Кретьен Труа - Ивэйн, или рыцарь со львом

Здесь есть возможность читать онлайн «Кретьен Труа - Ивэйн, или рыцарь со львом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ивэйн, или рыцарь со львом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ивэйн, или рыцарь со львом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ивэйн, или рыцарь со львом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ивэйн, или рыцарь со львом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Нет, сударь, не перечьте мне,-

Гавэйн ответил,-- на войне

Я так не мучился доселе.

Вы доконать меня сумели.

Я пораженье потерпел

И не настолько отупел,

Чтоб в этом вам не сознаваться.

Мне полагается сдаваться".

И покидает он седло.

И в сумерках друзьям светло.

Друг друга крепко обнимали,

Как будто копий не ломали.

Ивэйн Гавэйна целовал,

Как будто с ним не воевал.

Ивэйн с Гавэйиом в умиленье,

Двор королевский в изумленье.

Конечно, все поражены

Таким концом такой войны.

Ведь это надо умудриться

Хоть напоследок помириться!

Король промолвил: "Господа!

Где ваша прежняя вражда?

Вы так упорно враждовали,

Кровь целый день вы проливали,

Чтоб дружбу в битве завязать?"

"Вам, государь, спешу сказать,-

Гавэйн ответил,-- что случилось.

Сознанье наше помрачилось,

И мы в безумный этот бой

Вступили по причине той,

Что зренья как бы нас лишили,

Зеницы нам запорошили.

Судьбе вопроса не задашь,

И я, Гавэйн, племянник ваш,

Сражался, не подозревая,

Что в бой, меня не узнавая,

Мой друг Ивэйн вступил со мной.

Ошибкой нашею двойной

Вовлечены мы в битву были,

Друг друга чуть не загубили.

Лишился я последних сил,

Когда Ивэйн меня спросил,

Как я, несчастный, прозываюсь.

Победы я не добиваюсь,

Греха на совесть не возьму,

Сдаюсь я другу моему.

По мне, пристойнее сдаваться,

Чем на погибель нарываться".

Ивэйн ответил: "Никогда!

Мне мысль подобная чужда. .

Я в этой битве побежденный.

Свидетель непредубежденный,

Король, конечно, подтвердит,

Что я сегодня был побит".

Вновь начинают состязанье,

Смиряя прежнее дерзанье:

"Нет, я побит!" -- "Нет, я!" -- "Нет, я!"

Великодушные друзья

Друг другу норовят сдаваться

И побежденными назваться.

Тот, кто сегодня побежден,

Как верный друг не превзойден.

Король, всевышним умудренный,

Внимает, удовлетворенный.

Прекрасен дружественный спор,

Но кровь струится до сих пор

Из многочисленных ранений,

И, значит, не до объяснении

И дело нужно завершить,

При этом лучше поспешить.

И произнес король: "Сеньоры!

Я вижу, невозможны ссоры

Для преданных таких друзей,

Которые душою всей

Друг другу жаждут покориться,

Я помогу вам помириться,

Чтобы грядущая хвала

Нам по заслугам воздала".

Друзья готовы к соглашенью,

И королевскому решенью

Они перечить не хотят.

Им разногласия претят,

Наследством надобно делиться.

"Где,-- говорит король,-- девица,

Которая хитра и зла,

Которая обобрала

Сестру родную для начала?"

"Я здесь",-- девица отвечала,

"Ответ понятен таковой,

Вас выдает он с головой.

Вы приговор предупредили,

Вы всенародно подтвердили,

Что замысел у вас дурной".

"Простите, государь, со мной

Так не пристало обращаться.

От вас мне стыдно защищаться.

Грешно девицу оскорблять,

Обмолвкой злоупотреблять".

Король в ответ без промедленья:

"Любые злоупотребленья

Намерен я предотвратить

И вам наследство захватит

Поэтому не позволяю.

Я никого не оскорбляю,

Не нужно дела затемнять.

Готовы рыцари признать

Меня судьею беспристрастным,

Своим сражением напрасным

Последних сил себя лишив

И все же дела не решив,

Друзья друг другу рады сдаться

Чего же сестрам дожидаться?

Согласно божьему суду,

Я сам раздел произведу.

А если вы не согласитесь,

Вы попусту не заноситесь.

Тогда признать мне смысл прямой,

Что побежден племянник мой".

Сказал он это в устрашенье,

Хотя подобное решенье

Заведомо исключено,

Однако понял он давно:

Корысть в ответ на просьбы злится,

Лишь страх заставит поделиться

Сестрицу старшую с меньшой.

Смысл в уговорах не большой,

Когда в почете только сила.

И старшая заголосила:

"Вам, государь, я подчинюсь!

Я за богатством не гонюсь!

Я покоряюсь не без боли,

Я уступаю против воли.

Когда проиграна игра,

Пускай берет себе сестра

Так называемую долю.

Себе я спорить не позволю

С премудрым нашим королем".

"Мы ваше право признаем

И суверенное главенство,-

Король ответил,-- верховенство

Всегда за старшею сестрой,

И надлежит сестре второй

Почтить вас преданным служеньем,

Повиноваться с уваженьем".

Итак, закончен долгий спор,

И помирил король сестер,

Которым время подружиться.

И рыцарям разоружиться

Король радушно предложил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ивэйн, или рыцарь со львом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ивэйн, или рыцарь со львом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ивэйн, или рыцарь со львом»

Обсуждение, отзывы о книге «Ивэйн, или рыцарь со львом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x