Астрид Линдгрен - Дети с Горластой улицы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Астрид Линдгрен - Дети с Горластой улицы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Махаон, Азбука-Аттикус, Жанр: Детская проза, Детские приключения, great_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети с Горластой улицы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети с Горластой улицы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Горластой улице никогда не бывает тихо. Может, потому, что там живут любители пошуметь и погорланить, а именно: Главный горлопан, просто Горлопан и Погремушечка. Так называет папа своих шумных детей Юнаса, Миа-Марию и Лотту. Вместе детям всегда весело, а маленькая Лотта просто напичкана выдумками и почти всегда играет. Правда, иногда она может быть очень сердитой, особенно если ей приснился нехороший сон. Она считает, что, если день начался так плохо, он никак не может кончиться хорошо. Или всё-таки может?

Дети с Горластой улицы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети с Горластой улицы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сегодня удивительно приятный дачный день, — сказала Лотта. Она крепко обняла Майкен и спела: — Тра-ля-ля-ля, чмокну я тебя!

И она чмокнула Майкен в щёку, а Майкен сказала, что Лотта — самый лучший ребёнок в мире.

Лотта негритянская рабыня У нас с Юнасом и Лоттой есть кузен и кузина это - фото 24

Лотта — негритянская рабыня

У нас с Юнасом и Лоттой есть кузен и кузина, это дети тёти Кайсы. В то время когда мы гостили у дедушки с бабушкой, туда приехала и тётя Кайса со своими детьми — Анной-Кларой и Тотте. Анне-Кларе столько же лет, сколько Юнасу, а Тотте такой же кроха, как наша Лотта. Анне-Кларе ничего не стоит вздуть Юнаса, потому что она очень сильная и решительная. А Лотте легко справиться с Тотте, что она сразу же и продемонстрировала, хотя мама строго-настрого запретила ей драться с Тотте.

— Зачем ты его бьёшь, он такой добрый мальчик, — сказала мама.

На что Лотта ответила:

— А он такой хорошенький, когда плачет!

Тогда мама наказала Лотту, запретив ей выходить из домика для игр, пока она снова не станет доброй девочкой. И тогда Анна-Клара предложила всем сыграть в новую игру: будто Лотта сидит в тюрьме, и мы должны её спасти.

— Сперва нам нужно передать ей тайком немного еды, — сказала Анна-Клара, — потому что в тюрьмах узникам дают только хлеб и воду.

Мы побежали на кухню и попросили у Майкен несколько холодных тефтелей - фото 25

Мы побежали на кухню и попросили у Майкен несколько холодных тефтелей. Анна-Клара положила их в корзинку, которую мы всегда берём с собой, когда идём в лес по ягоды. Потом Юнас и Анна-Клара забрались на крышу детского домика и крикнули Лотте, что они спустят ей еду по трубе. Но Лотта высунулась в окно и спросила, почему они не могут просто дать ей еду через окно или через дверь?

— А разве дверь не заперта? — спросила Анна-Клара.

— Нет, это же тюрьма только понарошку, — сказала Лотта. — Давайте сюда ваши тефтельки, я ужасно проголодалась!

Но Анна-Клара рассердилась и сказала, что узникам еду спускают только по трубе.

— Так и знай! — сказала она Лотте.

— Ладно, спускай по трубе, — согласилась Лотта.

У Анны-Клары в корзинке оказалась длинная бечёвка, и она спустила корзинку по трубе. Юнас помогал ей, а мы с Тотте стояли внизу и смотрели на них.

— Тефтельки уже у меня! — закричала Лотта в домике. — И сажа тоже!

Мы с Тотте заглянули в домик через окно и увидели, как Лотта ест тефтельки. Они были все в саже, и потому лицо и руки у Лотты стали совершенно чёрными, как у негра. Анна-Клара обрадовалась и сказала, что теперь Лотта будет пленной негритянской рабыней, которую нам надо освободить. Тогда Лотта ещё больше испачкалась сажей, чтобы ещё больше походить на негритянку, и стала такая чёрная, что Тотте от страха снова заплакал.

— Чего ты испугался? — спросила у него Анна-Клара.

— У неё такое страшное лицо, — признался Тотте и заплакал пуще прежнего.

Лотта была очень довольна и скорчила ему рожу Дада некоторые негритянские - фото 26

Лотта была очень довольна и скорчила ему рожу.

— Да-да, некоторые негритянские рабы очень опасны! — сказала она ему. А потом попросила нас: — Скорее спасите меня отсюда, мне хочется ходить и пугать людей. Так приятно, когда тебя все боятся.

Анна-Клара и Юнас решили, что должны спасти Лотту через окно, которое находится в задней стене домика. Мы принесли доску от качелей, которую Анна-Клара назвала откидным мостом через ров, будто бы окружавшим тюрьму. Приставив её к окну, мы забрались по ней внутрь, чтобы спасти наконец несчастную чёрную рабыню. Тотте с нами не полез, он стоял внизу и плакал.

Когда мы попали в домик, Лотты в нём не оказалось. Анна-Клара ужасно рассердилась.

— Куда подевался этот несносный ребёнок? — закричала она.

— Я сбежала, — сказала Лотта, когда мы её нашли. Она сидела в кустах и ела смородину.

— Но ведь мы должны были спасти тебя! — упрекнула её Анна-Клара.

— Я сама себя спасла, — невозмутимо ответила Лотта.

— С тобой невозможно играть ни в одну игру! — сказал Юнас.

Лотта в ответ только рассмеялась.

Но тут пришла мама и увидела, что Лотты в домике нет.

— Ты уже стала доброй? — спросила мама.

— Да, — ответила Лотта, — хотя и чёрной.

Оказалось, что наша мама тоже боится чёрных негритянских рабов, потому что она всплеснула руками и воскликнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети с Горластой улицы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети с Горластой улицы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Астрид Линдгрен - Мадикен (сборник)
Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен - Дети с улицы Бузотеров
Астрид Линдгрен
Отзывы о книге «Дети с Горластой улицы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети с Горластой улицы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x