Говард Лавкрафт - Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Лавкрафт - Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, Издательство: Видавництво Жупанського, Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Другий том повного зібрання прозових творів видатного майстра літератури «загадкового та потойбічного» Г. Ф. Лавкрафта охоплює його прозу, написану у період з 1926 по 1928 роки, і містить такі класичні і переважно розлогі твори як «Поклик Ктулху», «Сновидні пошуки незвіданого Кадата», «Справа Чарльза Декстера Ворда», «Барва з позамежжя світу», «Жахіття Данвіча».

Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

58

Йдеться про Гіперборею.

59

Див. оповідння «Інші боги» в першому томі повного зібрання прозових творів ГФЛ.

60

Британський та частково новоанглійський спосіб побудови житлових будинків, коли фасад кожного наступного поверху виступає над попереднім.

61

Тобто в часи, які передували Великому Потопу та історії Ноя.

62

Дорога гігантів — геологічна формація вулканічного походження на узбережжі Північної Ірландії — шести-, восьмикутні базальтові стовпи, які своїм розташуванням скидаються на залишки античної дороги. За легендою, дорогу збудував ірландський міфічний богатир Фінн Мак Кумал.

63

Бубастис — місто у Нижньому Єгипті, столиця ХХІІ династії, релігійний центр Бастет — богині-кішки.

64

Поширений в арабських країнах різновид іранської шаблі. Загалом схожий на козацьку шаблю.

65

Один із найбільших цвинтарів Бостона, на якому поховані практично всі видатні бостонці XVII–XIX ст.

66

Цвинтар в історичній частині Салема, в окрузі Чартер-стріт, поруч із будинком Пікмана.

67

Торета — невеличка настінна надбудова у формі вежі, найчастіше над брамою або на розі стіни, з якої можна було безпечно обстрілювати ворожі війська під час облоги. Судячи з тексту, торети у фортечній стіні розташовувались обабіч кожної брами.

68

Особливий різновид чорного дерева.

69

Найбільше абатство міста Йорк

70

Британська королева у 1702–1714 рр.

71

В Англії існує традиція буквально «газонних вечірок», які відбуваються просто неба — зазвичай, у саду.

72

Ймовірно, алюзія на Фароський маяк, одне із семи чудес світу, описаних Філоном Візантійським. Зорі з назвою Фарос на земному небосхилі не існує.

73

Тикове дерево — одна з найцінніших деревних порід, родом з Азії.

74

Тут, очевидно, помиляється сам ГФЛ, називаючи те саме сузір’я двома різними назвами.

75

Волюта — архітектурний мотив у формі спіралеподібного завитка з кружком («оком») у центрі, яким прикрашається капітель.

76

Капіте́ль — верхня частина колони, що бере на себе навантаження від горизонтальних балок перекриття.

77

Вжите ГФЛ слово має два рівноправні значення, інше — коронований митрою. Згідно з подальшим текстом, тут ідеться одночасно про обидва значення цього слова, тому в кожному окремому випадку переклад подається залежно від контексту.

78

Перкусійний інструмент давніх Греції та Риму у вигляді пари кастаньєток.

79

Пшент, або па-схемті — корона давньоєгипетських фараонів, у якій поєднувались дешрет і хеджет — корони Верхнього і Нижнього Єгиптів.

80

В оригіналі слово «смаглявий» має також значення «темний, зловісний».

81

Див. оповідання «Інші Боги», вміщене у першому томі.

82

Громадський парк у Бостоні.

83

Річка у штаті Массачусетс, протікає через Бостон.

84

Дослівно — «мармурова голова», прибережне містечко і однойменний мис у штаті Массачусетс.

85

Кальпа — у індуїзмі та буддизмі одиниця літочислення, період існування світу, або ж День Брахми.

86

Цитата подана із додатка Pietasin Patriam до Magnalia Christi Americana, Кн. ІІ (1702) Коттона Мейтера. Можливо, це парафраза праці Historiarum, et Observationum Medicophysicarum, Centuriae (1653–56) П’єра Борела (1620–1689), французького лікаря та вченого, який писав про медицину і природознавство. Цитуючи, ГФЛ надав правописові Мейтера більш архаїчного звучання.

87

Образ головного героя здебільшого списаний із самого ГФЛ — його зовнішність, звички та еволюція поглядів. Ми не будемо деталізувати в коментарях щоразу, коли опис Чарльза корелює зі щоденниками чи листами автора або спогадами про нього інших людей, проте при читанні слід пам’ятати про їхню схожість.

88

Приблизно 19 метрів.

89

Через кілька місяців після написання роману ГФЛ зауважив у своєму щоденникові, що почав віддалятися від літератури до вивчення архітектури та старожитностей. У нього також була велика бібліотека з колоніальної історії, архітектури та побуту.

90

The Athenaeum — приватна відкрита бібліотека-читальня, заснована у Провіденсі 1838 року. Її створили переважно для того, щоб мати в колективному доступі рідкісні видання, багато з яких завозили з Англії. ГФЛ не був членом Атенеума, але часто туди навідувався, оскільки жив неподалік. Одним із відвідувачів читальні був Едґар По.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x