Ульф Старк - Тоді я був просто Ульф

Здесь есть возможность читать онлайн «Ульф Старк - Тоді я був просто Ульф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тоді я був просто Ульф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тоді я був просто Ульф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ульф Старк, як завжди, дотепно й невимушено говорить про складне, цього разу він розповідає про свої дитячі й підліткові роки. Тут його перші поцілунки і перші серйозні книжки, творчі експерименти і втеча з дому, змагання, вигадки, дивацтва і врешті — велика мрія стати письменником.
Що з цього правда, а що ні, вирішувати вам. Ульф іноді й сам не знає, наскільки далеко його можуть завести власні фантазії. Бо це не так уже й просто — бачити щось таке, чого не бачать інші, і ділитися з усіма своїми уявними світами. 

Тоді я був просто Ульф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тоді я був просто Ульф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ви всі бачите? — спитав я. — Бачите, що я заплющив очі? — потім я доторкнувся ручкою паперу. І написав чіткими кострубатими літерами «Курт Старк».

— Що то як людина тренується, — мовив я. — А я робив це безліч разів.

— Он як, безліч разів, — сказав хтось за моєю спиною.

І то був не Пренель. То був Генрик Русенґрен, наш холеричний класний керівник.

* * *

— Хай тобі грець! — мовив Конні на перерві. — Хочеш молочного шоколаду?

Ми стояли біля невеличкого зеленого кіоска біля пам’ятника Ліннею.

Я запхнув у рота шматочок шоколаду. Він був ніякий. Так само я міг би жувати промокальний папір.

— Гаразд, — мовив я, звівши погляд у бік Хмільника, де падало й падало додолу листя, схоже на червоні й жовті серветки, хоч мені від того не стало веселіше.

— Принаймні ти вмієш підробляти, — сказав Пренель.

— Атож, — буркнув я.

— А що сказав Русенкнопен? [10] Прізвище Русенґрен у дослівному перекладі означає «гілка троянди», а Русенкнопен — «пуп’янок троянди». — поцікавився Уффе Маґнусон.

— Він сказав, щоб я все розповів татові, — відповів я. — І щоб тато йому зателефонував.

— Чорт, — лайнувся Пренель. — Мій батько розлютився б.

— А мій ні, — сказав я. — Тато любить здібних людей.

— Твоє щастя, — сказав Конні.

— Так, щастя, — відповів я.

Решту дня я не чув, що вони говорили ні про світлову добу, ні про ароматичні вуглеводні. Я сушив собі голову тим, що мені казати вдома. І тривало це доти, доки мені на думку не спало, що я ніколи вже не повернуся додому.

* * *

Хоч на мені й була замшева куртка і вовняний шарф, я змерз як цуцик. Небо було холодне, надворі смеркало, а потім загорілися вуличні ліхтарі, і дорога, що простягалася у білий світ, не мала кінця-краю. Я йшов узбіччям зі своїм ранцем у руці. Там лежала Біблія, груба книжка, що називалася «Вірші й думки», і пенал із тисненої шкіри. Чого я не зажбурив його в кущі? Та тому, що це було чи не все моє добро, яке лишалося в мене від колишнього життя.

Уже в Ельвше я зателефонував додому з телефонної будки. Слухавку взяла мама.

— Привіт, — сказав я. — Я в Чела Стенсона вдома. Ми будемо зубрити Закон Божий.

— Хто такий Чел Стенсон? — спитала мама.

— Наш новенький, — відповів я. — Він знає все про Мойсея.

— А як же обід? — спитала мама.

— Ми вже поїли, — відповів я.

Зненацька я відчув голод. Ковтнувши повітря, я пустив сльозу на холодну слухавку.

— Ми їли печену телятину з вершковою підливою, картоплю і брусничне варення, — вів я далі. — А на десерт яблучне пюре з молоком.

— Коли ти прийдеш додому? — спитала мама.

— Я не прийду додому, — відповів я.

— Що ти кажеш?

— Я ночуватиму в Чела Стенсона, — сказав я. — У них повно кімнат.

— Можна мені поговорити з його мамою? — спитала мама.

— Ні, не можна. Вона в туалеті, — відповів я. — Ну, мені вже треба йти. Бувай!

І я повісив слухавку.

Мене пойняло дивне відчуття, що я більше ніколи не почую її лагідного, занепокоєного голосу. Я вийняв із пенала ручку й написав великими літерами на стіні телефонної будки: «ТУТ Я ГОВОРИВ ІЗ МАМОЮ 27 ВЕРЕСНЯ 1957».

Потім я рушив далі.

Я йшов цілу ніч. Пройшовши три милі, я дістався до Седертельє. Підошви в брунатних черевиках аж гули. Я просто валився з ніг. А живіт зводило від голоду. Я змерз.

Але це ще було не найгірше.

* * *

Другу ніч я провів у під’їзді якогось жовтого будинку, де були незамкнені двері. Я блукав цілий день по Седертельє, не маючи гадки, що мені робити решту свого життя. Я підкріпився кількома грушами з саду на Шкільній вулиці. І на свої останні гроші купив молочного шоколаду «Марабу».

Я лишив вісім квадратиків на вечерю.

Попри те, що я страшенно втомився, мені важко було заснути. Кам’яна підлога була холодна, як крига. А думки в моїй голові носилися, мов істеричні осінні хмари. Щоб заспокоїтись, я читав уривок із Біблії. Але в під’їзді без угаву гасло освітлення. А шрифт був дрібний і нечіткий. Тож я мало що второпав із прочитаного.

Я підклав Біблію під голову замість подушки.

Напевно, Русенґрен уже зателефонував моїм батькам, оскільки вони йому не подзвонили. І тепер вони знають, який я брехун. Їхній талановитий син виявився нікчемою. Їм несила буде це витримати. І доведеться прожогом летіти в туалет.

Я склав руки для молитви.

— Боже ти мій Господи, — тихо мовив я. — Якщо ти допоможеш мені тепер, то я обіцяю більше ніколи в житті не брехати.

Тоді я вийняв із ранця ручку і написав на шорсткій стіні сходового майданчика: «ТУТ Я МОЛИВСЯ БОГОВІ 28 ВЕРЕСНЯ 1957». Потім я заснув і прокинувся до того, як прийшов носій газет. Я так закоцюб, що ледве звівся на ноги. Далі з’їв решту шоколадки, яку мав намір приберегти на останній день свого життя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тоді я був просто Ульф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тоді я був просто Ульф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тоді я був просто Ульф»

Обсуждение, отзывы о книге «Тоді я був просто Ульф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x