут за тысячу миль?!

Валерьян сел дожидаться помощи на поросший мхом валун. Через минуту вода в реке забурлила, и рядом с островом всплыла рыба Макрель.

— Фафа фамфофка?! — рыба смотрела на Валерьяна круглыми от злости глазами.

— Кусачки болят?! — оживился доктор, чувствуя себя опять при исполнении. — Надо в тёплой грелке полежать!

— Тьфу! — Макрель выплюнула флакончик. — Ваша, говорю, лампочка?!

Флакончик с посланием ударился о валун и оглушительно лопнул.

— Может, что поумнее придумаем?! — возмущалась Макрель. — Может, вообще начнем рыбу глушить?!

В этот момент ей на голову с грохотом упало ведро. Оглушённая Макрель завертелась на месте, ударила хвостом по воде и ушла в глубину.

А случилось вот что. Грач Сажа возвращался с птичьего базара. День для торговли выдался удачный. Поэтому он летел налегке, раскачивая в клюве пустое ведро из-под червей. Когда разбился флакончик, Сажа пролетал над островом и решил, что в него пальнули из ружья. Он от страха зажмурился и выпустил ведро.

— Ты чего здесь? — спросил Сажа у доктора, вытаскивая ведро на остров.

Ведро пришлось догонять ниже по течению, и грач сильно запыхался.

— Ходики жду, — беззаботно ответил Валерьян, вручая грачу своё послание.

— Рецепт, — вслух прочитал Сажа, развернув бумажную затычку. — Просю мне выдать ходики. А плавать я не люблю. Потому что остров.

Грач скатал послание в трубочку:

— Понятно. А ходики зачем?

— Я на них реку перейду, — пояснил Валерьян, откусывая листик мяты.

Он имел ввиду, разумеется, ходули. Но по рассеянности перепутал слова.

— Ужасно выглядишь! — неодобрительно заметил грач. — Язык у тебя фиолетовый! Чего язык-то фиолетовый?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подбитые ветром»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подбитые ветром» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подбитые ветром»

Обсуждение, отзывы о книге «Подбитые ветром» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x