Ульф Старк - Петтер и поросята-бунтари

Здесь есть возможность читать онлайн «Ульф Старк - Петтер и поросята-бунтари» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1981, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Петтер и поросята-бунтари: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Петтер и поросята-бунтари»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весёлая и остросоциальная повесть о десятилетнем Петтере из рабочей семьи, живущей в фабричном посёлке современной Швеции.

Петтер и поросята-бунтари — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Петтер и поросята-бунтари», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поводить надо, поводить! — завопил я.

— Хватай его прямо голыми руками! — завизжала Лотта.

Бродяга полез в воду, но поскользнулся на камне и — бултых! — плюхнулся чуть не с головой. Над водой судорожно дёргалась рука с удочкой, по воде тихонько плыла широкополая шляпа.

— Классный прыжок! — крикнул Стаффан, который немного разбирался в прыжках в воду. — Двойное сальто с пируэтом!

— Держи, не отпускай! — заорал я.

— Хватай его прямо руками! — кричала своё Лотта.

Бродяга быстро встал на ноги. Раздвигая животом воду, он стремительно двинулся прямо к чудищу. Нам показалось, что он ухватил его. И правда схватил! Разыгралась самая настоящая битва. Кто же победит? Разве Бродяге устоять против легендарного Чудища Скалистого озера? Противники отчаянно барахтались в воде: фырканье, сопенье, фонтаны брызг.

— Бродяга! — завопила Лотта. — Иди назад!

Она даже побледнела, бедняжка.

— Не бойся, — сказал я. — Уж Бродяга-то справится. И чудище-то совсем небольшое. Для него это — тьфу, раз плюнуть.

Ну, что я говорил? Вон и Бродяга, схватив чудище в охапку, шлёпает с ним к берегу и улыбается во весь рот. Только что ж это он такое несет? Почему такое маленькое? Не может быть, что это вот и есть то самое страшное Чудище Скалистого озера, на которое расставляли хитроумнейшие капканы. Да и морда что-то уж очень знакомая — нос, как пятачок, и глазки свиные…

— Так это ж наш Могиканин! — завопила Лотта.

Если уж говорить всю правду, мы со Стаффаном и без неё это знали. Когда мы услышали, что наш горе-рыболов захрапел, мы решили подшутить над ним. Мы привели Последнего-из-Могикан к самой воде, привязали его к леске от удочки Бродяги и бросили подальше в воду палку. И Стаффан шепнул ему на ухо: «Апорт!» Поросёнок недолго думая плюхнулся в воду, чтобы выполнить команду.

Шутка шуткой, но мы хотели заодно потренировать Последнего-из-Могикан на выполнение команды «Апорт!». Прекрасный случай проверить его в полевых условиях, как сказал Стаффан. И удачно, что тренировка проходила на воде. Ведь мы уже убедились, что Последний-из-Могикан побаивается холодной воды (в тот раз, когда поставили его под душ), так что надо было его приучать.

И всё вроде бы шло прекрасно. Ни один из этих самых пойнтеров или сеттеров, будь он хоть сто раз аристократ, из тех, чьи родословные красуются в Рыцарском Замке, не сумел бы выполнить команду «Апорт!» лучше и точнее. Но неожиданное нападение Бродяги, как видно, подействовало нашему Могиканину на нервы.

Когда Бродяга добрался до берега, Последний-из-Могикан рвался из его объятий.

Он проскакал через камыши, пролез через нагромождение валунов на берегу и взобрался на горку. Там он на секунду остановился и оглянулся на нас. Он смотрел на нас печальными глазами, будто хотел сказать: «Как вы могли так поступить со мной?» Он отвернулся от нас и помчался дальше, прямо к тёмному, огромному лесу.

— Могиканин! — стал кричать ему Стаффан. — Ко мне! К ноге! На место!

Но Последний-из-Могикан не послушался. Последний-из-Могикан убежал.

8

Кто бы мог подумать, что Последний-из-Могикан способен удрать от нас!

Что же нам было делать? Не могли же мы бросить нашего любимого поросёнка на произвол судьбы, одного в тёмном лесу. А вдруг он заблудится? А вдруг подвернёт копыто и так и будет валяться в какой-нибудь там расселине в скале, пока не умрёт с голода? А вдруг его унюхает какой-нибудь свирепый медведище и сцапает за загривок? Наш добрый, простодушный поросёнок мог стать лёгкой добычей для любого лесного зверя.

— Надо идти его разыскивать, — сказал я.

— Угу, — сказал Стаффан. — Только нам лучше разделиться. Так легче будет найти.

— Я тоже хочу, — сказала Лотта. — Петтер, миленький, возьми меня, а?

Она так умоляюще на меня смотрела, что трудно было отказать. Но я не мог взять её с собой в лес. А вдруг что случится? Я б себе никогда потом не простил, если б с ней что случилось.

— Нет, — сказал я и отвёл глаза. — Тебе лучше остаться здесь. Здесь ты нужнее: вдруг он вернётся.

— Мы ведь ненадолго, — прибавил Стаффан. — Часок походим, и всё. Позже уже не имеет смысла. Будет совсем темно. Если за это время не найдём, остаётся только надеяться, что он сам вернётся.

— А я всё равно хочу с вами, — надулась Лотта. — я хочу. Всё, точка, никаких.

— Ну, Лотта, будь же умницей, — сказал я не очень решительно и похлопал её легонько по плечу. — Мы же скоро вернёмся.

И вот мы, значит, отправились на поиски, Стаффан и я. А Лотта, надувшись, поплелась к костру, где Бродяга занимался тем, что развешивал для просушки свои брюки. На Лотте была та самая шляпа, которую я нашёл на кирпичном заводе, и она надвинула её на самые глаза, чтобы показать, что не желает иметь никакого дела с такими бесчувственными воображалами. И что плевать она хотела, куда мы там отправились и что с нами будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Петтер и поросята-бунтари»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Петтер и поросята-бунтари» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Петтер и поросята-бунтари»

Обсуждение, отзывы о книге «Петтер и поросята-бунтари» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x