Эллен ничего не поняла, но доктор Блэк понял.
— Ты это сделал Пит?
— Да. В Фрогсбергском суде.
— И зря!
— А почему зря, доктор Ковальский?
— Потому, что ты потом пожалеешь, как я. Главное, что мы оба предали свой народ. А ведь могли бы многое сделать, оставаясь полаками. Например, заставить здешних людей переменить мнение о поляках. В том-то и беда, что как раз лучшие представители малых народов слишком часто становятся отступниками.
— Что бы вы ни говорили, доктор Ковальский, меня это не трогает.
— Может, кто-нибудь все же объяснит, в чем дело? — вяло, сонно спросила Эллен.
— Пит переменил фамилию.
— На Бэттла? Зачем?
— А что плохого в этой фамилии?
— В Данковском тоже нет ничего плохого. Я согласна с доктором. Не следует стыдиться, что ты тот, кто есть.
— Кто есть! Послушала бы ты, как ты это сказала! А ведь лучше быть полаком, чем нищим ирландцем!
— Сейчас не время ссориться, — вмешался доктор Блэк.
— Я ведь не для себя старался, а для ребенка, — сказал Пит. — Думал, у нас будет мальчик. И когда он стал бы футболистом, эта фамилия ему больше бы подошла. И репортерам легче запомнить Бэттла.
— Бедный самоотверженный Пит Бэттл! — сказал доктор. — Вечно печется о других, а не о себе.
— Я вас, кажется, не спрашивал, доктор Ковальский.
█
Пит Бэттл с одинаковым хладнокровием переносил и насмешки своих товарищей-шахтеров и отцовский гнев. Теперь у него была цель и мнение других уже не имело значения. Он видел себя уже не Питом Данковским из Суит-Уотера, а Питом Бэттлом из Акрона, штат Огайо. Правда, не совсем еще из Акрона: туда он уедет, как только скопит триста долларов. Триста долларов.
Скопив двенадцать долларов, он поехал на пароме на другой берег Канавы, чтобы отпраздновать это событие в кабаке Билли Грина, который теперь уже открыто торговал спиртными напитками, несмотря на существовавший в Западной Виргинии сухой закон. После этого празднования из двенадцати долларов у него осталось всего три, так как он три раза угощал незнакомую компанию, которая сразу же признала его Питом Бэттлом.
Триста долларов — большие деньги. Как их накопить, если ты получаешь всего сто в месяц? Все же он решил попробовать. К октябрю 1917 года в сейфе Винсента Карстайрса хранилось сто двенадцать его долларов, и Пит впал в угрюмое отчаяние. Двенадцатого октября он поставил свое кайло и сказал Уэсли Кэлпепперу:
— А не смотаться ли нам к Билли Грину?
— Да нет, мне домой надо. Жена вот-вот родит.
— И моя тоже.
— Так как же мы можем поехать в Шони? Нам надо быть дома, хоть толку там от нас и чуть.
— Ну, ладно! А выпить у тебя есть?
— Две бутылки самогону. Могу уступить тебе одну за пятьдесят центов.
— Купонами?
Кэлпеппер пожал плечами.
— Можно и купонами. Это даже лучше. Наличные-то я спускаю, как матрос.
Когда они входили в дом Кэлпеппера, до них донесся крик Энн Кэлпеппер, готовой вот-вот разрешиться на руки матери. Уэсли бросился к двери спальни и спросил с тревогой:
— А где доктор Блэк?
Из-за двери послышался голос тещи:
— Уехал в Мэрдер-Крик. Там люди мрут от гриппа, как мухи.
— Кто у него там — родственники?
— Должно быть.
— Чем вам помочь, мамаша?
— Ничем. Главное, не мешайся. Теперь уже скоро. Таких легких родов у нее еще не было.
Энн криво улыбнулась.
— Спасибо, мама, что сказала, а то я не заметила.
— Там мрут, как мухи, а в Суит-Уотере родятся, как мухи, — сказала ее мать.
— А кто еще рожает?
— Эллен Данковская и Нора Фоли.
Уэсли повернулся и крикнул Питу:
— Беги-ка ты домой, Пит. У Эллен начались схватки.
— А где самогон?
— В кухонном шкафчике. Возьми сам. Мне некогда с тобой разговаривать. Жена вот-вот родит.
Пит разыскал бутылку, откупорил и отхлебнул большой глоток. Потом заткнул бутылку пробкой, вышел на улицу и медленно побрел к своему дому.
На крыльце сидел в качалке Казимир. Он сказал:
— У Эллен схватки, Питер.
— Вот как? — безучастно спросил Пит.
— Что это у тебя? Самогон?
Пит не ответил, но отец протянул руку, и он нехотя отдал ему бутылку. Он с тревогой следил, какими большими глотками пьет Казимир, и, не выдержав, потянулся к бутылке.
— А доктор Блэк уехал к больным, — сказал Казимир.
— Он всегда где-то шляется, когда нужен.
На крыльцо вышла передохнуть Стелла Данковская и мягко возразила:
— Время смерти легче предсказать, чем время родов. Доктор Блэк знает, когда в Мэрдере и в Сэттле умирают.
Читать дальше